Znaleziono 10 wyników

autor: michal_k
ndz 03 paź 2021, 22:48
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK - Prośba o tłumaczenie: akt ślubu Magdziak, Jochim, 1876
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 143

OK - Prośba o tłumaczenie: akt ślubu Magdziak, Jochim, 1876

Dzień dobry,

Będę bardzo wdzięczny za pomoc w tłumaczeniu z języka rosyjskiego aktu ślubu Adama Magdziaka i Marianny Jochim.

Akt ślubu: Adam Magdziaka i Marianna Jochim.
Parafia: Skierbieszów
Nr akt: 13
Rok: 1876

Link do skanu uzyskany z bazy lubgens: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/de/skan ...
autor: michal_k
śr 22 wrz 2021, 16:30
Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
Temat: Bogensztych (?) prośba o sugestie.
Odpowiedzi: 13
Odsłony: 1696

Dziękuję bardzo wszystkim!

Pozdrawiam,
Michał
autor: michal_k
wt 21 wrz 2021, 22:45
Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
Temat: Bogensztych (?) prośba o sugestie.
Odpowiedzi: 13
Odsłony: 1696

Rzeczywiście, jest Bogatisch. I widzę, że rzeczywiście jest jakiś błąd wyszukiwarki. Nie widzę za bardzo, co mógłbym z tym zrobić, ale dziękuję.

Pozdrawiam,
M.
autor: michal_k
wt 21 wrz 2021, 22:32
Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
Temat: Bogensztych (?) prośba o sugestie.
Odpowiedzi: 13
Odsłony: 1696

Dobry wieczór. A jaka to wyszukiwarka?

Pozdrawiam,
M.
autor: michal_k
wt 21 wrz 2021, 20:39
Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
Temat: Bogensztych (?) prośba o sugestie.
Odpowiedzi: 13
Odsłony: 1696

Skontaktował się ze mną pan z AP i powiedział, że aneksów nie ma. Równocześnie też zasugerował, że w kolejnym kroku mogę spróbować zdobyć dostęp do ksiąg chrztów i urodzin z Tomaszowa Lubelskiego, z lat 1790-...? Czy mogę prosić bardziej doświadczonych Kolegów i Koleżanki o sugestię, jak powinienem ...
autor: michal_k
ndz 15 sie 2021, 21:25
Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
Temat: Bogensztych (?) prośba o sugestie.
Odpowiedzi: 13
Odsłony: 1696

Dziękuję, wysłałem zapytanie. W międzyczasie będę wdzięczny za cokolwiek n/t tego nazwiska albo inne wersje jego brzmienia (Bohenstiehl?).
autor: michal_k
ndz 15 sie 2021, 19:23
Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
Temat: Bogensztych (?) prośba o sugestie.
Odpowiedzi: 13
Odsłony: 1696

Bogensztych (?) prośba o sugestie.

Dzień dobry. Trafiłem na dokument https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/8091e950a600b293b8dda702528b38787be97224d30b6eabc149bdfc6aebc8cd w którym występuje nazwisko, które odczytałem jako 'Bogensztych'. Bardzo proszę o sugestie, jak może wyglądać jego oryginalna pisownia i jakie jest jego ...
autor: michal_k
czw 11 mar 2021, 20:14
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: ok - Akt ślubu Harasimowicz - Urban, Wożuczyn, 1911
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 129

ok - Akt ślubu Harasimowicz - Urban, Wożuczyn, 1911

Dobry wieczór,

Bardzo proszę o tłumaczenie z języka rosyjskiego:

Akt: 50
Akt ślubu
Parafia: Wożuczyn
Nazwiska: Harasimowicz Roman i Urban Katarzyna

link z bazy lubgens:
https://szukajwarchiwach.pl/88/645/0/-/36/skan/full/q34RHSP9cXhXWZp1b3SABA

Równocześnie bardzo gorąco dziękuję za pomoc P ...
autor: michal_k
czw 11 mar 2021, 18:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: OK - Akt ślubu Bender, Skierbieszów, 1876
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 84

OK - Akt ślubu Bender, Skierbieszów, 1876

Dzień dobry,

Jestem bardzo wdzięczny za pomoc P. Eli we wcześniejszym tłumaczeniu, pozwolę sobie więc kontynuować i poproszę o tlumaczenie:

Akt ślubu: Bender Michał i Pieczykolan Magdalena,
Parafia: Skierbieszów
Nr akt: 16
Rok: 1876

Link do skanu uzyskany z bazy lubgens:
https ...
autor: michal_k
czw 11 mar 2021, 13:42
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: ok - Akt urodzenia Bender, Wielącza, 1881
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 115

ok - Akt urodzenia Bender, Wielącza, 1881

Dzień dobry, bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Tekli Bender. Za lubgens podaję:

Nr. aktu: 184
Parafia: Wielącza
Imię i nazwisko: Tekla Bender

Link do obrazu znaleziony w bazie lubgens:
https://szukajwarchiwach.pl/88/644/0/-/6/skan/full/5jiLj76uG-zMROeTH65Btg

Z góry dziękuję ...

Wyszukiwanie zaawansowane