Bardzo prosze o rozczytanie wpisu nr. 80, który chyba dotyczy Małs Bolesława
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9&zoom=1.4
Znaleziono 67 wyników
- śr 11 wrz 2024, 11:42
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Małs - Zbojna 1907
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 86
- śr 17 sty 2024, 13:09
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Kokutkowice xxx Goj
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 113
Kokutkowice xxx Goj
Bardzo dziękuje
- wt 16 sty 2024, 23:48
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Kokutkowice Stephanus Goj
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 93
Kokutkowice Stephanus Goj
bardzo dziękuje, niestety już tak zrobiłem w innych tematach, mam nadzieję że to nie jest duży problem czy powinienem wszystkei tematy teraz poprawiać ?
- wt 16 sty 2024, 23:45
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Kokutkowice xxx Goj 2x
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 52
Kokutkowice xxx Goj 2x
Bardzo proszę o tłumaczenie pierwszego i trzeciego wpisu na drugiej stronie
http://agadd2.home.net.pl/metrykalia/30 ... 2_0033.jpg
http://agadd2.home.net.pl/metrykalia/30 ... 2_0033.jpg
- wt 16 sty 2024, 23:39
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Kokutkowice xxx Goj
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 55
Kokutkowice xxx Goj
bardzo prosze o tlumcazenie ostatniego wpisu na drugiej stronie dot. osoby o nazwisku Goj
https://i.ibb.co/nmfSPQV/1-301-0-0-2002-0029.jpg
https://i.ibb.co/nmfSPQV/1-301-0-0-2002-0029.jpg
- wt 16 sty 2024, 23:35
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Kokutkowice Rozalia Goj
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 89
Kokutkowice Rozalia Goj
Bardzo proszę o tlumaczenie pierwszego wpisu na pierwszej stronie dot. Rozalia Goj
https://i.ibb.co/KwMQhgv/1-301-0-0-2002-0025.jpg
https://i.ibb.co/KwMQhgv/1-301-0-0-2002-0025.jpg
- wt 16 sty 2024, 23:28
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Kokutkowice Catharina Goj
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 84
Kokutkowice Catharina Goj
Bardzo proszę o tłumaczenie ostatniego wpisu z pierwszej strony dot. osoby Catharina Goj
https://i.ibb.co/ggf2vzJ/1-301-0-0-2002-0024.jpg
oraz czwarty z drugiej strony:
https://i.ibb.co/RCVv7Y0/1-301-0-0-2002-0028.jpg
https://i.ibb.co/ggf2vzJ/1-301-0-0-2002-0024.jpg
oraz czwarty z drugiej strony:
https://i.ibb.co/RCVv7Y0/1-301-0-0-2002-0028.jpg
- wt 16 sty 2024, 23:25
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Kokutkowice xxx Goj
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 113
Kokutkowice xxx Goj
Bardzo prosze o tlumaczenie trzeciego wpisu na pierwszej stronie, dot. osoby o nazwisku Goj
https://i.ibb.co/5cg6wv0/1-301-0-0-2002-0019.jpg
https://i.ibb.co/5cg6wv0/1-301-0-0-2002-0019.jpg
- wt 16 sty 2024, 23:23
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Kokutkowice Maria Goj
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 70
Kokutkowice Maria Goj
Bardzo prosze o tlumaczenie drugiego wpisu na drugiej stronie, dot. Marii Goj
https://i.ibb.co/FH43CQF/1-301-0-0-2002-0014.jpg
https://i.ibb.co/FH43CQF/1-301-0-0-2002-0014.jpg
- wt 16 sty 2024, 23:21
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Kokutkowice Stephanus Goj
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 93
Kokutkowice Stephanus Goj
Bardzo prosze o odczytanie pierwszego wpisu w tej ksiedze dot. osoby o nazwisku Goj.
Link do skanu:
https://i.ibb.co/d6Jw6Ht/1-301-0-0-2002-0010.jpg
Link do skanu:
https://i.ibb.co/d6Jw6Ht/1-301-0-0-2002-0010.jpg
- pt 28 paź 2022, 00:39
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: akt chrztu - 1832 Kcynia - Angela Margarita Śliwińska -ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 118
akt chrztu - 1832 Kcynia - Angela Margarita Śliwińska -ok
B. proszę o tłumaczenie aktu chrztu Angeli Margarity Śliwińskiej
https://i.ibb.co/yFVX96r/Angela-Margari ... lianna.jpg
https://i.ibb.co/yFVX96r/Angela-Margari ... lianna.jpg
- pt 28 paź 2022, 00:12
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt chrztu - Roch Maximilianus Śliwiński - 1846-ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 95
Akt chrztu - Roch Maximilianus Śliwiński - 1846-ok
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu, chodzi o daty, miejsce urodzenia itp
https://i.ibb.co/4fNH2Z9/record-image-7.jpg
https://i.ibb.co/4fNH2Z9/record-image-7.jpg
- pt 28 paź 2022, 00:05
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt Chrztu, Kcynia 1837 - Konstanty Śliwiński - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 96
Akt Chrztu, Kcynia 1837 - Konstanty Śliwiński - ok
Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie wpisu dot. Constantinusa Ignaciusa ? z ojca Jakuba Śliwińskiego
https://i.ibb.co/sydMKX9/Konstanty-Ignaciusz.jpg
bardzo proszę o tłumaczenie wpisu dot. Constantinusa Ignaciusa ? z ojca Jakuba Śliwińskiego
https://i.ibb.co/sydMKX9/Konstanty-Ignaciusz.jpg
- sob 22 paź 2022, 10:17
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt Chrztu - Sliwa - Wojtasiówna 1794 - Barłożno-ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 111
- pt 21 paź 2022, 16:00
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt chrztu - Sliwa - Woytasiowna - 1784 Barlozno-ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 69