Znaleziono 42 wyniki

autor: madasek
pn 24 sty 2022, 10:26
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Spis ziemian RP w roku 1930 - woj. poleskie i wołyńskie
Odpowiedzi: 424
Odsłony: 129082

Spis ziemian.......

Dzień dobry

Proszę o sprawdzenie nazwisk Dąbrowski i Krajewski

Pozdrawiam
autor: madasek
pn 24 sty 2022, 09:53
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Istniejący akt zgonu dziecka i brak jego aktu urodzenia
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 1539

U mnie się zdarzyło nawet, że dziecko żyjące 3 miesiące dostało inne imię, nie pamiętam czy zgon zgłaszał ojciec. Ale przy urodzeniu jest, że urodziła się z takich i takich rodziców Agnieszka, a własnie te 3 miesiące później przy tych samych danych rodziców umiera Łucja. Przejrzałam wszystkie dzieci ...
autor: madasek
śr 23 cze 2021, 16:31
Forum: Tłumaczenia - inne języki
Temat: AM Józef Urbaniak i AM Wojciech Urbaniak- pol., mazowieckie
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 571

AM Józef Urbaniak i AM Wojciech Urbaniak- pol., mazowieckie

Proszę o rozszyfrowanie dwóch aktów małżeństw, braci. Próbuję dociec skąd przywędrowała ta rodzina do miejsca "obecnego"- parafia Krępa Kościelna.

Wojciech 11/1843 Krępa:

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939V-8RSC-MZ?i=122&wc=9R1C-YWR%3A21713801%2C35480001%2C35563501&cc=1407440

https ...
autor: madasek
pn 21 cze 2021, 14:14
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Stare Brzesko dokumenty po 1865 roku
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 317

Stare Brzesko dokumenty po 1865 roku

Czy tylko stawiając się osobiście w Archiwum Krakowskim mogę zobaczyć dokumenty sprzed 1900 roku z parafii Starego Brzeska? Przeglądając dostępne strony widzę tylko skany do tego 1865 roku. Szukam Aktu Małżeństwa moich praprapradziadków (w dostępnych jeszcze go nie ma, czyli pewnie po wspomnianym ...
autor: madasek
czw 13 maja 2021, 11:13
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: AU 125/1894 Marianna Słowińska, Kozienice - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 206

AU 125/1894 Marianna Słowińska, Kozienice - OK

Proszę o odczytanie z aktu urodzenia Marianny Słowińskiej daty urodzenia, rodzice Jan Słowiński i Zuzanna Gliździńska, Stanisławice.

Dla zalogowanych:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Dziękuje z góry!
autor: madasek
śr 28 paź 2020, 12:24
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Hebdów-Stare Brzesko skany, małopolska
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 724

Hebdów-Stare Brzesko skany, małopolska

Szukając w tych okolicach trafiłam na skany w Starym Brzesku:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/31548?_Zespol_javax.portlet.action=zmienWidok&_Zespol_nameofjsp=jednostki&_Zespol_delta=20&_Zespol_resetCur=false&_Zespol_cur=5
Jednakże, są podpisane jako lata 1810-1867, a dwóch ...
autor: madasek
wt 16 cze 2020, 09:48
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kielce, Wielgie ...
Odpowiedzi: 55
Odsłony: 4601

Hehe takie to było proste, czemu mi naszło to "cz". Teraz jak patrzę to jak wół stoi, że Galicja. Dziękuję ;)
autor: madasek
pn 15 cze 2020, 22:35
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kielce, Wielgie ...
Odpowiedzi: 55
Odsłony: 4601

Proszę o odczytanie nazwy miejscowości z AZ 1868/56 Józef Klisik, Kielce
ur. w Czal...? nie wiem czy widzę w ogóle ten początek, może to nie być polska miejscowość tylko na Słowacji.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/5360d028f66aa1d2
autor: madasek
śr 10 cze 2020, 23:45
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kielce, Wielgie ...
Odpowiedzi: 55
Odsłony: 4601

Proszę o tłumaczenie aktu ślubu z 1902 roku akt numer 2, par. Skaryszew, Chomentów Puszcz Paweł Wojtyniak + Aniela Kozieł
Skan znalazłam na portalu familysearch
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GBKR-67G?i=782&wc=9R1Y-GPD%3A21713801%2C54604301%2C56000001&cc=1407440

https://www ...
autor: madasek
sob 06 cze 2020, 11:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kielce, Wielgie ...
Odpowiedzi: 55
Odsłony: 4601

Oooo, spodziewałam się, że data wsteczna, ale że aż 3 lata? Czym takie opóźnienie mogło być spowodowane? AM rodziców jest z 1897 roku i w Kielcach brali ślub.
autor: madasek
pt 05 cze 2020, 22:05
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kielce, Wielgie ...
Odpowiedzi: 55
Odsłony: 4601

Sporo ich jest w tych okolicach, ale nie doszłam jeszcze czy ta Agnieszka to moja rodzina jakaś - "dołączona" do Szarpaków ;)

Proszę o wyłowienie z dwóch aktów dat urodzenia Mucharskich - Stanisława i Józefa, tym razem z Kielc Katedra 1903/737 i 1903/757 (15 września?), bo coś mi się nie zgadza ...
autor: madasek
pn 01 cze 2020, 14:17
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kielce, Wielgie ...
Odpowiedzi: 55
Odsłony: 4601

Ten Józef to zdaje się nazwisko Siadaczka- gdzieś wcześniej się takie przewinęło.
Ale nie wiedziałam skąd ten ojciec, bo nie było podane jak w standardowych aktach, czy to znaczy, że np. ojciec zmarł przed narodzinami (skoro Agnieszka ma nazwisko Szarpak, to domyślam się, że to mąż)? A czemu tam ...
autor: madasek
pn 01 cze 2020, 12:14
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kielce, Wielgie ...
Odpowiedzi: 55
Odsłony: 4601

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Fabian Szarpak, AU 1871/10 Wielgie (woj. mazowieckie):


https://www.fotosik.pl/zdjecie/aa0682d49b4aa859
autor: madasek
sob 30 maja 2020, 16:56
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kielce, Wielgie ...
Odpowiedzi: 55
Odsłony: 4601

Dobrze, że można tu wstawić do sprawdzenia. Dziękuję :)
autor: madasek
sob 30 maja 2020, 11:12
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kielce, Wielgie ...
Odpowiedzi: 55
Odsłony: 4601

Proszę o przetłumaczenie nazwiska matki pana młodego z AM 1869/18 Franciszek Król+ Marianna Białek Katedra Kielce, podkreśliłam na czerwono, rodzice Michał i Franciszka ???

https://www.fotosik.pl/zdjecie/096beefc7a6f361b

Dodaję link do genbazy dla zalogowanych, gdyby nie było dostatecznie widać ...

Wyszukiwanie zaawansowane