Znaleziono 63 wyniki

autor: Sobieraj_Wojciech
śr 10 gru 2025, 17:15
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Prośba o ... Ancestry ... cz.2
Odpowiedzi: 680
Odsłony: 78799

Re: Prośba o ... Ancestry ... cz.2


Dzień dobry,
czy mógłbym prosić o odsłonięcie metryki chrztu Richard Borucki:
https://www.ancestry.com/search/collections/61482/?name=Richard_borucki&birth=1915-3-21&father=_ludwik&name_x=psi

Z góry dziękuję
Wojciech Sobieraj


Panie Sebastianie, nieśmiało przypominam się z powyższym...

Z ...
autor: Sobieraj_Wojciech
ndz 23 lis 2025, 12:49
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Prośba o ... Ancestry ... cz.2
Odpowiedzi: 680
Odsłony: 78799

Re: Prośba o ... Ancestry ... cz.2

Dzień dobry,
czy mógłbym prosić o odsłonięcie metryki chrztu Richard Borucki:
https://www.ancestry.com/search/collect ... name_x=psi

Z góry dziękuję
Wojciech Sobieraj
autor: Sobieraj_Wojciech
sob 05 kwie 2025, 08:55
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kossów, Krasnosielc, Odelsk, Warszawa ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 1682

Re: Akt chrztu Warszawa św. Bonifacego OK

Czerniaków 26/01/1908 o 15:00,
Zgłaszający: Jadwiga Koszelik, wdowa, właścicielka domu, lat 50, zam. we wsi Sielce,
Świadkowie: Apolinary Trepens, Aleksander Kosmal, pełnoletni, obaj robotnicy z Sielc,
Dziecko: chłopczyk, ur. 15/01/1908 o 6:00 w Sielcach,
Ojciec: Henryk Ludwik Borucki, malarz, lat ...
autor: Sobieraj_Wojciech
pt 04 kwie 2025, 18:52
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kossów, Krasnosielc, Odelsk, Warszawa ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 1682

Akt chrztu Warszawa św. Bonifacego

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu TadeuszaWalerego Boruckiego ur.15.01.1908 w Sielcach s. Ludwika Henryka Boruckiego i Stefanii Irach ochrzczony w parafii Św. Bonifacego w Warszawie, księga poz. nr 18 z 1908r.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=1007&se=&sy=1908a&kt=1&plik ...
autor: Sobieraj_Wojciech
wt 07 sty 2025, 17:48
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
Odpowiedzi: 584
Odsłony: 71444

Grazyna_Gabi pisze:Istniala juz w 1583 r.
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... om_XII/164

Grazyna
Faktycznie, przeoczyłem. Będę szukał metryki...

Dziękuję
Wojtek
autor: Sobieraj_Wojciech
wt 07 sty 2025, 17:39
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
Odpowiedzi: 584
Odsłony: 71444

Ale nie znalazłem takiej wsi w 1781 roku...

Pozdrawiam
Wojtek
autor: Sobieraj_Wojciech
wt 07 sty 2025, 16:26
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
Odpowiedzi: 584
Odsłony: 71444

Proszę o odczytanie nazwy wsi będącej miejscem urodzenia Józefa Kwiatkowskiego, o której mowa w metryce zgonu w/w. Metryka jest pod. nr 79 w parafii Sońsk wieś Gołotczyzna:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,398624,78

Z góry dziękuję
Wojciech Sobieraj
autor: Sobieraj_Wojciech
pn 20 maja 2024, 14:13
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt małżeństwa par.Gąsewo 1748 - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 200

Akt małżeństwa par.Gąsewo 1748 - OK

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z j.łacińskiego metryki małżeństwa Bartłomieja Boruckiego i Zofii Olkowskiej zawartego w dn. 18 lutego 1748r. w par. Gąsewo - strona 32 poz. 3 wieś Stasie:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSL5-8WP?i=36&cat=420636

Z góry dziękuję
Wojciech Sobieraj
autor: Sobieraj_Wojciech
śr 03 kwie 2024, 12:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kossów, Krasnosielc, Odelsk, Warszawa ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 1682

Akt ur. Warszawa-Wilanów - Bałdecka - 1875

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie metryki chrztu Teodozji Bałdeckiej c.Ludwika i Marianny zd. Nadolskiej ur. 29.05.1875r. w Sielcach. Metryka w par. Św. Anny w Wilanowie poz. 52. Link:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=377&se=&sy=1875&kt=1&plik=051-054.jpg&x=0&y=1760&zoom=1.75

Z ...
autor: Sobieraj_Wojciech
ndz 19 lis 2023, 14:47
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt urodzenia Józefa Grossa - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 126

Akt urodzenia Józefa Grossa - OK

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie z łaciny wypisu z aktu urodzenia Józefa Grossa s. Jerzego i Karoliny, który to wypis znajduje się w księdze alegaty do aktu małżeństwa w/w zawartego w Końskich w 1821r. (poz.59). Link do wypisu:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,403188,164

Z góry dziękuję ...
autor: Sobieraj_Wojciech
pt 01 wrz 2023, 14:29
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kossów, Krasnosielc, Odelsk, Warszawa ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 1682

OK

a co poza tym co jest w indeksie (a czego , wbrew regułom, nie podałeś) chciałbyś się dowiedzieć?
Nie wiem w czym jest problem? Chciałbym poznać treść aktu. Dane z indeksu znam, więc po co podawać je skoro podaję nr porządkowy, datę i nazwiska nowożeńców?
Bo to jest potrzebne tłumaczom i dlatego ...
autor: Sobieraj_Wojciech
pt 01 wrz 2023, 11:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kossów, Krasnosielc, Odelsk, Warszawa ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 1682

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie metryki zgonu (całego tekstu) Jana Zwierzańskiego s. Józefa i Marii zm. 10.08.1892r. we wsi Kamion par. Skierniewice poz. księgi 194. Link:

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,375415,33

Z góry dziękuję
Wojciech Sobieraj
autor: Sobieraj_Wojciech
czw 24 sie 2023, 22:52
Forum: Posiadam listę, wykaz
Temat: Indeks ofiar terroru i członków podziemia 1939-1944
Odpowiedzi: 467
Odsłony: 120131

Uprzejmie proszę o sprawdzenie nazwiska Grzegorz Fiszer. Z góry bardzo dziękuję.
Wojciech Sobieraj
autor: Sobieraj_Wojciech
wt 22 sie 2023, 16:39
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kossów, Krasnosielc, Odelsk, Warszawa ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 1682

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Ludwika Bałdeckiego i Marianny Nadolskiej, który odbył się 18.07.1874r. w par. Św. Anny w Wilanowie:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=1&zs=0177d&se=&sy=1874&kt=2&plik=10-11.jpg&x=275&y=322&zoom=1

Z góry dziękuję
Wojciech Sobieraj
autor: Sobieraj_Wojciech
śr 21 gru 2022, 17:34
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Metryka ślubu St. Krzyżewskiego par.Czerwonka -1764 - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 106

Metryka ślubu St. Krzyżewskiego par.Czerwonka -1764 - OK

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie metryki ślubu Stanisława Krzyżewskiego i Barbary Gutowskiej z dnia 26.02.1764 w par.Czerwonka https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=604693

Z góry dziękuję
Wojciech Sobieraj

Wyszukiwanie zaawansowane