Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Salomea Dąbrowska (córka Juliana i Józefy Wolskiej), Stanisław Chwiałkowski (syn Józefa i Marianny Syguła), 1885 rok, parafia Parzęczew
Akt nr 16
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1855d&sy=250&kt=1885&plik=16-19.jpg#zoom=1&x ...
Znaleziono 5 wyników
- wt 23 mar 2021, 11:07
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK par. Parzęczew 1885, akt ślubu Chwiałkowski, Dąbrowska
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 94
- pn 22 lut 2021, 13:28
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Grudzienięta, Litwa/Białoruś
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 415
Grudzienięta, Litwa/Białoruś
Dzień dobry,
szukam informacji o miejscowości Grudzienięta na Litwie lub Białorusi. Nie wiem, czy nazwa na 100 % jest poprawna, ale taka jest wpisana w akcie zgonu.
Będę wdzięczna za wszelką pomoc.
Z góry dziękuję, Agata
szukam informacji o miejscowości Grudzienięta na Litwie lub Białorusi. Nie wiem, czy nazwa na 100 % jest poprawna, ale taka jest wpisana w akcie zgonu.
Będę wdzięczna za wszelką pomoc.
Z góry dziękuję, Agata
- pt 19 lut 2021, 22:02
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt małżeństwa Stanisław Jaracz
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 80
Akt małżeństwa Stanisław Jaracz
Dobry wieczór,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Stanisław Jaracz, Józefa Czuchra, akt nr 1.
Rodzice pana młodego: Józef Jaracz, Katarzyna Zajdel
Rodzice panny młodej: Józef Czuchra, Katarzyna Nowak
miejscowości: Białobrzegi, Suchodół
https://szukajwarchiwach.pl/60/1097/0/-/7/skan/full ...
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Stanisław Jaracz, Józefa Czuchra, akt nr 1.
Rodzice pana młodego: Józef Jaracz, Katarzyna Zajdel
Rodzice panny młodej: Józef Czuchra, Katarzyna Nowak
miejscowości: Białobrzegi, Suchodół
https://szukajwarchiwach.pl/60/1097/0/-/7/skan/full ...
- śr 27 sty 2021, 20:02
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: akt małżeństwa Wojciech Guzik, Maria Markiewicz,
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 69
akt małżeństwa Wojciech Guzik, Maria Markiewicz,
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa Wojciecha Guzik i Marii Markiewicz, pozycja 4.
https://szukajwarchiwach.pl/60/1097/0/- ... 9O7J_5zYew
Bardzo interesuje mnie ten zapis pod nazwiskami? Czy to jakaś dyspensa na małżeństwo?
Z góry bardzo dziękuję
Agata
https://szukajwarchiwach.pl/60/1097/0/- ... 9O7J_5zYew
Bardzo interesuje mnie ten zapis pod nazwiskami? Czy to jakaś dyspensa na małżeństwo?
Z góry bardzo dziękuję
Agata
- wt 26 sty 2021, 19:14
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt małżeństwa Wojciech Zeman OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 91
Akt małżeństwa Wojciech Zeman OK
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu nr 4.
Akt małżeństwa Wojciech Zeman, Katarzyna Czuchra (z domu Nowak), parafia Krosno.
Rodzice pana młodego: Kazimierz Zeman, Wiktoria Urba
Rodzice panny młodej: Jan Nowak, Apolonia Żółtek
https://szukajwarchiwach.pl/60/1097/0/-/1/skan/full/CYhtGwiLGJ05cqn2hwJI-Q
Z ...
Akt małżeństwa Wojciech Zeman, Katarzyna Czuchra (z domu Nowak), parafia Krosno.
Rodzice pana młodego: Kazimierz Zeman, Wiktoria Urba
Rodzice panny młodej: Jan Nowak, Apolonia Żółtek
https://szukajwarchiwach.pl/60/1097/0/-/1/skan/full/CYhtGwiLGJ05cqn2hwJI-Q
Z ...