T: prośba o pomoc w tłum. aktu małżeństwa z 1882 r.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa moich pradziadków Józefa Borzęckiego i Anastazji Marciniak. Ślub był zawarty w 1882 r. w parafii Grodziec i odnalazłam go pod linkiem:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=317&se=&sy ...
Znaleziono 59 wyników
- ndz 14 wrz 2025, 17:08
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt małżeństwa Borzęcki & Marciniak 1882 r.- OK.
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 118
- wt 22 lip 2025, 13:38
- Forum: Tłumaczenia - inne języki
- Temat: prośba o pomoc w rozczytaniu aktu urodzenia z 1877 r.-OK.
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2066
prośba o pomoc w rozczytaniu aktu urodzenia z 1877 r.-OK.
Zwracam się z prośbą o pomoc w rozczytaniu aktu urodzenia Stanisława Graczyka. Akt znajduje się pod nr 56 w linku
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... a/28706638
Z góry dziękuję za Państwa pomoc.
Magdalena
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... a/28706638
Z góry dziękuję za Państwa pomoc.
Magdalena
- śr 21 lut 2024, 19:25
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Grudusk, Ławaryszki ...
- Odpowiedzi: 75
- Odsłony: 8675
prośba o tłum. aktu ślubu parafia Wrona-OK.
Zwracam się do Państwa z prośbą o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu moich pradziadków Stanisława Graczyka i Ludwiki Borzęckiej. Małżeństwo było zawarte dn. 6 lutego 1907 roku we Wronie.
Link do zdjęcia aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/bdc3bf2f34313f61
Z góry serdecznie dziękuję
Magdalena
Link do zdjęcia aktu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/bdc3bf2f34313f61
Z góry serdecznie dziękuję
Magdalena
- pt 06 sty 2023, 17:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Grudusk, Ławaryszki ...
- Odpowiedzi: 75
- Odsłony: 8675
prośba o tłum. aktu ślubu nr 65 parafia ławaryszki-OK.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu zawartego w Bojarach, parafia ławaryszki.
Ślub odbył się 03.10.1871. Został zawarty przez Jana Szczerbuka i Agatę Karkocką. Dostępny jest dla zalogowanych na FamilySearch pod linkiem:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS9S-KSHY-J?cat ...
Ślub odbył się 03.10.1871. Został zawarty przez Jana Szczerbuka i Agatę Karkocką. Dostępny jest dla zalogowanych na FamilySearch pod linkiem:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS9S-KSHY-J?cat ...
- pn 31 sty 2022, 18:09
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
- Odpowiedzi: 1341
- Odsłony: 125779
akt zgonu Ewy Sałkowskiej- 1838r. parafia Krzynowłoga Wielka
Dziękuję Państwu za pomoc 
Pozdrawiam,
Magdalena
Pozdrawiam,
Magdalena
- ndz 30 sty 2022, 12:16
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
- Odpowiedzi: 1341
- Odsłony: 125779
akt zgonu Ewy Sałkowskiej- 1838r. parafia Krzynowłoga Wielka
Zwracam się z prośbą o pomoc w rozczytaniu kilku wyrazów w akcie zgonu Ewy Sałkowskiej z domu Bieńkowskiej.
Akt zgonu nr 41 z roku 1838 roku znalazłam pod linkiem:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0102d&sy=1838&kt=3&plik=036-043.jpg#zoom=1&x=2043&y=1170
Udało mi się z niego ...
Akt zgonu nr 41 z roku 1838 roku znalazłam pod linkiem:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0102d&sy=1838&kt=3&plik=036-043.jpg#zoom=1&x=2043&y=1170
Udało mi się z niego ...
- ndz 28 lis 2021, 15:58
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
- Odpowiedzi: 1341
- Odsłony: 125779
- sob 27 lis 2021, 19:25
- Forum: Tłumaczenia - inne języki
- Temat: prośba o pomoc w odczytaniu polskiego aktu ślubu
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 414
prośba o pomoc w odczytaniu polskiego aktu ślubu
Proszę o pomoc w odczytaniu aktu ślubu moich pradziadków Józefa Sałkowskiego oraz Katarzyny z domu Lawendowskiej.
Niestety nie wszystko umiem rozczytać.
Związek został przez nich zawarty w 1818 roku w parafii Krzynowłoga Wielka.
Akt nr 12 znalazłam pod linkiem:
https://metryki.genealodzy.pl ...
Niestety nie wszystko umiem rozczytać.
Związek został przez nich zawarty w 1818 roku w parafii Krzynowłoga Wielka.
