Znaleziono 32 wyniki

autor: Swedrak_Beata
sob 04 lis 2023, 18:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

Akt ślubu parafia Osjaków Ok

Dzień dobry !

Akt ślubu nr 57 parafia Osjaków. Ślub Jana Soforek z Julianną Mielczarek.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25


Z góry bardzo dziękuję

Pozdrawiam Beata Swędrak
autor: Swedrak_Beata
pt 03 lis 2023, 13:22
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

Akt ślubu parafia Osjaków Ok

Dzień dobry !

Akt ślubu z 1885 roku nr 47 parafia Osjaków. Ślub Ignacy Lebioda z Józefą Terczyńską.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25


Z góry bardzo dziękuję

Beata Swędrak
autor: Swedrak_Beata
pn 20 lut 2023, 16:55
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

Akt ślubu parafia Truskolasy ok

Dzień dobry !

Akt ślubu 1873 r. nr 34 parafia Truskolasy wieś Kawki . Ślub Piotr Olczak i Antoniny Kałmuk. Proszę o przetłumaczenie informacji o rodzicach Piotra Olczak . Czy w chwili zawieraniu ślubu żyli rodzice Piotra Olczaka?


https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka ...
autor: Swedrak_Beata
pt 10 lut 2023, 13:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

Akt ślubu parafia Wierzchlas bardzo ok

Dzień dobry!

Akt ślubu z 1907 roku nr 16 parafia Wierzchlas wieś Jarząb. Ślub Józefa Nogały i Elżbiety Karbowskiej (Karbowiak). Proszę o informację czy została zawarta umowa przed ślubna ???

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=3&zs=1724d&se=&sy=1907&kt=2&plik=016-017.jpg&x=185&y=6 ...
autor: Swedrak_Beata
pn 05 gru 2022, 16:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

Akt ślubu parafia Piekoszów Bardzo ok

Dzień dobry!

Akt ślubu nr 9 1876 roku parafia Piekoszów . Ślub Józefa Sękowski i Marianny Zapała( Jagiełło Wijas , Zapalina ). Moje pytanie dotyczy panny młodej ,napisane jest córka Franciszki z Jagiełów Wijaców Zapalinej . Dlaczego są podane trzy nazwiska przy pannie młodej i jej matce ? I czy w ...
autor: Swedrak_Beata
śr 30 lis 2022, 20:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

Akt ślubu parafia Osjaków Ok

Dzień dobry !

Akt ślubu 1872 roku nr 22 parafia Osjaków potrzebne informacje o panu młodym Franciszku Marczaku . Nie wiem czy dobrze odczytuje że był wdowcem po Ewie Marczak ??? A rodzice jego to Łukasz i Agnieszka z domu ......???

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=3&zs=1608d&se ...
autor: Swedrak_Beata
wt 08 lis 2022, 17:30
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

Akt urodzenia parafia Osjaków Ok

Dzień dobry!

Akt urodzenia Małgorzaty Golba w 1898 roku nr 179. Córka Rocha Golby i Zofii z domu Borczyk. Wieś Raduczyce parafia Osjaków. Proszę o przetłumaczenie dlaczego ojciec Roch Golba nie był obecny na chrzcie dziecka.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=3&zs=1608d&se=&sy=1898 ...
autor: Swedrak_Beata
ndz 13 mar 2022, 12:39
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

Akt ślubu parafia Osjaków 1877 r. ok

Witam !
Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Piotra Sarowskiego i Jadwigi Nowak z 1877 roku nr 33 , parafia Osjaków wieś Walków

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1608d&sy=1877&kt=2&plik=033-034.jpg#zoom=1.5&x=208&y=108

Z góry bardzo dziękuję

Beata Swędrak
autor: Swedrak_Beata
ndz 13 mar 2022, 12:35
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

Akt zgonu parafia Osjaków Feliks Nowak ok

Witam !
Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Feliks Nowak 1876 rok nr 25 parafia Osjaków wieś Walków.



https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1842&y=106

Z góry bardzo dziękuje!

Beata Swędrak
autor: Swedrak_Beata
sob 29 sty 2022, 19:43
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

Akt ślubu parafia Osjaków Super ok

Witam!
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 1893 r akt nr 17 parafia Osjaków Nowak Grzegorz i Marianna Piekara wieś Walków.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1608d&sy=1893&kt=2&plik=016-017.jpg#zoom=1&x=2337&y=616

Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam Beata Swędrak
autor: Swedrak_Beata
wt 05 paź 2021, 09:17
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

akt urodzenia Stefan Janus 1906 rok p Osjaków OK

Witam !!!


Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stefana Janus z roku 1906 akt nr 240 rodzice Antoni Janus Zofii z domu Podgórniak we wsi Raduczyce parafia Osjaków .

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1608d&sy=1906&kt=1&plik=239-242.jpg#zoom=1.25&x=554&y=1740

Z góry ...
autor: Swedrak_Beata
wt 17 sie 2021, 15:11
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

akt ślubu Urszuli Janus Franciszek Kowalczyk p. Osjaków ok

Witam!
Akt ślubu Urszuli Janus i Franciszka Kowalczyka z roku 1896 akt nr 34 parafia Osjaków wieś Raduczyce. Proszę tylko o informację czy ojciec( Antoni Janus) panny młodej Urszuli żyje w momencie ślubu!

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1608d&sy=1896&kt=2&plik=034-035.jpg#zoom=1 ...
autor: Swedrak_Beata
śr 04 sie 2021, 12:40
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

Akt ślubu Stanisław Podgórniak Zofia Wacławska p Ruda ok

Witam !
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z 1886 r akt nr 8 Stanisław Podgórniak ( Raduczyce)i Zofii Wacławskiej Parafia Ruda miejscowość Borowiec

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1651d&sy=1886&kt=2&plik=007-010.jpg#zoom=1&x=484&y=1516

Z góry bardzo dziękuję!


Z ...
autor: Swedrak_Beata
wt 29 cze 2021, 19:04
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

akt urodzenia Andrzej Podgórniak rok 1899 rok p. Osjaków ok

Witam!

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Andrzeja Podgórniak z roku 1899 akt nr 379 rodzice Stanisław Podgórniak Zofii z domu Wacławska we wsi Raduczyce parafia Osjaków .


https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1608d&sy=1899&kt=1&plik=379-382.jpg#zoom=1.5&x=194&y=131

Z ...
autor: Swedrak_Beata
ndz 13 cze 2021, 15:27
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Osjaków, Rudniki, Ruda, Wielgomłyny ...
Odpowiedzi: 65
Odsłony: 1633

akt ślubu Józef Kmiecik Marianna Reszka p.Rudnik ok

Witam!!!
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu nr 20 z 1903 roku Józefa Kmiecik i Marianny Reszka parafia Rudniki wieś Rudniki.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9TRL-9C9H?i=388&wc=9RRK-ZNT%3A362228801%2C363072001%2C363075201&cc=2115410

Z góry bardzo dziękuję!
Pozdrawiam Beata Swędrak

Wyszukiwanie zaawansowane