Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Jakuba Bartek i Anny z Vřesina.
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/a0a4337bc3febc4d" target="_blank"><img src="https://images92.fotosik.pl/560/a0a4337bc3febc4dmed.jpg" border="0" alt="" /></a>
Znaleziono 7 wyników
- czw 16 gru 2021, 14:19
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: AKt ślubu Jakub Bartek - Vřesina 1712
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 90
- wt 14 gru 2021, 16:15
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: OK Akt ślubu Besta Antoni - Poruba 1746
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 117
OK Akt ślubu Besta Antoni - Poruba 1746
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Antoniego Besta i Rosliny z 1746, miejscowość Poruba k.Ostrawy. Rosliza pochodziła z Wrzesiny.
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/5d79ce2e3184acff" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/559/5d79ce2e3184acffmed.jpg" border="0" alt="" /></a>
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/5d79ce2e3184acff" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/559/5d79ce2e3184acffmed.jpg" border="0" alt="" /></a>
- wt 14 gru 2021, 13:17
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt ślubu Sprinzel Franz - Lhota 1825
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 138
Akt ślubu Sprinzel Franz - Lhota 1825
Proszę o przetłumaczenie akt ślub Franza Sprinzel/Sprinzl z Julianną z d. Besta. Julianna pochodziła z miejscowości Poruba. To drugi akt po lewej stronie (na dole)
https://zapodaj.net/15e3705389c57.jpg.html
https://zapodaj.net/15e3705389c57.jpg.html
- sob 11 gru 2021, 10:03
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Ok Akt urodzenia Besta Julianna - Poruba 1802
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 110
Ok Akt urodzenia Besta Julianna - Poruba 1802
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia prawdopodobnie Julianny Besta c. Georga Besta z 1802 r. Miejscowość Poruba k. Ostrawy. Akt o który pytam zaznaczyłem czerwoną ramką.
https://zapodaj.net/5fed96be1fa54.jpg.html
https://zapodaj.net/5fed96be1fa54.jpg.html
- ndz 05 gru 2021, 20:53
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Ok Akt urodzenia Sprinzl - Smolkau 1829
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 174
Ok Akt urodzenia Sprinzl - Smolkau 1829
Proszę o tłumaczenie aktu z 3 marca (lewy dolny róg) Emanuela s. Franza Sprinzl oraz Julianny prawdopodobnie z d. Besta.
https://zapodaj.net/48921e146b195.jpg.html
https://zapodaj.net/48921e146b195.jpg.html
- pn 05 lip 2021, 15:39
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Szerzyny 1712 ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 137
- pn 05 lip 2021, 13:31
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Szerzyny 1712 ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 137
Akt urodzenia, Szerzyny 1712 ok
Proszę o pomoc w odczytaniu pierwszych trzech aktów urodzenia (Agnieszki, Sebastiana i Tomasza). W aktach nie widzę imion rodziców i nie wiem co to oznacza.
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/5fbdb36f871b601f" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/517/5fbdb36f871b601fmed.jpg ...
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/5fbdb36f871b601f" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/517/5fbdb36f871b601fmed.jpg ...