Znaleziono 15 wyników
- ndz 29 sty 2023, 11:14
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: poszukuję rodziny
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 795
- ndz 29 sty 2023, 11:03
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Konstantynów, Łódź, Sieradz ...
- Odpowiedzi: 18
- Odsłony: 415
tłumaczenie z j.rosyjskiego
nie rozumiem, co mam jeszcze podać ?
- sob 28 sty 2023, 15:59
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: poszukuję rodziny
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 795
poszukuję rodziny
Dzień dobry, jaka jest możliwość odnalezienia rodziny w przypadku gdy moje informacje kończą się na imionach i nazwiskach moich pradziadków. Nie mam informacji na temat mojej prababki gdyż nie pochodzi z łódzkiego. Była wydziedziczona ponieważ popełniła mezalians a najprawdopodobniej jej rodzice ...
- sob 28 sty 2023, 15:38
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Konstantynów, Łódź, Sieradz ...
- Odpowiedzi: 18
- Odsłony: 415
tłumaczenie z j.rosyjskiego
dzień dobry, proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zawarcia związku małżeńskiego Józefa Cichończyka z Marianną Krzywańską córką Adama i Salomei Pawlak w Sieradzu. Rok 1885 nr akt 3
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =03-05.jpg
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =03-05.jpg
- śr 18 gru 2019, 17:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Konstantynów, Łódź, Sieradz ...
- Odpowiedzi: 18
- Odsłony: 415
Aktu urodzenia Władysławy Cichończyk, Konstantynów
witam, poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Władysławy Cichończyk ur. 29.12.1899r
http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... =1899&kt=1
moderacja (elgra)
moderacja tematu
http://metryki.genealodzy.pl/metryki.ph ... =1899&kt=1
moderacja (elgra)
moderacja tematu
- ndz 15 gru 2019, 16:54
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Konstantynów, Łódź, Sieradz ...
- Odpowiedzi: 18
- Odsłony: 415
tłumaczenie z języka rosyjskiego
Poproszę o przetłumaczenie z j.rosyjskiego aktu urodzenia Bolesława Kruka ur. 06.IX.1902, syn Andrzeja i Katarzyny
Księga UMZ 192, Parafia NMP w Łodzi
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1-3214.jpg
po raz kolejny z góry dziękuję
Księga UMZ 192, Parafia NMP w Łodzi
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1-3214.jpg
po raz kolejny z góry dziękuję
- ndz 08 gru 2019, 11:42
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Józef Lesiak
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1110
Witam, mam mnóstwo rozbieżnych informacji rodzinnych, wiem że Katarzyna Kruk z domu Trzybska (matka Marcjanna z domu Lesiak ojciec Konstanty Trzybski) urodziła się w Sieradzu ,natomiast nic mi się tu nie zgadza ponieważ z ksiąg dot, aktu urodzenia i potem aktu ślubu z Andrzejem Kruk wynika że była ...
- pn 02 gru 2019, 21:12
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Józef Lesiak
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1110
Józef Lesiak
witam serdecznie, poszukuję swojej rodziny, prababka Katarzyna z domu Trzybska , być może jej matką była Marcjanna z domu Lesiak, rodzina z okolic Charłupia Mała, Charłupia Wielka, czy takie nazwiska coś Ci mówią? , poproszę o nifo
- ndz 01 gru 2019, 19:18
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: akt zgonu
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 565
akt zgonu
potrzebuję pomocy w odszukaniu aktu zgonu mojej prababki Katarzyny Kruk z domu Trzybska ur. w Sieradzu 8 listopada 1869r, zamieszkała w Łodzi.
- śr 27 lis 2019, 15:30
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Konstantynów, Łódź, Sieradz ...
- Odpowiedzi: 18
- Odsłony: 415
- wt 26 lis 2019, 15:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Konstantynów, Łódź, Sieradz ...
- Odpowiedzi: 18
- Odsłony: 415
tłumaczenie z języka rosyjskiego
Witam serdecznie,
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Katarzyny Trzybskiej ur.w 1986r w Sieradzu.
Ksiega UMZ-1868, akta 271.
Nie umiem sobie poradzić sama ponieważ jest to odręcznie napisany dokument.
http://www.metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1663d&sy=1868&kt=1&plik=271-274.jpg ...
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Katarzyny Trzybskiej ur.w 1986r w Sieradzu.
Ksiega UMZ-1868, akta 271.
Nie umiem sobie poradzić sama ponieważ jest to odręcznie napisany dokument.
http://www.metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1663d&sy=1868&kt=1&plik=271-274.jpg ...
- pn 25 lis 2019, 10:49
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: szukam majątku ziemskiego
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1343
szukam majątku ziemskiego
Witam serdecznie,
poproszę o pomoc w jaki sposób poszukać majątku ziemskiego należącego do rodziny mojej prabapki. Prababka Katarzyna Kruk z domu Trzebska , pochodzi z sieradzkiego najprawdopodobniej wsi Charłupia Wielka (ale pewności nie ma), została wydziedziczona. Nigdzie w internecie nie ...
poproszę o pomoc w jaki sposób poszukać majątku ziemskiego należącego do rodziny mojej prabapki. Prababka Katarzyna Kruk z domu Trzebska , pochodzi z sieradzkiego najprawdopodobniej wsi Charłupia Wielka (ale pewności nie ma), została wydziedziczona. Nigdzie w internecie nie ...
- ndz 24 lis 2019, 17:18
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Konstantynów, Łódź, Sieradz ...
- Odpowiedzi: 18
- Odsłony: 415
tłumaczenie z języka rosyjskiego
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
nr aktu 175, księga UMZ 1893, Łódź, parafia św.Krzyża, rok 1983 zaślubiny Andrzeja Kruk z Katarzyną z domu Trzybską
akt ślubu zapisany jest w księdze pismem pisanym i nie mogę go odczytać
nr aktu 175, księga UMZ 1893, Łódź, parafia św.Krzyża, rok 1983 zaślubiny Andrzeja Kruk z Katarzyną z domu Trzybską
akt ślubu zapisany jest w księdze pismem pisanym i nie mogę go odczytać
- ndz 24 lis 2019, 16:54
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Konstantynów, Łódź, Sieradz ...
- Odpowiedzi: 18
- Odsłony: 415
par. Konstantynów, Łódź, Sieradz ...
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
nr aktu 175, księga UMZ 1893, Łódź, parafia św.Krzyża, rok 1983 zaślubiny Andrzeja Kruk z Katarzyną z domu Trzybską
nr aktu 175, księga UMZ 1893, Łódź, parafia św.Krzyża, rok 1983 zaślubiny Andrzeja Kruk z Katarzyną z domu Trzybską
- pt 22 lis 2019, 18:26
- Forum: Tematy przesunięte
- Temat: tłumaczenie z języka rosyjskiego
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1191
tłumaczenie z języka rosyjskiego
czy jest ktoś kto mógłby przetłumaczyć wpisy w księdze zaślubin, wpisy są odręczne w języku rosyjskim i nie potrafię sama sobie poradzić