Witam, proszę o odczytanie nazwiska chrzestnej Jana Martyny, Florentyna ?, akt 390.
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385574,114
Pozdrawiam i dziękuję
Damian
Znaleziono 35 wyników
- ndz 17 lip 2022, 23:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Jakie to nazwisko? j. rosyjski
- Odpowiedzi: 572
- Odsłony: 72957
- śr 22 cze 2022, 00:03
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Jakie to nazwisko? j. rosyjski
- Odpowiedzi: 572
- Odsłony: 72957
ok
Witam, proszę o odczytanie nazwiska chrzestnej Marianny Kotrybały - Jadwiga ?, akt 370
https://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lu ... 73-375.jpg
Pozdrawiam i dziękuję
Damian
https://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lu ... 73-375.jpg
Pozdrawiam i dziękuję
Damian
- pt 17 cze 2022, 17:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Jakie to imię? j. rosyjski
- Odpowiedzi: 565
- Odsłony: 149872
ok
Witam, proszę o odczytanie imienia pierwszego chrzestnego o nazwisku Wójtowicz, nie wiem również co to za słowo bezpośrednio przed imieniem, akt 310.
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385562,96
Pozdrawiam i dziękuję
Damian
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,385562,96
Pozdrawiam i dziękuję
Damian
- pn 13 cze 2022, 13:12
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt zgonu - Andrzej Gajór - Vierraden 1942 OK
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 202
Akt zgonu - Andrzej Gajór - Vierraden 1942
Dziękuję serdecznie za tłumaczenie, niestety nie zaznaczyłem jeszcze jednego krótkiego fragmentu, którego nie mogę odczytać. Bardzo bym prosił o tłumaczenie tych 3 słów.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/UmF ... A8NPo_HmNi
Pozdrawiam,
Damian Gajór
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/UmF ... A8NPo_HmNi
Pozdrawiam,
Damian Gajór
- pn 13 cze 2022, 11:36
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt zgonu - Andrzej Gajór - Vierraden 1942 OK
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 202
Akt zgonu - Andrzej Gajór - Vierraden 1942 OK
Witam!
Proszę o przetłumaczenie zaznaczonych fragmentów aktu zgonu (pismo odręczne) Andrzeja Gajóra nr 24 sporządzonego w Vierraden w 1942 roku.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/Q5J ... HMqBNn9u_E
Pozdrawiam,
Damian Gajór
Proszę o przetłumaczenie zaznaczonych fragmentów aktu zgonu (pismo odręczne) Andrzeja Gajóra nr 24 sporządzonego w Vierraden w 1942 roku.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/Q5J ... HMqBNn9u_E
Pozdrawiam,
Damian Gajór
- pt 20 maja 2022, 22:49
- Forum: Tłumaczenia - inne języki
- Temat: Odczytanie imienia - j. polski OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 341
Odczytanie imienia - j. polski OK
Witam,
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia matki Doroty Irzyckiej, z tego co sam potrafię odczytać to córka Marcina i ? z Berdów, małżonków Dulów.
Akt 48, parafia Janów Lubelski (Biała):
https://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lu ... 30a/45.jpg
Z góry dziękuję,
Damian Gajór
Proszę o pomoc w odczytaniu imienia matki Doroty Irzyckiej, z tego co sam potrafię odczytać to córka Marcina i ? z Berdów, małżonków Dulów.
Akt 48, parafia Janów Lubelski (Biała):
https://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lu ... 30a/45.jpg
Z góry dziękuję,
Damian Gajór
- czw 19 maja 2022, 23:49
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Jaka to miejscowość? j. rosyjski
- Odpowiedzi: 732
- Odsłony: 85773
Witam,
Potrzebuję pomocy w odczytaniu miejsca urodzenia Anny Popielarz (akt 49, 1890, parafia Modliborzyce)
https://fotolubgens.lubgens.eu/modliboz ... /45-56.jpg
Z góry dziękuję
Damian
Potrzebuję pomocy w odczytaniu miejsca urodzenia Anny Popielarz (akt 49, 1890, parafia Modliborzyce)
https://fotolubgens.lubgens.eu/modliboz ... /45-56.jpg
Z góry dziękuję
Damian
- pn 25 kwie 2022, 23:12
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Karta osobowa, odczytanie adnotacji OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 113
Karta osobowa, odczytanie adnotacji OK
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie zaznaczonych fragmentów karty osobowej, niestety nie mogę odczytać wszystkich słów.
https://images89.fotosik.pl/588/c4db31a842dee86amed.jpg
Z góry dziękuję,
Damian
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie zaznaczonych fragmentów karty osobowej, niestety nie mogę odczytać wszystkich słów.
