Dzień dobry, czy mogę prosić o pomoc w tłumaczeniu:
akt urodzenia nr 778 /1880 Łódź NMP
BRONISŁAW HYŻY
rodzice: Wincenty Hyży i Amalia Bibel,
Tam jest jakis nr #1351 - czy to nr domu w którymdziecko się urodziło?
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=3&zs=1562d&se=&sy=1880&kt=1&plik ...
Znaleziono 13 wyników
- czw 23 mar 2023, 10:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK - Akt urodzenia, Hyży - Łódź NMP 1880
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 86
- śr 22 mar 2023, 20:33
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK - Akt zgonu, Musiał, Młynkowo 1879
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 156
Akt zgonu, Musiał, Młynkowo 1879
Serdecznie dziękuję!
- śr 22 mar 2023, 17:34
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK - Akt zgonu, Musiał, Młynkowo 1879
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 156
OK - Akt zgonu, Musiał, Młynkowo 1879
Dzień dobry, bardzo proszę o przetłumaczenie
akt zgonu (6/1879) Młynkowo, Szamotuły
Wawrzyniec Musiał zm 23.01.1879 czy to imie i naziwsko się zgadza?
ur w Brody
żona Paulina Musiał de Pilarska, de domo Pohl
zgłosił Józef Pilarski
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d701fcadf6279abb
Reszty nie ...
akt zgonu (6/1879) Młynkowo, Szamotuły
Wawrzyniec Musiał zm 23.01.1879 czy to imie i naziwsko się zgadza?
ur w Brody
żona Paulina Musiał de Pilarska, de domo Pohl
zgłosił Józef Pilarski
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/d701fcadf6279abb
Reszty nie ...
- pn 30 sty 2023, 15:34
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Rzeźniczak/Masłowska Warszawa 1891 OK
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 102
Jej akt urodzenia mam - wszystkie dane się zgadzaja, a panieńskie nazwisko matki jest tak źle napisane ze można odczytać jako Ilińska albo Skidzińska - te dwa się przewijają przez wszystkie akty (być może bład powielany z aktu słubu). Najważniejsze, że ojciec, miejscowość i data urodzenia się zgadza ...
- pn 30 sty 2023, 15:20
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Rzeźniczak/Masłowska Warszawa 1891 OK
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 102
- pn 30 sty 2023, 15:04
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Rzeźniczak/Masłowska Warszawa 1891 OK
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 102
- pn 30 sty 2023, 14:47
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Rzeźniczak/Masłowska Warszawa 1891 OK
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 102
Akt ślubu Rzeźniczak/Masłowska Warszawa 1891 OK
Dzień dobry,
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu, który udało mi się znaleźć po dłuuuuugich poszukiwaniach :)
Bardzo zależy mi na potwierdzeniu danych Amelii, i czy była zgoda na małżeństwo? Bo chyba panna młoda uciekła z domu żeby ten ślub wziąć.
Akt 331 rok 1891 Warszawa- Praga MB Loretańska ...
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu, który udało mi się znaleźć po dłuuuuugich poszukiwaniach :)
Bardzo zależy mi na potwierdzeniu danych Amelii, i czy była zgoda na małżeństwo? Bo chyba panna młoda uciekła z domu żeby ten ślub wziąć.
Akt 331 rok 1891 Warszawa- Praga MB Loretańska ...
- wt 24 sty 2023, 17:28
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Robert Bibel - Łódź NMP, 1876- ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 62
Akt ślubu Robert Bibel - Łódź NMP, 1876- ok
Dzień dobry,
Bardzo proszę o odczytanie aktu ślubu - zwłaszcza ona jest tajemnicą dla mnie dlatego wszelkie osoby wystepujące w akcie mogą pomóc w rozwikłaniu zagadki skąd pochodzi Filomena (chyba Austro-Węgry?).
1876 AKt 187 Łódź NMP
on:Robert Bibel ojciec: Franciszek, matka: Karolina Fetter ...
Bardzo proszę o odczytanie aktu ślubu - zwłaszcza ona jest tajemnicą dla mnie dlatego wszelkie osoby wystepujące w akcie mogą pomóc w rozwikłaniu zagadki skąd pochodzi Filomena (chyba Austro-Węgry?).
