Dzień dobry
Proszę o sprawdzenie nazwisk Dąbrowski i Krajewski
Pozdrawiam
Znaleziono 42 wyniki
- pn 24 sty 2022, 10:26
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Spis ziemian RP w roku 1930 - woj. poleskie i wołyńskie
- Odpowiedzi: 424
- Odsłony: 129082
- pn 24 sty 2022, 09:53
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Istniejący akt zgonu dziecka i brak jego aktu urodzenia
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 1539
U mnie się zdarzyło nawet, że dziecko żyjące 3 miesiące dostało inne imię, nie pamiętam czy zgon zgłaszał ojciec. Ale przy urodzeniu jest, że urodziła się z takich i takich rodziców Agnieszka, a własnie te 3 miesiące później przy tych samych danych rodziców umiera Łucja. Przejrzałam wszystkie dzieci ...
- śr 23 cze 2021, 16:31
- Forum: Tłumaczenia - inne języki
- Temat: AM Józef Urbaniak i AM Wojciech Urbaniak- pol., mazowieckie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 571
AM Józef Urbaniak i AM Wojciech Urbaniak- pol., mazowieckie
Proszę o rozszyfrowanie dwóch aktów małżeństw, braci. Próbuję dociec skąd przywędrowała ta rodzina do miejsca "obecnego"- parafia Krępa Kościelna.
Wojciech 11/1843 Krępa:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939V-8RSC-MZ?i=122&wc=9R1C-YWR%3A21713801%2C35480001%2C35563501&cc=1407440
https ...
Wojciech 11/1843 Krępa:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939V-8RSC-MZ?i=122&wc=9R1C-YWR%3A21713801%2C35480001%2C35563501&cc=1407440
https ...
- pn 21 cze 2021, 14:14
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Stare Brzesko dokumenty po 1865 roku
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 317
Stare Brzesko dokumenty po 1865 roku
Czy tylko stawiając się osobiście w Archiwum Krakowskim mogę zobaczyć dokumenty sprzed 1900 roku z parafii Starego Brzeska? Przeglądając dostępne strony widzę tylko skany do tego 1865 roku. Szukam Aktu Małżeństwa moich praprapradziadków (w dostępnych jeszcze go nie ma, czyli pewnie po wspomnianym ...
- czw 13 maja 2021, 11:13
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: AU 125/1894 Marianna Słowińska, Kozienice - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 206
AU 125/1894 Marianna Słowińska, Kozienice - OK
Proszę o odczytanie z aktu urodzenia Marianny Słowińskiej daty urodzenia, rodzice Jan Słowiński i Zuzanna Gliździńska, Stanisławice.
Dla zalogowanych:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Dziękuje z góry!
Dla zalogowanych:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Dziękuje z góry!
- śr 28 paź 2020, 12:24
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Hebdów-Stare Brzesko skany, małopolska
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 724
Hebdów-Stare Brzesko skany, małopolska
Szukając w tych okolicach trafiłam na skany w Starym Brzesku:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/31548?_Zespol_javax.portlet.action=zmienWidok&_Zespol_nameofjsp=jednostki&_Zespol_delta=20&_Zespol_resetCur=false&_Zespol_cur=5
Jednakże, są podpisane jako lata 1810-1867, a dwóch ...
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/zespol/-/zespol/31548?_Zespol_javax.portlet.action=zmienWidok&_Zespol_nameofjsp=jednostki&_Zespol_delta=20&_Zespol_resetCur=false&_Zespol_cur=5
Jednakże, są podpisane jako lata 1810-1867, a dwóch ...
- wt 16 cze 2020, 09:48
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Kielce, Wielgie ...
- Odpowiedzi: 55
- Odsłony: 4601
- pn 15 cze 2020, 22:35
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Kielce, Wielgie ...
- Odpowiedzi: 55
- Odsłony: 4601
Proszę o odczytanie nazwy miejscowości z AZ 1868/56 Józef Klisik, Kielce
ur. w Czal...? nie wiem czy widzę w ogóle ten początek, może to nie być polska miejscowość tylko na Słowacji.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/5360d028f66aa1d2
ur. w Czal...? nie wiem czy widzę w ogóle ten początek, może to nie być polska miejscowość tylko na Słowacji.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/5360d028f66aa1d2
- śr 10 cze 2020, 23:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Kielce, Wielgie ...
- Odpowiedzi: 55
- Odsłony: 4601
- sob 06 cze 2020, 11:51
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Kielce, Wielgie ...
- Odpowiedzi: 55
- Odsłony: 4601
- pt 05 cze 2020, 22:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Kielce, Wielgie ...
- Odpowiedzi: 55
- Odsłony: 4601
- pn 01 cze 2020, 14:17
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Kielce, Wielgie ...
- Odpowiedzi: 55
- Odsłony: 4601
Ten Józef to zdaje się nazwisko Siadaczka- gdzieś wcześniej się takie przewinęło.
Ale nie wiedziałam skąd ten ojciec, bo nie było podane jak w standardowych aktach, czy to znaczy, że np. ojciec zmarł przed narodzinami (skoro Agnieszka ma nazwisko Szarpak, to domyślam się, że to mąż)? A czemu tam ...
Ale nie wiedziałam skąd ten ojciec, bo nie było podane jak w standardowych aktach, czy to znaczy, że np. ojciec zmarł przed narodzinami (skoro Agnieszka ma nazwisko Szarpak, to domyślam się, że to mąż)? A czemu tam ...
- pn 01 cze 2020, 12:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Kielce, Wielgie ...
- Odpowiedzi: 55
- Odsłony: 4601
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Fabian Szarpak, AU 1871/10 Wielgie (woj. mazowieckie):
https://www.fotosik.pl/zdjecie/aa0682d49b4aa859
https://www.fotosik.pl/zdjecie/aa0682d49b4aa859
- sob 30 maja 2020, 16:56
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Kielce, Wielgie ...
- Odpowiedzi: 55
- Odsłony: 4601
- sob 30 maja 2020, 11:12
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Kielce, Wielgie ...
- Odpowiedzi: 55
- Odsłony: 4601