Prośba o tłumaczenie szczegółów i okoliczności ze względu na późniejsze adnotacje na marginesie. Urodzony Jan Leer s. Hindy Łaji Leer w 1892 roku w Szpitalu Dzieciątka Jezus
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=679&se=&sy=1892a&kt=1&plik=1477-1478.jpg&x=8&y=1367&zoom=1.25
Z góry piękne ...
Znaleziono 135 wyników
- pt 24 paź 2025, 14:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iwaniska, Kłoczew, Siedliszcze, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 2553
- śr 04 gru 2024, 10:45
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Poszukuję AU babci
- Odpowiedzi: 31
- Odsłony: 4747
- wt 26 lis 2024, 12:10
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Poszukuję AU babci
- Odpowiedzi: 31
- Odsłony: 4747
Re: Poszukuję AU babci
Witam forumowiczów serdecznie.
Wracam do tematu sprzed 3 lat, dot. poszukiwań (aktu) danych o urodzeniu mojej babci Leokadii (oficjalnie ale z wątpliwościami w dniu 18.03.1906 r w Warszawie) gdyż coś odkryłem. Ci którzy wcześniej starali mi się pomóc może temat pamiętają ale zapewne niezbędne będzie ...
Wracam do tematu sprzed 3 lat, dot. poszukiwań (aktu) danych o urodzeniu mojej babci Leokadii (oficjalnie ale z wątpliwościami w dniu 18.03.1906 r w Warszawie) gdyż coś odkryłem. Ci którzy wcześniej starali mi się pomóc może temat pamiętają ale zapewne niezbędne będzie ...
- ndz 01 wrz 2024, 14:08
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: AU - Korciepa Adrian? 1749 Gnojno - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 58
AU - Korciepa Adrian? 1749 Gnojno - OK
Witam serdecznie,
poproszę o tłumaczenie aktu urodzenia, z tego co ja rozszyfrowuję Adriana syna Wojciecha i Jadwigi Korciepa - 7.09.1749 r. Januszowice
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,57375,61
Z góry dziękuję i serdecznie pozdrawiam
Sławek
poproszę o tłumaczenie aktu urodzenia, z tego co ja rozszyfrowuję Adriana syna Wojciecha i Jadwigi Korciepa - 7.09.1749 r. Januszowice
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,57375,61
Z góry dziękuję i serdecznie pozdrawiam
Sławek
- pn 11 mar 2024, 18:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iwaniska, Kłoczew, Siedliszcze, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 2553
AU -L. Margiel - 212/1894 par. Ciechanów
Witam serdecznie
i proszę o tłumaczenie. Niestety pismo jest tak niewyraźne, że nawet radząc sobie jakoś z rosyjskim, tu nie mogę go po prostu rozczytać.
Urodzenie - Leokadia Margiel (Margel) c. Antoniego i Antoniny Krupińskiej, ur. Grędzice par. Ciechanów
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op ...
i proszę o tłumaczenie. Niestety pismo jest tak niewyraźne, że nawet radząc sobie jakoś z rosyjskim, tu nie mogę go po prostu rozczytać.
Urodzenie - Leokadia Margiel (Margel) c. Antoniego i Antoniny Krupińskiej, ur. Grędzice par. Ciechanów
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op ...
- śr 27 gru 2023, 21:39
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: AM - Wojciech Korciepa -1747 Gnojno - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 79
AM - Wojciech Korciepa -1747 Gnojno - OK
Witam,
proszę o tłumaczenie aktu ślubu Wojciech Korciepa i Jadwiga Skowron?, parafia Gnojno - listopad? 1747
(prawa strona na samym dole, akt także na kolejnej stronie)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,57400,33
Z góry pięknie dziękuję i pozdrawiam
Sławek
proszę o tłumaczenie aktu ślubu Wojciech Korciepa i Jadwiga Skowron?, parafia Gnojno - listopad? 1747
(prawa strona na samym dole, akt także na kolejnej stronie)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,57400,33
Z góry pięknie dziękuję i pozdrawiam
Sławek
- śr 20 gru 2023, 00:28
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Jan Mieczysław Cudny i jego rodzice (Cudni z Warszawy)
- Odpowiedzi: 44
- Odsłony: 3079
Takie podstawowe dane w zwykłym skróconym akcie zgonu być powinny. W sumie 2004 rok to nie takie dawne czasy, może Twój rodzic, dziecko tegoż dziadka ma nawet taki akt w rodzinnych zbiorach. Ja odnalazłem w dokumentach mojego taty akt zgonu dziadka (jego ojca) z 1976 roku i nie musiałem go wyciągać ...