1876 AKt 187 Łódź NMP
on:Robert Bibel ojciec: Franciszek, matka: Karolina Fetter ...
- czw 22 gru 2022, 17:09
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt urodzenia, Musiał, Szamotuły, 1891- ok :)
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 95
Akt urodzenia, Musiał, Szamotuły, 1891- ok :)
Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia mojego pradziadka :) Nie mogę sobie z nim poradzić.
U 108, Szamotuły, Młynkowo, 28.09.1891, Michał Musiał (te dane mam od rodziny więc powinny być gdzieś w tym akcie)
akt nie ma indeksu - uzyskałam go bezpośrednio z AP Poznań ...
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia mojego pradziadka :) Nie mogę sobie z nim poradzić.
U 108, Szamotuły, Młynkowo, 28.09.1891, Michał Musiał (te dane mam od rodziny więc powinny być gdzieś w tym akcie)
akt nie ma indeksu - uzyskałam go bezpośrednio z AP Poznań ...
- ndz 13 lut 2022, 14:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Karol Degórski i Marta Wyderka Łódż NMP 1907 OK :)
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 108
Akt ślubu Karol Degórski i Marta Wyderka Łódż NMP 1907 OK :)
Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu tego aktu:
Akt ślubu:
Karol Leopold Degórski (rodzice: Tomasz i Balbina Janieszewska)
Marta Wyderka (rodzice: Józef i Tekla Posselt)
rok 1907 parafia Łódź NMP (akt 88)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/8233af9a15ef20c4
Akt na Genetece
https ...
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu tego aktu:
Akt ślubu:
Karol Leopold Degórski (rodzice: Tomasz i Balbina Janieszewska)
Marta Wyderka (rodzice: Józef i Tekla Posselt)
rok 1907 parafia Łódź NMP (akt 88)
https://www.fotosik.pl/zdjecie/8233af9a15ef20c4
Akt na Genetece
https ...
- śr 26 sty 2022, 16:49
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Kazimierz Florczak i Franciszka Stępień - ok :)
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 82
Akt ślubu Kazimierz Florczak i Franciszka Stępień - ok :)
Dzień dobry,
Myślałam, że już nieźle czytam akty po rosyjsku ale jednak z tym nie daję sobie rady - zwłaszcza pan młody.
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu tego aktu - najbardziej chodzi mi o rodziców pana młodego i miejsce jego urodzenia
Akt ślubu Kazimierz Florczak i Franciszka Stępień 14.11 ...
Myślałam, że już nieźle czytam akty po rosyjsku ale jednak z tym nie daję sobie rady - zwłaszcza pan młody.
Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu tego aktu - najbardziej chodzi mi o rodziców pana młodego i miejsce jego urodzenia
Akt ślubu Kazimierz Florczak i Franciszka Stępień 14.11 ...
- sob 22 sty 2022, 13:48
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Wincenty Hyży- Łódź św. Krzyż, rok 1912 - OK :)
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 105
Akt zgonu, Wincenty Hyży- Łódź św. Krzyż, rok 1912
Dziękuje serdecznie - zgłosił w takim razie zięć - Bronisław Krygier.
Pozdrowienia,
Ewa
Pozdrowienia,
Ewa
- sob 22 sty 2022, 10:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Wincenty Hyży- Łódź św. Krzyż, rok 1912 - OK :)
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 105
Akt zgonu, Wincenty Hyży- Łódź św. Krzyż, rok 1912 - OK :)
Dzień dobry, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Wincentego Hyżego.
Akt zgonu – nr 1261, Łódź św. Krzyż, rok 1912
Wincenty Hyży, żona Amalia Bibel
Rodzice – Franciszek, Agnieszka Kruszyńska
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6f8f7862fb51cac3
Dziękuję bardzo i pozdrawiam,
Ewa
Akt zgonu – nr 1261, Łódź św. Krzyż, rok 1912
Wincenty Hyży, żona Amalia Bibel
Rodzice – Franciszek, Agnieszka Kruszyńska
https://www.fotosik.pl/zdjecie/6f8f7862fb51cac3
Dziękuję bardzo i pozdrawiam,
Ewa