Dzień dobry,
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Franciszki Furgał z 1908r.
parafia Racławice akt nr 28
https://zapodaj.net/0203571364e5e.jpg.html
Z góry bardzo dziękuję,
pozdrawiam
Ola
Znaleziono 5 wyników
- czw 15 lip 2021, 18:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Franciszki Furgał, Racławice 1908 -ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 104
- czw 08 lip 2021, 21:33
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Furgał - Biesaga, Racławice 1906 - Ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 214
Akt ślubu Furgał - Biesaga, Racławice 1906
Dziękuję Marku za tłumaczenie 
Czy w akcie pisze coś więcej odnośnie rodziców Franciszka? (np. czy Franciszek przedstawił akta ich zgonu) Dziwi mnie, że uznani są za zmarłych, ponieważ z informacji jakie posiadam ich akta zgonu datowane są na późniejsze lata.
Pozdrawiam
Ola
Czy w akcie pisze coś więcej odnośnie rodziców Franciszka? (np. czy Franciszek przedstawił akta ich zgonu) Dziwi mnie, że uznani są za zmarłych, ponieważ z informacji jakie posiadam ich akta zgonu datowane są na późniejsze lata.
Pozdrawiam
Ola
- ndz 27 cze 2021, 13:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Furgał - Biesaga, Racławice 1906 - Ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 214
Akt ślubu Furgał - Biesaga, Racławice 1906 - Ok
Dzień dobry,
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Franciszka Furgał i Franciszki Biesaga z 1906r. parafia Racławice akt nr 21
https://zapodaj.net/8177feb728077.jpg.html
Z góry bardzo dziękuję,
pozdrawiam
Ola
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Franciszka Furgał i Franciszki Biesaga z 1906r. parafia Racławice akt nr 21
https://zapodaj.net/8177feb728077.jpg.html
Z góry bardzo dziękuję,
pozdrawiam
Ola
- wt 06 kwie 2021, 23:26
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Jan i Walenty Sobania, Wojsławice, 1892 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 73
Akt urodzenia, Jan i Walenty Sobania, Wojsławice, 1892 - OK
Dzień dobry,
Proszę o tłumaczenie aktów urodzenia Jana i Walentego Sobania, bliźniąt urodzonych w Wojsławicach w 1892r. akta nr 282 i 283:
https://zapodaj.net/44043e07a272d.jpg.html
Z góry bardzo dziękuję,
pozdrawiam
Ola
Proszę o tłumaczenie aktów urodzenia Jana i Walentego Sobania, bliźniąt urodzonych w Wojsławicach w 1892r. akta nr 282 i 283:
https://zapodaj.net/44043e07a272d.jpg.html
Z góry bardzo dziękuję,
pozdrawiam
Ola
- ndz 04 kwie 2021, 15:18
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt zgonu, Notburga Fuss, Bolacice, 1871 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 120
Akt zgonu, Notburga Fuss, Bolacice, 1871 - OK
Akt numer 48
Notburga Fuss
Parafia Bolacice (Bolatice, obecnie Czechy)
rok 1871
link do wycinka:
https://naforum.zapodaj.net/f7c6ba56c735.jpg.html
Z góry dziękuję za przetłumaczenie tekstu,
pozdrawiam,
Ola
Notburga Fuss
Parafia Bolacice (Bolatice, obecnie Czechy)
rok 1871
link do wycinka:
https://naforum.zapodaj.net/f7c6ba56c735.jpg.html
Z góry dziękuję za przetłumaczenie tekstu,
pozdrawiam,
Ola