Znaleziono 9 wyników

autor: Kriser
ndz 28 cze 2020, 00:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Metryka chrztu 106/1905, par. Józefów k. Biłgoraja OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 237

Metryka chrztu 106/1905, par. Józefów k. Biłgoraja OK

Moi Państwo!
Na warsztacie metryka chrztu z roku rewolucji w Rosji. Miejsce zdarzeń: parafia w Józefowie koło Biłgoraja. Urodziła się Józefa Pastuszkówna, ojcem Józef Pastuszek, matką Paulina z Gomółków.

Nie umiem odczytać trzech istotnych dla mnie informacji:
- stan cywilny rodziców w momencie ...
autor: Kriser
sob 27 cze 2020, 00:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Metryka chrztu, 76/1912, par. Józefów k. Biłgoraja OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 233

Metryka chrztu, 76/1912, par. Józefów k. Biłgoraja OK

Moi Państwo,
oto akt chrztu Józefa Pastuszka, nr 76/1912, par. Józefów k. Biłgoraja. Rodzicami są Józef Pastuszek i Anna z Gomółków. Z tym nie mam problemu.

https://images89.fotosik.pl/388/17cec779808183a2gen.jpg

Moje pytanie jest nietypowe. Czy w treści aktu znajduje się wyraźnie stwierdzenie ...
autor: Kriser
pt 19 cze 2020, 19:53
Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
Temat: Jaki to mundur? proszę o pomoc w identyfikacji cz.1
Odpowiedzi: 2095
Odsłony: 308473

Bardzo dziękuję za cenne informacje. Będę szukać dalej. Nie wiem jednak, jak wyglądała służba wojskowa w XX leciu międzywojennym- w jakim wieku, ile trwała, czy przydział do jednostki był czysto przypadkowy. Dziadek mieszkał na południu Polski, czy przydzial do jednostki miał związek z rejonem ...
autor: Kriser
czw 18 cze 2020, 21:02
Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
Temat: Jaki to mundur? proszę o pomoc w identyfikacji cz.1
Odpowiedzi: 2095
Odsłony: 308473

Czu uzyskam pomoc w identyfikacji jednostki wojskowej, w której służył mój dziadek? Lata 30 XX w. Ola
https://photos.app.goo.gl/RzC9mQk9ZctcJZTo6

Pani Olu, jest to któryś z pułków kawalerii w okresie II Rzeczypospolitej (1918-1939). One mogły się nazywać trojako: albo "pułk strzelców konnych ...
autor: Kriser
pn 15 cze 2020, 21:47
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu 58/1883, Łukowa k. Biłgoraja OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 201

Akt zgonu 58/1883, Łukowa k. Biłgoraja OK

Sz. P. Koluszkowski_Henryk przetłumaczył dla mnie kilka aktów metrykalnych, za co serdecznie mu dziękuję. Jednak - jak zauważył - jeden akt w poprzednim wątku załączyłem błędnie. Dlatego tutaj załączam poprawny dokument i jeszcze raz uprzejmie proszę o przetłumaczenie gryzmołów.

Akt zgonu nr 58 ...
autor: Kriser
ndz 14 cze 2020, 20:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Trzy akty metrykalne, Łukowa k. Biłgoraja, lata 1877-83 OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 168

Trzy akty metrykalne, Łukowa k. Biłgoraja, lata 1877-83 OK

Moi Państwo,
po raz kolejny liczę na Waszą pomoc. Moja amatorska umiejętność odczytu języka rosyjskiego nie pozwala na wyłapanie szczegółów z poniższych gryzmołów.

Parafia ŁUKOWA koło Biłgoraja.
1. Akt zgonu nr 42/1877, zm. Franciszek Górecki z OLCHOWCA. Nie jestem w stanie odczytać wieku denata i ...
autor: Kriser
czw 11 cze 2020, 00:00
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu, Łukowa k. Biłgoraja, 1906 OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 172

Akt zgonu, Łukowa k. Biłgoraja, 1906 OK

https://images91.fotosik.pl/380/ec007bfe20b663adgen.jpg

Par. rzym.-kat., Łukowa k. Biłgoraja, nr 34/1906.

Co odczytałem sam: Katarzyna z Góreckich Ruda, żona Macieja, zamieszkała w Olchowcu.

Czego nie jestem w stanie odczytać?
1. Stan cywilny w momencie zgonu (mężatka czy wdowa).
2. Wiek w ...
autor: Kriser
śr 10 cze 2020, 23:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Fragmenty akt metrykalnych, problem z odczytem nazwisk - OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 241

Pani Natalio,
dziękuję za pomoc!

Pani Elu,
na pewno jeszcze niejednokrotnie będę prosił o pomoc w odczycie dokumentów rosyjskojęzycznych. Z pewnością zastosuję się do Pani uwag.

Pozdrawiam
Krzysztof
autor: Kriser
śr 10 cze 2020, 22:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Fragmenty akt metrykalnych, problem z odczytem nazwisk - OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 241

Fragmenty akt metrykalnych, problem z odczytem nazwisk - OK

Wielce Szanowni Państwo,
zarejestrowałem się tutaj, gdyż widzę, że można od Was uzyskać wartościową pomoc.

Nie ukrywam, że nigdy nie uczyłem się języka rosyjskiego w szkole, a pochodzące z II poł. XIX w. dokumenty "od biedy" tłumaczę sobie tylko dzięki samodzielnie nabytym umiejętnościom. Co ...

Wyszukiwanie zaawansowane