Znaleziono 46 wyników
- pt 24 lut 2017, 15:47
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Widuch, Stempor
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 727
Zapewne masz i dalej szukasz, to jest pewne. Ale urzędniczka weryfikuje. Jak jest nazwisko w dowodzie, to nie ma problemu. Jak jest rozmyte przez inne nazwiska to wtedy jeśli śluby czy urodzenia są tam w USC to sprawdzają. Jeśli poza USC, to należy zabrać swoje dokumenty celem weryfikacji. Nigdy nic ...
- pt 24 lut 2017, 15:22
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Widuch, Stempor
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 727
- pt 24 lut 2017, 14:51
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Widuch, Stempor
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 727
Widuch, Stempor
My tu mało czasu ostatnio spędzamy.
Akt urodzenia zawiera takie informacje jak dane o rodzicach. Przy ślubie rzadko bywa brak informacji, chyba że akt jest tak skonstruowany że podani narzeczeni mają wpisane nr akt urodzenia i miejscowości. Wtedy należy zajrzeć do tych urodzeń. Akt zgonu, tu zależy ...
Akt urodzenia zawiera takie informacje jak dane o rodzicach. Przy ślubie rzadko bywa brak informacji, chyba że akt jest tak skonstruowany że podani narzeczeni mają wpisane nr akt urodzenia i miejscowości. Wtedy należy zajrzeć do tych urodzeń. Akt zgonu, tu zależy ...
- pt 24 lut 2017, 10:25
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Widuch, Stempor
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 727
Widuch, Stempor
Witam, nie wiem czy Paniom będzie się chciało szukać zgonu. Konkret - jest data, jest akt i tu może być błąd bo nie wiadomo, czy to Śmiłowice. Zajrzałem do swoich notatek. Od ostatniej korespondencji z Magdaleną Fronckowiak, bo to ona ze mną korespondowała na temat Widuchów z Althamer. Też miała ten ...
- czw 23 lut 2017, 23:33
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Widuch, Stempor
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 727
Widuch, Stempor
Witam serdecznie,
Ostatnia korespondencja na temat rodziny Widuch Stempor był tu dnia 15-08-2010 - 20:42 , ze mną i zakończył się tak:
Witam:],
Dziękuję za informacje. Byłabym zainteresowana tym aktem, może się przydać gdy będę miała więcej danych dotyczący rodziny.
Pozdrawiam,
Magda F.
A ja ...
Ostatnia korespondencja na temat rodziny Widuch Stempor był tu dnia 15-08-2010 - 20:42 , ze mną i zakończył się tak:
Witam:],
Dziękuję za informacje. Byłabym zainteresowana tym aktem, może się przydać gdy będę miała więcej danych dotyczący rodziny.
Pozdrawiam,
Magda F.
A ja ...
- śr 14 wrz 2016, 21:39
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o ... Ancestry ... cz.1
- Odpowiedzi: 2040
- Odsłony: 388681
- czw 20 sie 2015, 22:26
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Lista pracowników Huty Szkła Orzesze
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 1058
Lista pracowników Huty Szkła Orzesze
Witam serdecznie, nie wiem do jakiego działu taką listę załączyć, więc podaję ją tu. Administratorzy bedą wiedzieć gdzie ją umieśćić, aby było według nich to czytelne.
Lista pracowników huty szkła Orzesze zamieszkałych w roku 1916 w Ornontowicach
Nazwisko imię Miejscowość urodzenia
1. Dorosiewitz ...
Lista pracowników huty szkła Orzesze zamieszkałych w roku 1916 w Ornontowicach
Nazwisko imię Miejscowość urodzenia
1. Dorosiewitz ...
- czw 11 cze 2015, 18:02
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: Podwójny ślub
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1337
Podwójny ślub
To dobrze, żeś mi to wyjaśnił. Jednak i tak będę ściągał te mikrofilmy, bo jedynie żona - Augusta Rettig z domu Feldman została zapisana w katolikach i ich syn Jan Karol z 1837 ochrzczony jako ewangelik w 1876 stał się katolikiem.
Andrzej.
Andrzej.
- czw 11 cze 2015, 17:37
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: Podwójny ślub
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1337
Podwójny ślub
Jeszcze tego nie wiem, czekam na potwierdzenie z AP Poznań czy jest taki zapis o ślubie, bo jedynie w skorowidzu jest wzmianka za rok 1836 roku o ślubie Carlous Rettyg i Augusta Feldmann. Jak również czekam na mikrofilm z parafii ewangelickiej.
Andrzej.
Andrzej.
- czw 11 cze 2015, 17:05
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: Podwójny ślub
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1337
Podwójny ślub
Właśnie, nie, teraz sprawdzam zapisy obu ślubów, są takie same czyli 10, 17, 24 lipiec, co daje "podpowiedź", że ta niedziel 24 lipca byłaby ostatnią u ewangelików i zakończyła się w jego parafii ślubem.
Różnica między orgnałym a duplikatym jest taka, że w pierwszym podani są rodzice, a w drugim ...
Różnica między orgnałym a duplikatym jest taka, że w pierwszym podani są rodzice, a w drugim ...
- czw 11 cze 2015, 16:06
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: Podwójny ślub
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1337
Podwójny ślub
Witam serdecznie,
czy istnieją jakieś przepisy dotyczące zawierania małżeństw osób innego wyznania?
Myślałem, że młodzi sobie ustalają gdzie chcą złożyć przysięgę małżeńską. Moi pradziadkowie 07.08.1836 złożyli w Krotoszynie w kościele katolickim. Pani młoda była katoliczką. Dwa dokumenty są na to ...
czy istnieją jakieś przepisy dotyczące zawierania małżeństw osób innego wyznania?
Myślałem, że młodzi sobie ustalają gdzie chcą złożyć przysięgę małżeńską. Moi pradziadkowie 07.08.1836 złożyli w Krotoszynie w kościele katolickim. Pani młoda była katoliczką. Dwa dokumenty są na to ...
- pn 20 paź 2014, 19:08
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 358
Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
Jeszcze raz wielkie dzięki.
- pn 20 paź 2014, 18:40
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 358
Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
Mam pytanie jeszcze co oznacza miejscowość Dębina na lewym marginesie. Poza tym Twoje tłumaczenia są bardzo trafione i czyta się po kilka razy. Ja czekam na tłumaczenia z archidiecezji poznańskiej. Zobaczymy jaka formą oni dysponują.
Bartek, dziękuję bardzo.
Bartek, dziękuję bardzo.
- pn 20 paź 2014, 18:14
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 358
Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
Poproszę z formułkami jeśli mogę wybrać.
- pn 20 paź 2014, 16:22
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 358
Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
Witam serdecznie,
poproszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu z roku 1812 wpis 2, parafii Niepart,
Mateusz Polny (wdowiec) lat 41 syn Jakuba i Krystyny poślubił Mariannę Gieydziankę pannę lat 18 ½ córkę Franciszka Gieyda i zmarłej Julianny
Reszta na zdjęciach
http://www40.zippyshare.com/v ...
poproszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu z roku 1812 wpis 2, parafii Niepart,
Mateusz Polny (wdowiec) lat 41 syn Jakuba i Krystyny poślubił Mariannę Gieydziankę pannę lat 18 ½ córkę Franciszka Gieyda i zmarłej Julianny
Reszta na zdjęciach
http://www40.zippyshare.com/v ...