Znaleziono 45 wyników

autor: anna.f
pt 07 cze 2024, 17:39
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu Roździeń 1892
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 176

Akt zgonu Roździeń 1892

Dzień dobry.
Poproszę o tłumaczenie aktu zgonu Valeski Nowak.
Akt 77/1892

https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 76-077.jpg


Dziękuję za pomoc.
Ania
autor: anna.f
pn 25 mar 2024, 16:18
Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
Temat: AD Tarnów - digitalizacja zasobu
Odpowiedzi: 160
Odsłony: 43437

Mam pytanie dotyczące metryk z parafii Św. Małgorzaty w Nowym Sączu, czy te znajdujące się w skanotece są wszystkimi, które zostały zeskanowane? Z góry dziękuję za odpowiedź.

Dzień dobry. Przyłączam się również do pytania ponieważ bardzo zależy mi na metrykach małżeństw i chrztów z Parafii św ...
autor: anna.f
czw 14 gru 2023, 21:55
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Częstochowa, Koziegłówki, Koziegłowy, Poczesna ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1419

Akt urodzenia, Antoni Drożdż 1875r. Poczesna OK:)

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Stanisława Oleksiak.
Parafia Koziegłówki akt 45 rok 1906

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziękuję za pomoc.
autor: anna.f
śr 30 sie 2023, 21:10
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Nowy Sąd (Sad ?) w Cesarstwie Austriackim
Odpowiedzi: 19
Odsłony: 2362

Miasto Nowy Sąd (?) w Cesarstwie Austriackim

Witam.
A może chodzi o miejscowość Nowe Sady, która obecnie znajduje się woj. podkarpackim w powiecie przemyskim. Przemyśl był w granicach zaboru austriackiego (Galicja Wschodnia).

Jak się tak przyjrzałam aktu ślubu z drugą żoną to tak na 99% obstawiam, że jest to miejscowość Nowe Sady ...
autor: anna.f
pt 20 sty 2023, 21:29
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt zgonu 1770r parafia Szlachtowa OK :))
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 196

Akt zgonu 1770r parafia Szlachtowa OK :))

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu z 19.02.1770 dotyczącego prawdopodobnie Michała i Katarzyny Klimczak, parafia Szlachtowa.

https://www.fotosik.pl/zdjecie/e091cba075aa337e

Bardzo dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam
Ania
autor: anna.f
pt 06 sty 2023, 15:48
Forum: Ogólne
Temat: Absurdy, kiksy i inne kwiatki w zapisach metrykalnych
Odpowiedzi: 651
Odsłony: 371893

Taki mi się trafił kwiatek.
06.11.1888 w miejscowości Sucha Struga ślub bierze Józef Górka recte Lizowski syn Marii Lizowskiej i Katarzyny Górka :)

https://images91.fotosik.pl/638/2357f38621231d11.jpg
autor: anna.f
pn 17 paź 2022, 11:04
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Częstochowa, Koziegłówki, Koziegłowy, Poczesna ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1419

Akt urodzenia, Antoni Drożdż 1875r. Poczesna OK:)

Dzień dobry.
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Tomasza Ociepa z Marianną Drożdż.
1899r. Poczesna, akt 35

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziękuję
Ania
autor: anna.f
śr 29 cze 2022, 18:37
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu Lipka 1875 Roździeń
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 75

Akt zgonu Lipka 1875 Roździeń

Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu zgonu.
Lipka, 1875r. Roździeń
akt 188

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 75&x=0&y=0

Ania
autor: anna.f
pt 24 cze 2022, 20:38
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu 1883 Roździeń OK:)
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 140

Akt zgonu 1883 Roździeń OK:)

Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu zgonu.
Helena Klimczok, 1883r. Roździeń, akt 417.
Dziękuję za pomoc.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1770&y=196

Ania
autor: anna.f
pn 23 maja 2022, 18:27
Forum: Pochodzenie nazwiska
Temat: Najstarsze nazwiska chłopskie
Odpowiedzi: 84
Odsłony: 99099

Badam głównie rejon północnej Sądecczyzny w XVII i XVIII wieku (mniej więcej do 1820 ) i z nazwiskiem Perucki w tym okresie nie spotkałem się na badanym przeze mnie terenie, ale jak podkreślam to tylko część historycznej Sądecczyzny

Witam.
Czy spotkał się Pan z nazwiskiem Klimczak i Majewski z ...
autor: anna.f
pt 20 maja 2022, 12:32
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt ślubu 1909r. Katowice
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 163

Akt ślubu 1909r. Katowice

Dzień dobry.
Bardzo proszę o przetłumaczenie daty ślubu oraz dat urodzenia małżonków.
Pozostałe dane są mi znane.

Serdecznie dziękuję za pomoc.
Ania

https://images90.fotosik.pl/592/e5438c654fdf8f89med.jpg
autor: anna.f
czw 28 kwie 2022, 16:51
Forum: Poszukuję osób, rodzin
Temat: Miacow - miejsce urodzenia
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 554

Miacow - miejsce urodzenia

Dzień dobry.
Jeżeli szuka Pan nadal informacji o Romanie Oleksiak to proszę o kontakt.
Pozdrawiam Ania
autor: anna.f
śr 27 kwie 2022, 16:08
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Częstochowa, Koziegłówki, Koziegłowy, Poczesna ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1419

Akt urodzenia, Antoni Drożdż 1875r. Poczesna OK:)

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Ludwika Oleksiak.
Parafia Mrzygłód, miejscowość Mijaczów? 1884r. akt 136
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=101221

Dziękuję
Ania
autor: anna.f
pn 28 mar 2022, 19:02
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt ślubu Żogała Bogacka Bieruń OK:)))
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 91

Akt ślubu Żogała Bogacka Bieruń OK:)))

Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Jana Żogała z Franciszką Bogacką, miejscowość Bieruń.

Przepraszam za jakość zdjęcia.

Znane mi są dane małżonków oraz ich rodziców. Najbardziej zależy mi na przetłumaczeniu daty ślubu, zawodu (jeżeli jest uwzględniony), który wykonują wpisane w dokumencie osoby oraz ...
autor: anna.f
czw 17 mar 2022, 21:49
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Częstochowa, Koziegłówki, Koziegłowy, Poczesna ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1419

Akt urodzenia, Antoni Drożdż 1875r. Poczesna OK:)

Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Jana Stalmach z Marianną Będkowską. Parafia Koziegłówki, miejscowość Pińczyce akt 22.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Dziękuję bardzo
Ania

Wyszukiwanie zaawansowane