Akt nr 12 znalazłam pod linkiem:
https://metryki.genealodzy.pl ...
- pn 22 lis 2021, 19:34
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Grudusk, Ławaryszki ...
- Odpowiedzi: 75
- Odsłony: 8675
prośba o tłum. aktu zgonu Katarzyny Sałkowskiej-1906 OK.
Zwracam się z prośbą o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu prababci Katarzyny Sałkowskiej zmarłej w 1906 roku.
Akt nr 2 znalazłam pod linkiem:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 047&y=1761
Magdalena
Akt nr 2 znalazłam pod linkiem:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 047&y=1761
Magdalena
- ndz 21 mar 2021, 15:17
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.3
- Odpowiedzi: 2279
- Odsłony: 346216
Czy mogę Państwa prosić o sprawdzenie dokumentu, być może dotyczącego brata mojej praprababci, Jana Ilkiewicz. W podobieństwach wg źródeł w myheritage mam informację, że osoba o takim nazwisku występuje w dokumencie: Baltimore, Maryland Passenger Lists, 1891-1943.
https://www.myheritage.pl/FP/search ...
https://www.myheritage.pl/FP/search ...
- ndz 07 mar 2021, 17:15
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.3
- Odpowiedzi: 2279
- Odsłony: 346216
Re: myheritage - prośba o informacje o prowadzącym drzewo
Zwracam się z prośbą do osób posiadających nieograniczony dostęp do myheritage.pl...
Czy mogliby mi Państwo sprawdzić dokument, być może dotyczący brata mojej praprababci, Jana Ilkiewicz. W podobieństwach wg źródeł mam informację, że dane takiej osoby występują w dokumencie: Baltimore, Maryland ...
Czy mogliby mi Państwo sprawdzić dokument, być może dotyczący brata mojej praprababci, Jana Ilkiewicz. W podobieństwach wg źródeł mam informację, że dane takiej osoby występują w dokumencie: Baltimore, Maryland ...
- śr 13 sty 2021, 18:55
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: Pradziadkowie z Szumska- od czego zacząć?
- Odpowiedzi: 31
- Odsłony: 6112
Re: pradziadkowie z Szumska- od czego zacząć?
Dziękuję za wskazówki
:) w weekend przysiądę nad tymi księgami, bo w tygodni ciężko z czasem
:)
Pozdrawiam forumowiczów
Magdalena
Pozdrawiam forumowiczów
Magdalena
- pn 11 sty 2021, 20:41
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: Pradziadkowie z Szumska- od czego zacząć?
- Odpowiedzi: 31
- Odsłony: 6112
Re: pradziadkowie z Szumska- od czego zacząć?
Jeśli chcesz prowadzić dalej te poszukiwania zarejestruj się na familysearch. Tzn. Nie musisz. Możesz pojechać na Litwę osobiscie lub zlecić komuś kto się tym zajmuje zawodowo poszukiwania.
Tu możesz poprosić o tłumaczenie jeśli nie znasz rosyjskiego
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-index-c-5.phtml ...
Tu możesz poprosić o tłumaczenie jeśli nie znasz rosyjskiego
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-index-c-5.phtml ...
- ndz 10 sty 2021, 17:47
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: Pradziadkowie z Szumska- od czego zacząć?
- Odpowiedzi: 31
- Odsłony: 6112
Re: pradziadkowie z Szumska- od czego zacząć?
A rodzice panny Krućko wzięli ślub w Rukojniach w 1912
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS9S-LWR8-7?i=795&cat=1494300
Panie Arku, czy w tym akcie zawarcia związku małżeńskiego jest też mowa o rodzicach nowożeńców?
Niestety nie jestem zalogowana na familysearch i jest Pan razem ...
- sob 09 sty 2021, 20:23
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Grudusk, Ławaryszki ...
- Odpowiedzi: 75
- Odsłony: 8675
prośba o tłum. aktu małżeństwa par. Ławaryszki-OK.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa pradziadków:
Jana Szczerbuk i Dominiki Szuszkiewicz 10.II.1903r., parafia Ławaryszki
akt numer 9 dzięki pomocy forumowiczów odnaleziony pod linkiem:
https://www.epaveldas.lt/recordImageSma ... 4&seqNr=58
Magdalena
Jana Szczerbuk i Dominiki Szuszkiewicz 10.II.1903r., parafia Ławaryszki
akt numer 9 dzięki pomocy forumowiczów odnaleziony pod linkiem:
https://www.epaveldas.lt/recordImageSma ... 4&seqNr=58
Magdalena