Znaleziono 13 wyników

autor: Maslosz_Tomasz
czw 15 maja 2025, 18:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK - Akt zgonu Władek Katarzyna 1890 oraz 1913
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 149

OK - Akt zgonu Władek Katarzyna 1890 oraz 1913

Dzień dobry,

Zwracam się o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Katarzyny Władek Masłosz z roku 1913 z parafii Skierbieszów

Rodzice: Antoni Władek i Katarzyna zd. Czugała
Parafia: Skierbieszów
Akt: 53
Rok: 1913

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
autor: Maslosz_Tomasz
śr 06 sty 2021, 16:36
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK - Akt zgonu Lisiecki Andrzej, Świdniki, 1878r
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 78

OK - Akt zgonu Lisiecki Andrzej, Świdniki, 1878r

Dzień dobry,

Zgłaszam się prośbą o pomoc z kolejnym aktem

Akt zgonu: Andrzej Lisiecki
Rok: 1878
Akt numer: 7
Parafia: Świdniki (prawosł.)

Obrazek

https://szukajwarchiwach.pl/88/730/0/-/ ... rxaAHfEGzg
autor: Maslosz_Tomasz
śr 06 sty 2021, 09:30
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Jakie to nazwisko? j. rosyjski
Odpowiedzi: 572
Odsłony: 73577

Re: Jakie to nazwisko?

el_za pisze:A może Dużynska? trudno odczytać przy takim charakterze pisma

Ela
To musi być to nazwisko! Bardzo dziękuję Elu, pojawiają się wyniki z pobliskich parafii :wink:


Tomasz
autor: Maslosz_Tomasz
śr 06 sty 2021, 01:01
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK - Akt małż. - par. Świdniki, 1891r. Lisiecki - Gnidiuk
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 80

OK - Akt małż. - par. Świdniki, 1891r. Lisiecki - Gnidiuk

Proszę o pomoc w odczytaniu

Akt małżeństwa: Mikołaj Lisiecki i Anna z Gnidiuków (Gnidiuk)
Rok: 1891
Akt numer: 6
Parafia: Świdniki (prawosł.)
Miejscowości możliwe w akcie: Świdniki, Żuków, Kolonia Żuków

https://i.postimg.cc/mhr5Bh9T/Lisiecki-Miko-aj-Gnidiuk-Anna-widniki-prawos-6-1891.jpg ...
autor: Maslosz_Tomasz
wt 05 sty 2021, 21:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Jakie to nazwisko? j. rosyjski
Odpowiedzi: 572
Odsłony: 73577

Jakie to nazwisko?

Proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska

"córka Pawła i Franciszki z d. Dutylskiej " - tego nazwiska nie potrafię nigdzie odnaleźć

pozostałe raczej poprawnie odczytane:
Tomasz Bojar - ok
Franciszek Gniot - ok
Jakub Iwaśko (Iwasiuk) - ok
Wasyl (Bazyli) i Anny z d. Pawluszczakównej małż. Iwasiuków ...
autor: Maslosz_Tomasz
wt 05 sty 2021, 20:57
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK -dziękuję- Akt ur. Lisiecki Dymitriusz 1908r. Świdniki
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 51

OK -dziękuję- Akt ur. Lisiecki Dymitriusz 1908r. Świdniki

Dobry wieczór,

Proszę o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia

Akt urodzenia: Dymitriusz (Dymitr) Lisiecki
Rok: 1908r
Akt numer: 49
Parafia: Świdniki (prawosł.)

Akt znalazł się na dwóch stronach, poniżej załączam jako jeden skan
https://i.postimg.cc/1VVZkD4W/Dymitriusz-Lisiecki-widniki-49-1908 ...
autor: Maslosz_Tomasz
pn 04 sty 2021, 11:03
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK - dziękuję! - Akt małżeństwa Iwasiuk - Bojar 1881r.
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 115

OK - dziękuję! - Akt małżeństwa Iwasiuk - Bojar 1881r.

Dzień dobry,

Chyba najtrudniejszy do odczytania sądząc po piśmie, ale może ktoś będzie w stanie to odczytać.

