Witam,
prosiłbym bardzo o sprawdzenie poprawności odczytanych poniżej danych z aktem 273:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0101d&sy=1896&kt=1&plik=269-276.jpg#zoom=1.25&x=1937&y=24
rodzice: Franciszek Dawid l. 45, rolnik z Czarnotrzewa, Anna Gers l. 37,
dziecko: Piotr urodzony we ...
Znaleziono 3 wyniki
- śr 29 kwie 2020, 22:47
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Piotr Dawid, Baranowo 1896-OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 195
- sob 25 kwie 2020, 20:51
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
- Odpowiedzi: 3404
- Odsłony: 250712
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2034&y=358
Witam, interesuje mnie nazwisko rodowe matki zmarłego Stanisława w akcie 45, o ile jest podane. Jej imię to Anastazja.
Dziękuję z góry i pozdrawiam.
Paweł
Witam, interesuje mnie nazwisko rodowe matki zmarłego Stanisława w akcie 45, o ile jest podane. Jej imię to Anastazja.
Dziękuję z góry i pozdrawiam.
Paweł
- śr 25 mar 2020, 19:47
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Fraszczyński, Zadzim 1893 - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 255
Akt zgonu, Fraszczyński, Zadzim 1893 - ok
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 28, Ustronie, Zadzim 1893, Jan Fraszczyński, rodzice Walenty Fraszczyński i Anastazja Domeradzka.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 5&x=18&y=0
Pozdrawiam
Paweł
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 5&x=18&y=0
Pozdrawiam
Paweł