https://images89.fotosik.pl/588/c4db31a842dee86amed.jpg
Z góry dziękuję,
Damian
- pn 25 kwie 2022, 13:28
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Obóz jeniecki, karta, tłumaczenie fragmentu OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 97
Obóz jeniecki, karta, tłumaczenie fragmentu OK
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie zaznaczonego fragmentu karty z obozu jenieckiego, niestety nie mogę odczytać wszystkich słów.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/eb839bf08d408e22
Pozdrawiam,
Damian
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie zaznaczonego fragmentu karty z obozu jenieckiego, niestety nie mogę odczytać wszystkich słów.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/eb839bf08d408e22
Pozdrawiam,
Damian
- śr 20 kwie 2022, 12:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
- Odpowiedzi: 3402
- Odsłony: 247238
Witam,
Proszę o pomoc w odczytaniu danych rodziców Franciszki Piech, akt zgonu nr 40, 1888, parafia Potok Wielki. Wydaję mi się, że podane jest tylko, że pochodzi z rodziny Wielgus i jest wdową po Janie Piechu ale proszę o potwierdzenie.
Link: https://fotolubgens.lubgens.eu/potok_wielki/zgony/1888 ...
Proszę o pomoc w odczytaniu danych rodziców Franciszki Piech, akt zgonu nr 40, 1888, parafia Potok Wielki. Wydaję mi się, że podane jest tylko, że pochodzi z rodziny Wielgus i jest wdową po Janie Piechu ale proszę o potwierdzenie.
Link: https://fotolubgens.lubgens.eu/potok_wielki/zgony/1888 ...
- wt 19 kwie 2022, 16:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Jakie to imię? j. rosyjski
- Odpowiedzi: 565
- Odsłony: 149872
ok
Witam, proszę o odczytanie imienia chrzestnej Józefa, jakby Anastazja ale nie jestem pewien, akt 71.
https://fotolubgens.lubgens.eu/gallerie ... 7_1911.JPG
Pozdrawiam i dziękuję
Damian
https://fotolubgens.lubgens.eu/gallerie ... 7_1911.JPG
Pozdrawiam i dziękuję
Damian
- pn 11 kwie 2022, 21:11
- Forum: Tłumaczenia - inne języki
- Temat: Odczytanie imion i nazwisk - j.polski OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 390
Odczytanie imion i nazwisk - j.polski
Dziękuję, jeszcze odnośnie Aleksandra, jego ojciec to Mikołaj czy może bardziej Michał? Nie ukrywam, że po dokładnym sprawdzeniu kontekstu Michał by tu bardziej pasował.
Pozdrawaim,
Damian Gajór
Pozdrawaim,
Damian Gajór
- pn 11 kwie 2022, 17:22
- Forum: Tłumaczenia - inne języki
- Temat: Odczytanie imion i nazwisk - j.polski OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 390
Odczytanie imion i nazwisk - j.polski OK
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o odczytanie imion i nazwisk rodziców państwa młodych z aktu ślubu numer 87, 1829, Parafia Janów Lubelski (Biała). Wydaje mi się, że rodzice Aleksandra Martyny to Mikołaj i Anastazja z Wołoszynów i odpowiednio Ludwik i Jadwiga ? dla Magdaleny Gacek (zakładam, że z ...
Zwracam się z prośbą o odczytanie imion i nazwisk rodziców państwa młodych z aktu ślubu numer 87, 1829, Parafia Janów Lubelski (Biała). Wydaje mi się, że rodzice Aleksandra Martyny to Mikołaj i Anastazja z Wołoszynów i odpowiednio Ludwik i Jadwiga ? dla Magdaleny Gacek (zakładam, że z ...
- sob 09 kwie 2022, 20:11
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Jaka to miejscowość? j. rosyjski
- Odpowiedzi: 732
- Odsłony: 85773
Dzień dobry,
Potrzebuję pomocy w odczytaniu miejsca urodzenia Michała Lewandoskiego (akt 153)
https://fotolubgens.lubgens.eu/modliboz ... 44-153.jpg
Z góry dziękuję
Damian
Potrzebuję pomocy w odczytaniu miejsca urodzenia Michała Lewandoskiego (akt 153)
https://fotolubgens.lubgens.eu/modliboz ... 44-153.jpg
Z góry dziękuję
Damian
- sob 09 kwie 2022, 17:04
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Katrarzyna Rudnicka, 1914, parafia Modliborzyce OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 138
Akt zgonu Katrarzyna Rudnicka, 1914, parafia Modliborzyce OK
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Rudnickiej zd. Pałka córki Jana i Franciszki. Akt z 1914 roku, numer 38, parafia Modliborzyce.
Bezpośredni link: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384586,108#
Pozdrawiam,
Damian Gajór
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Rudnickiej zd. Pałka córki Jana i Franciszki. Akt z 1914 roku, numer 38, parafia Modliborzyce.
Bezpośredni link: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384586,108#
Pozdrawiam,
Damian Gajór