Znaleziono 168 wyników

autor: Mathias91
czw 30 sty 2025, 20:11
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Family Search zasoby pod kłódką - pomogę
Odpowiedzi: 719
Odsłony: 79821

Dobry wieczór,

tym razem prosiłbym o następujący dokument (niestety nie zindeksowany na familysearch):
Akt ślubu Mathias Duscha i Julianna Kowalski, przed 1815, bowiem wtedy rodzi się im wtedy 1 dziecko po przebyciu do nowej parafii, którego mam dokładną datę urodzenia. Znalazłem też, akt zgonu ...
autor: Mathias91
ndz 19 sty 2025, 13:26
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Family Search zasoby pod kłódką - pomogę
Odpowiedzi: 719
Odsłony: 79821

Witam,

bardzo dziękuję za kolejne nadesłane skany dokumentów. Cieszę się z każdego nadesłanego skanu.

Pozdrawiam serdecznie
Mateusz
autor: Mathias91
sob 11 sty 2025, 18:36
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Family Search zasoby pod kłódką - pomogę
Odpowiedzi: 719
Odsłony: 79821

Witam,

prosiłbym bardzo o następujące skany:
1. Aktu chrztu Marianny Kapol z 1741 z parafii Pilchowitz:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZM4-ZCBF
2. Aktu chrztu Andrzeja Raczek z 1671 z parafii Gross Rauden:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZH5-5KPR
3. https://www ...
autor: Mathias91
ndz 17 lis 2024, 00:25
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Family Search zasoby pod kłódką - pomogę
Odpowiedzi: 719
Odsłony: 79821

Witam,

bardzo proszę w miarę możliwości o odszukanie następujących dokumentów:
1. Akt ślubu Georgius Rusin i Marianna Curtis z 15.01.1701 parafia Gross Rauden
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:6ZHR-MMT2
2. Akt chrztu Marianna Curtis z 08.09.1683 w Gross Rauden
https://www.familysearch.org ...
autor: Mathias91
sob 23 mar 2024, 23:28
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.5
Odpowiedzi: 1400
Odsłony: 133760

Jan Grzomba
Drzewa genealogiczne MyHeritageDyka Web Site, zarządzana przez Jacek Dyka

Urodziny27 lut 1900
Zgon9 maj 1976
RodziceFranciszek Grzomba, Maria Grzomba
RodzeństwoWiktor Grzomba, Anna Kocjan (z d. Grzomba), Henryk Grzomba, Elżbieta Rybka (z d. Grzomba)
ŻonaEmilia Grzomba (z d ...
autor: Mathias91
sob 23 mar 2024, 18:20
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.5
Odpowiedzi: 1400
Odsłony: 133760

Witam,
proszę o odczytanie następujących informacji o osobie, rekord numer 3, dodatkowo interesują mnie informacje o rodzeństwie, rodzicach i dzieciach tej osoby z tego drzewa:
https://www.myheritage.pl/research?s=1&formId=master&formMode=1&useTranslation=1&exactSearch=&p=1&action=query&view_mode ...
autor: Mathias91
czw 06 lip 2023, 01:32
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt zgonu 1727 - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 127

Akt zgonu 1727 - OK

Witam,

zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu zgonu.
Znane dane:
16.02.1727, Urbany Corus, parafia Żernica

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/db980c6421ffdff0

Z góry dziękuję za okazaną pomoc.

Pozdrawiam serdecznie
Mateusz
autor: Mathias91
wt 20 cze 2023, 06:31
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt zgonu 1691 - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 122

Akt zgonu 1691 - OK

Witam,

zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu zgonu.
Znane dane:
31.03.1691, Adalbertus Woytek, wieś Stanica, w przedostatniej linijce jest też wspomniana Żernica i chyba wymienione pozostałe dzieci?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/efe9420504546557

Z góry ...
autor: Mathias91
wt 14 mar 2023, 04:39
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Przyczyna zgonu - j. niemiecki
Odpowiedzi: 338
Odsłony: 52486

Witam serdecznie, proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu poniższej chyba przyczyny zgonu?
W 1 linku widok na całą stronę, a w drugim przybliżenie:
https://zapodaj.net/d464c7d035265.png.html
https://zapodaj.net/663d0b7a9eb15.png.html

Ja tam widzę coś typu Todt zu Waube?

Z góry dziękuję za ...
autor: Mathias91
ndz 12 lut 2023, 16:00
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt zgonu Pauli Sziwiec 1714 - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 74

Akt zgonu Pauli Sziwiec 1714 - OK

Witam,

proszę o pomoc w przetłumaczeniu i odczytaniu poniższego aktu zgonu:
https://zapodaj.net/1fe1a7c52fd31.png.html

Znane dane: Pauli Sziwiec, parafia Ziemientzitz, wieś Czekanow, 26.12.1714

Z góry dziękuję za wszelką okazaną pomoc.

Pozdrawiam serdecznie
Mateusz
autor: Mathias91
wt 15 lis 2022, 01:08
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Kacper Spałek, akt urodzenia, parafia Sadów - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 70

Kacper Spałek, akt urodzenia, parafia Sadów

Akt urodzenia nr. 1
Chwostek, Roku 1857, 03.01 o 7 godzinie urodzony, 06.01. ochrzczony imieniem Casper,
Rodzice : Johann Spalek Einlieger/komornik i Josepha Klecha
Chrzestni: Maciey Pyrzik Häusler /chałupnik z Chwostek i Franziska Ulfik Magd/służąca z Chwostek

Pozdrawiam serdecznie,
Mateusz
autor: Mathias91
pt 19 sie 2022, 00:28
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt Zgonu, Suski - Nielub 1880 OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 143

Akt Zgonu, Suski - Nielub 1880

Akt zgonu nr. 1

USC Nielub 04.03.1880

Przed podpisanym niżej urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj, znana,
Pani Gertrud Suska z domu Gnarowska,
zamieszkała w Nielub, i zgłosiła, że Stanislaus Suski jej mąż,
67 lat, katolik, zamieszkały w Nielub,
urodzony w Królestwie Polskim, dokładne ...
autor: Mathias91
pt 12 sie 2022, 16:00
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt zgonu - ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 154

akt zgonu

Akt zgonu nr. 6

USC Stodoll 06.02.1907

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany,
der Häusler (chałupnik) Josef Bochenek, zamieszkały w Stodoll,
i zgłosił, że der Auszüglerin (dożywotnica) Karolina Bochenek, jego mama,
76 lat mająca, katoliczka, zamieszkała w ...
autor: Mathias91
czw 04 sie 2022, 15:15
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: OK Akt urodzenia - Marianna Kudlińska - 1905 rok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 101

Akt urodzenia - Marianna Kudlińska - 1905 rok

Akt urodzenia nr. 259

USC Wronke 12.08.1905

Przed podpisanym niżej urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj, znany,
der Arbeiter (robotnik) Christian (Chryzostom) Kudlinski,
zamieszkały w Cmachowo, katolik,
i zameldował, że Martianna [!] (Marcianna [!]) Kudlinski z domu Luczkowski,
jego ...
autor: Mathias91
ndz 13 mar 2022, 09:54
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Odpowiedzi: 651
Odsłony: 84927

Witam,

proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu poniższego zawodu:
https://zapodaj.net/b04af2cac5c14.png.html
Kleinsoitzner Schafer?

Z góry dziękuję za okazaną pomoc.

Pozdrawiam serdecznie
Mateusz

Wyszukiwanie zaawansowane