Znaleziono 20 wyników

autor: JanuszJacek49
pn 03 mar 2025, 20:01
Forum: Emigracja
Temat: Poszukiwania na Ellis Island, Pomoc w odczytaniu Manifestu
Odpowiedzi: 891
Odsłony: 350348

Witam,
znalazłem coś takiego:
"Imię i nazwisko Agnes Guzik
Pseudonim Agnes Firszt
Płeć Female
Data urodzenia 19 Aug 1896
Miejsce urodzenia Poland
Social Program Application Date 15 Sep 1972
Miejsce zamieszkania North Miami Beach, Miami-Dade, Florida, United States
Data śmierci 23 Apr 1989
Rasa White ...
autor: JanuszJacek49
wt 11 lut 2025, 14:49
Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
Temat: Metryki Zgonu - Obozy Zagłady na terenie Polski
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 3033

Dziękuję Państwu bardzo za odpowiedzi, ale chodziło o Stutthof i Dachau.
Napisałem do Arolsen.
Pozdrawiam.
Janusz
autor: JanuszJacek49
pn 10 lut 2025, 21:12
Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
Temat: Metryki Zgonu - Obozy Zagłady na terenie Polski
Odpowiedzi: 26
Odsłony: 3033

Szanowni Państwo,
gdzie szukać aktów zgonu ze Stutthof i Dachau?
Pozdrawiam.
Janusz Ratkowski
autor: JanuszJacek49
pn 10 lut 2025, 21:05
Forum: Emigracja
Temat: Poszukiwania na Ellis Island, Pomoc w odczytaniu Manifestu
Odpowiedzi: 891
Odsłony: 350348

Szanowna Pani Elu,
nie mógł to być ten sam człowiek bo skoro wypłynął w 1882 statkiem Taormina, mając 28 lat to nie mógł plynąć w 1885 mając 21 lat, zresztą chyba za duża
rozbieżność nazwisk - pomogły tylko te Suwałki.
Nie jest mi znane jakiekolwiek pochodzenie moje rodziny z tej części świata,
to ...
autor: JanuszJacek49
czw 06 lut 2025, 12:30
Forum: Emigracja
Temat: Poszukiwania na Ellis Island, Pomoc w odczytaniu Manifestu
Odpowiedzi: 891
Odsłony: 350348

Serdecznie dziękuję i Pani Eli i Panu Tadeuszowi.
Szukam dalej.
Pozdrawiam serdecznie.
Janusz
autor: JanuszJacek49
śr 05 lut 2025, 20:42
Forum: Emigracja
Temat: Poszukiwania na Ellis Island, Pomoc w odczytaniu Manifestu
Odpowiedzi: 891
Odsłony: 350348

Szanowni Państwo,
w 1982 statkiem "Taormina" przybył do USA prawdopodobnie mój krewny. Nie potrafie zidentyfikować nazwy miejscowości której pisownia jest różna, najczęściej powtarza się "Jwalki" ale też jest "Jwalk". Bardzo proszę o pomoc.
Tu strona manifestu ze statku : https://heritage ...
autor: JanuszJacek49
pn 20 mar 2023, 16:02
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 223

Bardzo dziękuję Paniu Beato za tłumaczenie.
Pozdrawiam.
Jan
autor: JanuszJacek49
pn 20 mar 2023, 10:20
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 223

Szanowny Panie, bardzo dziękuję za odpowiedź. Kiedy ja otwieram linki,
nie ma nic co mogłoby zasłaniać obraz. Umieszczę pliki w files.fm raz jeszcze.
https://files.fm/u/gm2qesejb
https://files.fm/u/fpaqq3huj

Proszę bardzo.
Pozdrawiam.
J.
autor: JanuszJacek49
czw 16 mar 2023, 11:17
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu ślubu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 223

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

Szanowni Państwo,
pewnie Lakiluk znów mnie zbeszta ale niestety w takiej formie kuzynka przysyła mi domumenty mailem z USA.
Bardzo proszę o tłumaczenie.
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam.
Janusz
https://files.fm/f/n3amumubd
https://files.fm/f/5484xtzzu
P.S. 2 linki bo akt ślubu jest na dwóch ...
autor: JanuszJacek49
ndz 26 lut 2023, 19:32
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: tłumaczenie dokumentu w języku niemieckim
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 266

Serdeczne dzięki.
Następnym razem zadbam o podanie źródła.
Pozdrawiam.
JR
autor: JanuszJacek49
ndz 26 lut 2023, 11:02
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: tłumaczenie dokumentu w języku niemieckim
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 266

Dziękuję bardzo.
Nie jestem biegły w znajdowaniu potrzebnych danych, zwyczajnie przesłałem dalej to, co otrzymałem, nie z lenistwa ale z przekonania, że to wystarczy.
Jeszcze raz dziękuję.
JR
autor: JanuszJacek49
sob 25 lut 2023, 22:00
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: tłumaczenie dokumentu w języku niemieckim
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 266

Szanowny Panie,
wkleiłem dokładnie to, co dostałem via mail z USA. Oboje szukamy naszych korzeni i naprawdę nie jesteśmy biegli w rzeźbieniu dokumentów - zwyczajnie szukamy pomocy tam, gdzie perfekcyjnie już raz nam jej udzielono.
Zamiast pouczać, proszę powiedzieć, gdzie się zwrócić by otrzymać ...
autor: JanuszJacek49
sob 25 lut 2023, 20:09
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: tłumaczenie dokumentu w języku niemieckim
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 266

Bardzo przepraszam, jeśli zrobiłem coś nie tak. Proszę wyjaśnić.
Mój niemiecki może wystarczy na zakupy po niemieckiej stronie przy granicy ale nie na tłumaczenie takiego dokumentu. Przykro mi, że podniosłem Panu
ciśnienie.
Pozdrawiam mimo wszystko.
Z poważaniem
Janusz Ratkowski
autor: JanuszJacek49
sob 25 lut 2023, 10:54
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: tłumaczenie dokumentu w języku niemieckim
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 266

tłumaczenie dokumentu w języku niemieckim

Szanowni Państwo,
już raz skorzystałem z uprzejmości Państwa i otrzymałem płynne tłumaczenie aktu urodzenia. Pochodził z roku 1881, dotyczył miejscowości Szrubsk (dziś Śrubsk) i występowało w nim nazwisko Ratkowski obok kobiety Marii Zielińskiej matki dziecka. Wyjaśniło się, że moje nazwisko tam ...
autor: JanuszJacek49
czw 06 paź 2022, 11:14
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: OK
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 345

Dziękuję Panom bardzo, jesteście niezastąpieni:)
Pozdrawiam serdecznie.
Janusz

Wyszukiwanie zaawansowane