Akt: 18
Rok: 1881
Parafia: Sitaniec
Ślubni: Jakub Iwasiuk (mógł mieć ok 20 lat, ur. ok 1861r.) oraz
Marianna z Bojarów (wiek ok 25, ur. ok 1856r; jej rodzice prawdopodobnie Józef i ...
autor: Maslosz_Tomasz
pn 04 sty 2021, 09:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK - dziękuję! Akt urodzenia Masłosz Franciszek 1905
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 125

Akt urodzenia Masłosz Franciszek 1905

dziękuję za pomoc, ale o co chodzi z tymi datami?
Akt sporządzony 6/19.10.1905 r.
tu mniej ważne dla mnie, ale chodzi o datę 6 (szóstego) lub 19 (dziewiętnastego) października?
dziecię płci męskiej ur. 18.09/1.10.
czyli albo 18 września lub 1 października?
autor: Maslosz_Tomasz
ndz 03 sty 2021, 17:39
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK - dziękuję - Akt ślubu Masłosz - Władek 1901r.
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 105

OK - dziękuję - Akt ślubu Masłosz - Władek 1901r.

Zwracam się z serdeczną prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Akt: 75
Rok: 1905 (1901 data ślubu?)
Parafia: Grabowiec
ślubni: Masłosz Stanisław i Katarzyna z Władków (Władek)

https://szukajwarchiwach.pl/88/609/0/-/30/skan/full/tVb23A2EIVnNBgfiSxZbTA

https://i.postimg.cc/t777zYzc/Mas-osz ...
autor: Maslosz_Tomasz
ndz 03 sty 2021, 11:01
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK - dziękuję! Akt urodzenia Masłosz Franciszek 1905
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 125

OK - dziękuję! Akt urodzenia Masłosz Franciszek 1905

Dzień dobry,

Zwracam się o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Franciszka Masłosz z roku 1905 z parafii Grabowiec

Rodzice: Stanisław Masłosz i Katarzyna Władek (z Władków)
Parafia: Grabowiec
Akt: 323
Rok: 1905

https://szukajwarchiwach.pl/88/609/0/-/30/skan/full/XRW4Qt2CAxgnu6lnnAR1yg

https ...
autor: Maslosz_Tomasz
pn 28 gru 2020, 18:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK - dziękuję! Akt zgonu - Masłosz - Grabowiec 1913
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 106

OK - dziękuję! Akt zgonu - Masłosz - Grabowiec 1913

Będę wdzięczny za pomoc, może teraz się uda. Odnaleziony dzięki Wam prawdopodobnie bezpośredni przodek. Potrzebuję dat, imion, miejscowości

Akt zgonu 123, Masłosz Stanisław, rok 1913, parafia Grabowiec
Rodzice: Masłosz i matka zd. Referda

https://i.postimg.cc/p9VqzC4t/Mas-osz-Stanis-aw-Grabowiec ...
autor: Maslosz_Tomasz
sob 26 gru 2020, 20:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK! :) Akt ślubu Brzozowski - Kiecana - par. Nielisz, 1881
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 107

OK! :) Akt ślubu Brzozowski - Kiecana - par. Nielisz, 1881

Pięknie proszę o przetłumaczenie: Akt 22 z roku 1881 parafia Nielisz
Ślub Michała Brzozowskiego (Brzozowski) i Rozalii z Kiecanów (Kiecana)

bezpośrednio:
https://szukajwarchiwach.pl/88/623/0/-/6/skan/full/8hQqp26ZrJ3N4Usdflxgcg

https://i.postimg.cc/9zYgRM3h/Brzozowski-Micha-Kiecana-Rozalia ...
autor: Maslosz_Tomasz
pt 25 gru 2020, 20:12
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt małżeństwa Prociuk - par. Czerniczyn,1895 [OK, dziękuję]
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 117

Akt małżeństwa Prociuk - par. Czerniczyn,1895 [OK, dziękuję]

Zwracam się z ogromną prośbą do ekspertów w dziedzinie o przetłumaczenie aktu małżeństwa Michała Prociuka i Julianny z Daciuków

M, Nr 26 Czerniczyn (prawosł.), 1895 - Prociuk Michał i Daciuk Julianna

https://i.postimg.cc/t1m6KtW5/36.jpg

link bezpośredni
https://szukajwarchiwach.pl/88/659/0 ...

Wyszukiwanie zaawansowane