Niestety żadne. W cytowanym fragmencie chodziło mi raczej, że dane z USC nie wykluczają tej opowieści o tych Czechach.
Może trochę źle ująłem całość - chodzi mi o jednoznaczne potwierdzenie lub nie, że opowieść o Czechach to tylko "legenda".
Posiadam tylko akt zgonu Marii i teraz pomyślałem, że ...
Znaleziono 6 wyników
- czw 22 gru 2022, 00:07
- Forum: Emigracja
- Temat: Jak szukać w Czechach ?
- Odpowiedzi: 278
- Odsłony: 120822
- pn 19 gru 2022, 23:53
- Forum: Emigracja
- Temat: Jak szukać w Czechach ?
- Odpowiedzi: 278
- Odsłony: 120822
- czw 17 lis 2022, 22:55
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Brak indeksu w Genetece, chociaż powinien się tam znajdować
- Odpowiedzi: 18
- Odsłony: 2725
- wt 15 lis 2022, 00:32
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Brak indeksu w Genetece, chociaż powinien się tam znajdować
- Odpowiedzi: 18
- Odsłony: 2725
Brak indeksu w Genetece, chociaż powinien się tam znajdować
Dzień dobry,
wczoraj (13.11) do Geneteki zostały dodane indeksy z parafii Spie (m. Wilcza Wola-przysiółki) (PK) -- UMZ 1857-1923 (skrajne).
Duża część mojej rodziny żyła na terenach tej parafii oraz konkretnie miejscowości Wilcza Wola.
Ku mojemu zdziwieniu nie znalazłem w dodanych indeksach ...
wczoraj (13.11) do Geneteki zostały dodane indeksy z parafii Spie (m. Wilcza Wola-przysiółki) (PK) -- UMZ 1857-1923 (skrajne).
Duża część mojej rodziny żyła na terenach tej parafii oraz konkretnie miejscowości Wilcza Wola.
Ku mojemu zdziwieniu nie znalazłem w dodanych indeksach ...
- wt 19 maja 2020, 19:44
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: [OK] Akt małżeństwa Feliks Karbonowski (1887)
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 341
Akt małżeństwa Feliks Karbonowski (1887)
Dziękuję i pozdrawiam! 
- ndz 17 maja 2020, 20:07
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: [OK] Akt małżeństwa Feliks Karbonowski (1887)
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 341
[OK] Akt małżeństwa Feliks Karbonowski (1887)
Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa (nr 6):
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 5&x=98&y=0
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Artur
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa (nr 6):
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 5&x=98&y=0
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Artur