Uprzejmie proszę o odczytanie danych dotyczących:
Alojzego Małkowskiego (1900-1978) znajdujących się w drzewach:
Drzewa genealogiczne MyHeritage klein Web Site, zarządzana przez marzenna klein
Drzewa genealogiczne MyHeritage Iwański, zarządzana przez Mariusz Iwański
Serdecznie dziękuję!
Bartosz ...
Znaleziono 40 wyników
- śr 10 sty 2024, 10:28
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.5
- Odpowiedzi: 1400
- Odsłony: 132125
- pt 07 kwie 2023, 00:32
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Jak zdobyć dane żołnierzy I Wojny Światowej?
- Odpowiedzi: 1120
- Odsłony: 202319
- pn 03 kwie 2023, 16:32
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Wykaz osób z akt parafialnych Diecezji Łuckiej Ks. Żurka
- Odpowiedzi: 2844
- Odsłony: 813399
- sob 01 kwie 2023, 13:32
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Wykaz osób z akt parafialnych Diecezji Łuckiej Ks. Żurka
- Odpowiedzi: 2844
- Odsłony: 813399
- czw 02 mar 2023, 17:15
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.4
- Odpowiedzi: 1479
- Odsłony: 179517
- wt 14 lut 2023, 20:16
- Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
- Temat: Retusz, możliwość podratowania starych zdjęć, cz.3
- Odpowiedzi: 347
- Odsłony: 112984
Prosiłbym bardzo o retusz, poprawienie jakości zdjęcia na tyle ile jest to możliwe.
https://photos.app.goo.gl/dJbkxPA9SU1pBHN97
Pozdrawiam
Bartosz
https://photos.app.goo.gl/dJbkxPA9SU1pBHN97
Pozdrawiam
Bartosz
- sob 27 sie 2022, 17:53
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Wykaz osób z akt parafialnych Diecezji Łuckiej Ks. Żurka
- Odpowiedzi: 2844
- Odsłony: 813399
- pn 11 kwie 2022, 22:53
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Wykaz osób z akt parafialnych Diecezji Łuckiej Ks. Żurka
- Odpowiedzi: 2844
- Odsłony: 813399
- pt 01 paź 2021, 10:07
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
- Odpowiedzi: 3402
- Odsłony: 248923
Akt zgonu, Katarzyna Maliborska - Skaryszew 1895 r.
Witam serdecznie,
proszę o odczytanie nazwy miejscowości, imion rodziców i nazwiska panieńskiego matki zmarłej Katarzyny Maliborskiej, akt nr 39, parafia Skaryszew:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=4&zs=0162d&sy=1895&kt=3&plik=036-045.jpg#zoom=1.5&x=114&y=1426
Z góry dziękuję i ...
proszę o odczytanie nazwy miejscowości, imion rodziców i nazwiska panieńskiego matki zmarłej Katarzyny Maliborskiej, akt nr 39, parafia Skaryszew:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=4&zs=0162d&sy=1895&kt=3&plik=036-045.jpg#zoom=1.5&x=114&y=1426
Z góry dziękuję i ...
- pt 10 wrz 2021, 09:10
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt ślubu, Józef Litwinienko, USC Łobżenica 1919 r. - OK
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 437
- czw 29 lip 2021, 11:42
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Ociesęki, Radom, Tuczępy, Cisów, Borzykowa ...
- Odpowiedzi: 48
- Odsłony: 6198
Witam,
ponawiam prośbę o tłumaczenie niniejszego aktu:
Bartosz
ponawiam prośbę o tłumaczenie niniejszego aktu:
Z góry dziękuję i pozdrawiam,Witam serdecznie,
proszę o możliwie dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia nr 26 Jana Machockiego z 1868 r., parafia Cisów:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/17840849b1fe3f8d
Bartosz
- sob 15 maja 2021, 10:15
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Ociesęki, Radom, Tuczępy, Cisów, Borzykowa ...
- Odpowiedzi: 48
- Odsłony: 6198
Akt ślubu, Józef Jabłoński - Radom 1898 r.
Witam serdecznie,
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 63 Józefa Jabłońskiego i Marianny z Grzybowskich z 1898 r., Małęczyn, parafia Radom:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-6S99-FWK?i=313&wc=9TMM-YWL%3A21713801%2C48550701%2C52130201&cc=1407440
Z góry dziękuję i pozdrawiam ...
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 63 Józefa Jabłońskiego i Marianny z Grzybowskich z 1898 r., Małęczyn, parafia Radom:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-6S99-FWK?i=313&wc=9TMM-YWL%3A21713801%2C48550701%2C52130201&cc=1407440
Z góry dziękuję i pozdrawiam ...
- sob 30 sty 2021, 18:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Ociesęki, Radom, Tuczępy, Cisów, Borzykowa ...
- Odpowiedzi: 48
- Odsłony: 6198
Akt urodzenia, Jan Machocki - Cisów 1868 r.
Witam serdecznie,
proszę o możliwie dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia nr 26 Jana Machockiego z 1868 r., parafia Cisów:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/17840849b1fe3f8d
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Bartosz
proszę o możliwie dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia nr 26 Jana Machockiego z 1868 r., parafia Cisów:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/17840849b1fe3f8d
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Bartosz
- sob 02 sty 2021, 16:51
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Ociesęki, Radom, Tuczępy, Cisów, Borzykowa ...
- Odpowiedzi: 48
- Odsłony: 6198
Akt zgonu, Antoni Dziewirz - Ociesęki 1912 r. - OK
Witam serdecznie,
proszę o możliwie dokładne przetłumaczenie aktu zgonu nr 88 Antoniego Dziewirza z 1912 r., parafia Ociesęki:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1154&y=282
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Bartosz
proszę o możliwie dokładne przetłumaczenie aktu zgonu nr 88 Antoniego Dziewirza z 1912 r., parafia Ociesęki:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1154&y=282
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Bartosz
- ndz 06 gru 2020, 15:23
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt urodzenia, Marta Małkowska - USC Bierzgłowo 1893 r. - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 61
Akt urodzenia, Marta Małkowska - USC Bierzgłowo 1893 r. - OK
Witam serdecznie,
proszę o możliwie dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia Marty Małkowskiej nr 69 z Łążynka z 1893 r., USC Bierzgłowo:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/2ac5560b8d4b404f
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Bartosz
proszę o możliwie dokładne przetłumaczenie aktu urodzenia Marty Małkowskiej nr 69 z Łążynka z 1893 r., USC Bierzgłowo:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/2ac5560b8d4b404f
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Bartosz