Bardzo dziekuję Krzysztofie
wymieniony prez Ciebie "„Pamiętnik ostatniego dowódcy pułku 4 piechoty liniowej” Józefa Święcickiego oraz Dziennik Praw z 1836 znam, natomiast zaskoczyłes mnie Dziennikiem Urzędowym woj. Plockiego. "Antoni Zdebel" pojawia mi sie w tym kontekscie po raz pierwszy. Poniewaz ...
Znaleziono 12 wyników
- czw 26 mar 2009, 18:16
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Zarys rozproszenia Wielkiej Emigracji we Francji 1831-1837
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1524
- śr 25 mar 2009, 13:36
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Zarys rozproszenia Wielkiej Emigracji we Francji 1831-1837
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1524
- wt 17 mar 2009, 17:48
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Zarys rozproszenia Wielkiej Emigracji we Francji 1831-1837
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1524
- czw 12 mar 2009, 16:21
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Zarys rozproszenia Wielkiej Emigracji we Francji 1831-1837
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1524
Zarys rozproszenia Wielkiej Emigracji we Francji 1831-1837
oraz "Demokraci polscy, bojownicy o wyzwolenie narodowe i społeczne, 1815-1846" czy ktos posiada te ksiązki i moze coś dla mnie sprawdzić?

- ndz 08 lut 2009, 20:44
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: ZDEBEL, (COLOCKA) KOŁOCKA w Warszawie ok. 1780
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 417
ZDEBEL, (COLOCKA) KOŁOCKA w Warszawie ok. 1780
poszukuje informacji o
Jacek ZDEBEL ur. ok. 1775, ozeniony z Dominiką COLOCKA (lub Kolocka) ur. ok 1780, zamieszkałych w Warszawie
syn
Woyciech (Albert) ZDEBEL, ur. 1799/1800 w Warszawie, ozeniony 1838 z Catherine SOLMIAC (Francja)
powstaniec listopadowy, ppor. IV ppl, odznaczony medalem Virtuti ...
Jacek ZDEBEL ur. ok. 1775, ozeniony z Dominiką COLOCKA (lub Kolocka) ur. ok 1780, zamieszkałych w Warszawie
syn
Woyciech (Albert) ZDEBEL, ur. 1799/1800 w Warszawie, ozeniony 1838 z Catherine SOLMIAC (Francja)
powstaniec listopadowy, ppor. IV ppl, odznaczony medalem Virtuti ...
- pt 17 paź 2008, 17:20
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Nazwiska - T
- Odpowiedzi: 72
- Odsłony: 63696
Tyrkienszteijn
Witam serdecznie, proszę o pomoc w ustaleniu pochodzenia nazwiska Tyrkienszteijn (prawdopodobnie pochodzi od niemieckiego Türkenstein - turkus).
Pozdrawiam
Marek
Panie Marku,
turkus to po niemiecku - Türkis
Türkenstein to w wolnym tlumaczeniu turecki kamien
Znam male miasto w Alzacji ...
Pozdrawiam
Marek
Panie Marku,
turkus to po niemiecku - Türkis
Türkenstein to w wolnym tlumaczeniu turecki kamien
Znam male miasto w Alzacji ...
- wt 23 wrz 2008, 20:55
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Niemieckie dokumenty - prośba o tłumaczenie
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 2083
Niemieckie dokumenty - prośba o tłumaczenie
Probowalam, jednak obawiam sie, ze z taka jakoscia malo kto sobie poradzi...
potrzebne jakies wieksze zblizenie.
- czw 28 sie 2008, 16:42
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Polonizowanie nazwiska, imienia (spolszczenie)
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 9057
Re: polonizowanie nazwiska
Witam
polonizacja nazwisk odbywala się, przynajmniej jeśli chodzi o nazwiska niemieckie, również poprzez tłumaczenie, np. Gutteter na Dobrodziejscy (XVI /XVII w.)
Czy dotyczy to również osiadłych w Polsce Szkotów? Zna ktoś takie przypadki?
pozdrawiam i dziekuję za udzieloną pomoc
Kasia
polonizacja nazwisk odbywala się, przynajmniej jeśli chodzi o nazwiska niemieckie, również poprzez tłumaczenie, np. Gutteter na Dobrodziejscy (XVI /XVII w.)
Czy dotyczy to również osiadłych w Polsce Szkotów? Zna ktoś takie przypadki?
pozdrawiam i dziekuję za udzieloną pomoc
Kasia
- wt 26 sie 2008, 18:51
- Forum: Pochodzenie nazwiska
- Temat: Polonizowanie nazwiska, imienia (spolszczenie)
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 9057
Polonizowanie nazwiska, imienia (spolszczenie)
Zostałam ostatnio zapytana o prawdopododobną zmianę szkockiego nazwiska Farquhar na polski. Mam swoje podejrzenia, ale czekam na inne propozycje.
pozdrawiam
Kasia
pozdrawiam
Kasia
- śr 13 sie 2008, 15:02
- Forum: Tłumaczenia - francuski
- Temat: pomoc w odczytaniu - francuski
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 4194
- pn 11 sie 2008, 13:07
- Forum: Tłumaczenia - francuski
- Temat: pomoc w odczytaniu - francuski
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 4194
- czw 07 sie 2008, 15:07
- Forum: Tłumaczenia - francuski
- Temat: pomoc w odczytaniu - francuski
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 4194
pomoc w odczytaniu - francuski
Witam wszystkich,
proszę o pomoc w odzczytaniu rękopisu aktu urodzenia i aktu ślubu. Znam nieco francuski, jednak mam duze kłopoty z odzczytaniem odręcznej pisowni.
Dodam, że akta dotyczą powstańca listopadowego Woyciecha (Albert)Zdebla, ppor. IV pułku piechoty liniowej oraz jego syna, pózniejszego ...
proszę o pomoc w odzczytaniu rękopisu aktu urodzenia i aktu ślubu. Znam nieco francuski, jednak mam duze kłopoty z odzczytaniem odręcznej pisowni.
Dodam, że akta dotyczą powstańca listopadowego Woyciecha (Albert)Zdebla, ppor. IV pułku piechoty liniowej oraz jego syna, pózniejszego ...