- śr 20 gru 2023, 00:20
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Jan Mieczysław Cudny i jego rodzice (Cudni z Warszawy)
- Odpowiedzi: 44
- Odsłony: 3079
- śr 20 gru 2023, 00:05
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Gnojno
- Odpowiedzi: 25
- Odsłony: 2233
Macieju,
ta dyskusja na FB to także moja sprawka. Szukam informacji na wielu płaszczyznach. Może nie wszyscy zaglądają i tu i tam...
Póki co, wysłałem tradycyjny list do Proboszcza parafii Gnojno. Dziś to już prawie miesiąc minął i na razie odpowiedzi nie mam. Szczerze mówiąc odpowiedzi się w ogóle ...
ta dyskusja na FB to także moja sprawka. Szukam informacji na wielu płaszczyznach. Może nie wszyscy zaglądają i tu i tam...
Póki co, wysłałem tradycyjny list do Proboszcza parafii Gnojno. Dziś to już prawie miesiąc minął i na razie odpowiedzi nie mam. Szczerze mówiąc odpowiedzi się w ogóle ...
- pt 10 lis 2023, 00:04
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Gnojno
- Odpowiedzi: 25
- Odsłony: 2233
Pisałem do admina i dzwoniłem także do AD - okazuje się, że jest jak jest - to co jest w genbazie jest zbieżne z tym co mają w AD, mają księgę z brakiem ciągłości w aktach, gdzieś kiedyś powyrywano kartki pomiędzy aktami ślubu 48/1865 a 25/1870. Jedyna nadzieja w tym, że na parafii są pierwopisy ze ...
- śr 01 lis 2023, 12:27
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Gnojno
- Odpowiedzi: 25
- Odsłony: 2233
Parafia Gnojno
Szanowni koledzy, ja wiem, że jest w Genbazie, AD Kielce, parafia Gnojno taki zbiór "45_1846-1872_sl" ale tam jest dziura w oryginalnych aktach, brak kart w skoroszycie. na stronie 254 (numeracja pewnie współczesna) ostatni akt ma nr 48 i pochodzi z 27.11.1865 roku. Na kolejnej stronie nr 255 ...
- śr 04 paź 2023, 16:42
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Gnojno
- Odpowiedzi: 25
- Odsłony: 2233
Parafia Gnojno
Witam,
Poszukuję ślubów z parafii Gnojno z okresu 1865 -1867 oraz aktów urodzenia z okresu 1867 (są tylko do 13.03) - 1870. Akurat te najbardziej mi potrzebne nie występują w skanotece ani w genbazie.
Z góry pięknie dziękuję za podpowiedzi i pozdrawiam.
Sławek
Poszukuję ślubów z parafii Gnojno z okresu 1865 -1867 oraz aktów urodzenia z okresu 1867 (są tylko do 13.03) - 1870. Akurat te najbardziej mi potrzebne nie występują w skanotece ani w genbazie.
Z góry pięknie dziękuję za podpowiedzi i pozdrawiam.
Sławek
- pn 25 wrz 2023, 09:47
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iwaniska, Kłoczew, Siedliszcze, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 2553
AM Tomasz Korcipa/Józefa Maj - 39/1886 Iwaniska
Jedno słowo nie daje mi jeszcze spokoju - siódmy wers od góry brzmi - "dziewiętnaście lat, synem Michała i Katarzyny z Kwietniów", a pierwsze słowo w ósmym czy nie "zmarłej'? i dalej "...urodzonym we wsi Skadla, zamieszkującym we wsi Łagowica..."
Pozdrawiam
Sławek
Pozdrawiam
Sławek
- pt 22 wrz 2023, 15:05
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: AU - Korcipa 30.11.1866 Gnojno - Ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 135
- pt 22 wrz 2023, 14:58
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Iwaniska, Kłoczew, Siedliszcze, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 2553
AM Tomasz Korcipa/Józefa Maj - 39/1886 Iwaniska
Jeszcze raz dziękuję. Ja także obstawiałem że matka z Kwietniów czyli Kwiecień ale nie pisałem żeby nie sugerować. Czy tam nie ma wzmianki czy rodzice młodego żyjący czy zmarli?
Pozdrawiam
Sławek
Pozdrawiam
Sławek