Witam, zwracam się z prośbą o pomoc w przetłumaczeniu rosyjskich meldunków z 1944 roku ,może ktoś z Państwa mi pomoże chodzi o wieś Rosochaty Róg nad jeziorem Wigry. Być może ktoś będzie łaskawy przetłumaczyć więcej.
https://zapodaj.net/32638630b1b2e.jpg.html
https://zapodaj.net/2c13a6c76be95.jpg ...
Znaleziono 12 wyników
- śr 18 sty 2023, 19:54
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Meldunki 1944r - Rosyjski -Wieś Rosochaty Róg,jezioro Wigry
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 89
- sob 18 wrz 2021, 21:25
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia nr 443 - 1908r - Dubowo / Suwałki
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 158
- sob 18 wrz 2021, 21:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia nr 3 - 1882r ? - Udryn - Safinowski
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 252
- pt 17 wrz 2021, 13:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt Urodzin nr 32 lub 39 - Udryn 1913/1916 rok - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 84
Akt Urodzin nr 32 lub 39 - Udryn 1913/1916 rok - OK
Witam serdecznie
Chciałbym poprosić forumowiczów o pomoc w przetłumaczenie aktu urodzenia o nr 32 lub 39 ( nie potrafię rozczytać )mojej prababci Apoloni Safinowskiej ,urodzonej prawdopodobnie w 1913/1916 we wsi Udryn , parafia- Jeleniewo, , rodzice to Andrzej Safinowski i Anna z.d Sobolewska. Z ...
Chciałbym poprosić forumowiczów o pomoc w przetłumaczenie aktu urodzenia o nr 32 lub 39 ( nie potrafię rozczytać )mojej prababci Apoloni Safinowskiej ,urodzonej prawdopodobnie w 1913/1916 we wsi Udryn , parafia- Jeleniewo, , rodzice to Andrzej Safinowski i Anna z.d Sobolewska. Z ...
- pt 17 wrz 2021, 13:19
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akta urodzenia i ślub ? łacina - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 105
Akta urodzenia i ślub ? łacina - OK
Witam wszystkich
Proszę Państwa o pomoc w przetłumaczeniu jednych z najstarszych aktów mojej rodziny chyba przedstawiają : urodzenie i akt ślubu w języku łacińskim.
Imiona jakie mogą się pojawić to : Antoni Bućko ,Krystyna Krupińska, Jan Buczyński , Rozalia Gromadzka , Tomasz Bućko, Antonina ...
Proszę Państwa o pomoc w przetłumaczeniu jednych z najstarszych aktów mojej rodziny chyba przedstawiają : urodzenie i akt ślubu w języku łacińskim.
Imiona jakie mogą się pojawić to : Antoni Bućko ,Krystyna Krupińska, Jan Buczyński , Rozalia Gromadzka , Tomasz Bućko, Antonina ...
- wt 13 kwie 2021, 21:22
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
- Odpowiedzi: 1960
- Odsłony: 187684
- pn 12 kwie 2021, 21:20
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
- Odpowiedzi: 1960
- Odsłony: 187684
- pt 26 lut 2021, 21:13
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Pomoc Fotografia wojna?
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 606
Pomoc Fotografia wojna?
Witam, proszę Państwa o pomoc w rozszyfrowaniu fotografii, na której jest prawdopodobnie brat mojego pradziadka, wydaje mi się, że fotografia została wykonana w okresie 1 wojny światowej (chociaż mogę się mylić), ubrania wyglądają na szpitalne, czy po czapkach można stwierdzić co to za wojsko , itp ...
- czw 18 lut 2021, 22:15
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o rozszyfrowanie listu
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 1453
Re: Proszę o proszę o rozszyfrowanie listu
Syriusz, bardzo tobie dziękuję :) , dałeś nowe ciekawe informacje Mateusz to brat Kazimierza i Aleksandra, mieszkał obok Aleksandra, a co do Teofila to ciotka mi coś wspominała, że syn Aleksandra miał właśnie na imię Teofil, który zginął w wojnie, ale nie wiem czy to o tego Teofila chodzi, czyli ...
- śr 17 lut 2021, 21:16
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o rozszyfrowanie listu
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 1453
Re: Proszę o proszę o rozszyfrowanie listu
Bardzo dziękuję za państwa pomoc, tak szybką pomoc, list został kilka dni temu odnaleziony, być może uda się komuś z Państwa rozszyfrować jeszcze do końca list oraz najważniejsze dla mnie o co może prosić Aleksander swojego brata, aby mu coś wysłał. Dziękuję
- ndz 14 lut 2021, 00:14
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o rozszyfrowanie listu
- Odpowiedzi: 10
- Odsłony: 1453
Proszę o rozszyfrowanie listu
Bardzo bym proszę o pomoc w rozszyfrowaniu listu (jęz.Polski) mojego prapradziadka Aleksandra Andruszkiewicz wysłanego do jego brata w USA Kazimierza Andruszkiewicza , ciężko jest mi rozszyfrować pismo , z góry dziękuje za Państwa pomoc, pozdrawiam serdecznie
https://images91.fotosik.pl/472 ...
https://images91.fotosik.pl/472 ...
- pt 12 lut 2021, 22:33
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Odszyfrowanie listu, język polski
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 312
Odszyfrowanie listu, język polski
Bardzo proszę o rozszyfrowanie listu (jęz.Polski) mojego prapradziadka Aleksandra Andruszkiewicz wysłanego do jego brata w USA Kazimierza Andruszkiewicza , ciężko jest mi rozszyfrować pismo , z góry dziękuje za Państwa pomoc, pozdrawiam serdecznie
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/hC4s ...
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/hC4s ...
