Dzień dobry,
Również miałabym prośbę o sprawdzenie w parafii (oczywiście przy okazji, w miarę możliwości) danych sprzed 1808r.
Wyślę wiadomość na priv
Pozdrawiam
Iwona
Znaleziono 17 wyników
- śr 21 paź 2020, 14:05
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Cielądz par. pw. św. Trójcy księgi sprzed 1808 roku
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1155
- ndz 13 paź 2019, 20:45
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.3
- Odpowiedzi: 2279
- Odsłony: 346335
- śr 21 sie 2019, 18:17
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.3
- Odpowiedzi: 2279
- Odsłony: 346335
- czw 20 gru 2018, 19:23
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.2
- Odpowiedzi: 1324
- Odsłony: 155789
- czw 20 gru 2018, 17:15
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.2
- Odpowiedzi: 1324
- Odsłony: 155789
- sob 02 cze 2018, 14:14
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.2
- Odpowiedzi: 1324
- Odsłony: 155789
Prośba o pomoc w kontakcie:
Witam serdecznie,
Bardzo proszę o przekazanie prośby o kontakt do P. Michał Wiśniewski
https://www.myheritage.pl/member-339977 ... %9Bniewski
Dziękuję
Iwona
Bardzo proszę o przekazanie prośby o kontakt do P. Michał Wiśniewski
https://www.myheritage.pl/member-339977 ... %9Bniewski
Dziękuję
Iwona
- pn 20 maja 2013, 12:55
- Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
- Temat: APW O/Grodzisk Maz. digitalizacja i indeksacja PTG/APW
- Odpowiedzi: 960
- Odsłony: 240853
- wt 24 maja 2011, 09:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie - parafia Mszczonów
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 2543
- ndz 22 maja 2011, 08:47
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie - parafia Mszczonów
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 2543
Witam serdecznie,
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu.
To co mogę odczytać: Miejscowość Zazdrość, parafia Mszczonów, rok 1868, panna młoda Antonina Kociszewska c. Andrzeja i Małgorzaty
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2ec ... a2f12.html
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Iwona
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu.
To co mogę odczytać: Miejscowość Zazdrość, parafia Mszczonów, rok 1868, panna młoda Antonina Kociszewska c. Andrzeja i Małgorzaty
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2ec ... a2f12.html
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Iwona
- pt 20 maja 2011, 15:17
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie - parafia Mszczonów
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 2543
- pn 16 maja 2011, 11:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie - parafia Mszczonów
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 2543
- pt 29 kwie 2011, 21:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie - parafia Mszczonów
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 2543
Prośba o tłumaczenie - parafia Mszczonów
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:
1. Miejscowość Zazdrość, akt urodz. Zofia Kociszewska c. Stanisława i Julianny z Kwaczyńskich (nr aktu 89)
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/032ed0ad4f2db302.html
2. Miejscowość Zazdrość, akt zgonu. Zofia Kociszewska c. Stanisława i ...
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższych aktów:
1. Miejscowość Zazdrość, akt urodz. Zofia Kociszewska c. Stanisława i Julianny z Kwaczyńskich (nr aktu 89)
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/032ed0ad4f2db302.html
2. Miejscowość Zazdrość, akt zgonu. Zofia Kociszewska c. Stanisława i ...
- wt 22 mar 2011, 20:29
- Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
- Temat: Indeksacja i digitalizacja zasobów z APW O Grodzisk
- Odpowiedzi: 536
- Odsłony: 163083
Re: Indeksacja i digitalizacja zasobów z APW O Grodzisk
Jesteśmy mniej więcej w połowie prac. Prawie ostatni dzwonek dla tych, którzy chcą mieć wpływ na dobór kolejnych materiałów. Niedługo okazja do włączenia się w prace indeksacyjne, nabrania doświadczenia i wyrażenia zdania "co dalej" będzie historią.
Jeśli się wahacie - to pora podjąć decyzję ...
Jeśli się wahacie - to pora podjąć decyzję ...
- wt 30 lis 2010, 20:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie - parafia Jeruzal
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1154
Prośba o tłumaczenie - parafia Jeruzal
Witam,
Bardzo dziękuję za tłumaczenia. Dużo mi to pomogło
Pozdrawiam
Iwona Szymańska
Bardzo dziękuję za tłumaczenia. Dużo mi to pomogło
Pozdrawiam
Iwona Szymańska
- sob 27 lis 2010, 17:09
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie - parafia Jeruzal
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 1154
Prośba o tłumaczenie - parafia Jeruzal
Witam serdecznie,
Bardzo proszę o przetłumaczenie kilku aktów z języka rosyjskiego.
1. Miejscowość Jeruzal, ur. Józef s. Katarzyny Więcławskiej, r. 1877
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1dad267c839fee9b.html
2. Miejscowość Wycześniak, ur. Magdalena Więcławska c. Józefa i Rozalii z ...
Bardzo proszę o przetłumaczenie kilku aktów z języka rosyjskiego.
1. Miejscowość Jeruzal, ur. Józef s. Katarzyny Więcławskiej, r. 1877
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1dad267c839fee9b.html
2. Miejscowość Wycześniak, ur. Magdalena Więcławska c. Józefa i Rozalii z ...