Znaleziono 13 wyników

autor: bartosz_kowalski
czw 22 paź 2009, 12:53
Forum: Nazwiska
Temat: Nazwisko: Umiński
Odpowiedzi: 96
Odsłony: 35782

Kolejne dwie mejscowości pojawiły się u moich Umińskich. Ciocia Małgorzata Umińska (kuzynka babci Leokadii Umińskiej) pochodziła z miejscowości Kowaliki (parafia prawdopodobnie Boleszyn - w każdym razie w Boleszynie na cmentarzu leżą Umińscy). A inna część rodziny mieszkała w miejscowości Sugajno ...
autor: bartosz_kowalski
sob 17 paź 2009, 09:32
Forum: Nazwiska
Temat: Nazwisko: Umiński
Odpowiedzi: 96
Odsłony: 35782

Witam,
Po lekturze kolejnych mikrofilmów - uzupełniam dane.
Michał Umiński żeni się 22 listopada 1859r w Jastrzębiu (dawniej zapis Jastrzembie)z wdową Anną Prusińska (z domu Skuza). Podany jest wiek: Michał 37 lat Anna 36 lat. W akrach chchrztów nie znalazlem jednak w tej parafii w latach 1820-1825 ...
autor: bartosz_kowalski
pt 16 paź 2009, 11:54
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o pomoc w odczytaniu aktu
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 3923

Witam, jestem po kolejnej lekturze mikrofilmów i ponownie proszę o pomoc.
1. Nagłówek z księgi małżeństw. Ne jestem w stanie rozszyfrować nagłówka jednej z kolumn a co za tym idzie nie jestem w stanie wywnioskować co oznacza wpis w tej kolumnie.
Nagłówek:
http://www.kowalscy.org/media/naglowek.jpg ...
autor: bartosz_kowalski
pn 14 wrz 2009, 22:04
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o pomoc w odczytaniu aktu
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 3923

Proszę o pomoc w odczytaniu

Dzięki za pomoc. Troche sie z tym wszystkim zamieszałem, na marginesie aktu chrztu Leonarda z 1857 roku jest że uznał ojcostwo i w tym samym roku się ożenił z Anna Skuzą, zatem nie pojmuje dlaczego 2 lata później znów pojawia się wpis że Juliana Marianna jest nieślubnym dzieckiem. W obu przypadkach ...
autor: bartosz_kowalski
pn 14 wrz 2009, 09:44
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o pomoc w odczytaniu aktu
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 3923

Proszę o pomoc w odczytaniu

Dziekuje za szybką pomoc. Jeżeli mógłbym prosić o odczytanie jesszcze jednego fragmentu z księgi chrztów - zapis na marginesie z 1857 roku dotyczący brata Juliany Marianny - Leonarda. Prawdopodobnie będzie on miał podobne brzmienie.
http://www.kowalscy.org/media/p9120189.jpg
Jeszcze raz dziękuje i ...
autor: bartosz_kowalski
pn 14 wrz 2009, 00:32
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o pomoc w odczytaniu aktu
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 3923

Proszę o pomoc w odczytaniu aktu

Witam, proszę o pomoc w odczytaniu:

1. są to dwie ostatnie kolumny w księdze zgonów, w ostatniej kolumnie jestem wstanie rozszyfrować pojedyncze słowa - Marianna ??, Anton ?? oraz poniżej ?? Michael in Jastrzębie:
http://www.kowalscy.org/media/1.jpg

2.Inne miejsce w księdze zgonów - Catharina ...
autor: bartosz_kowalski
ndz 13 wrz 2009, 23:32
Forum: Nazwiska
Temat: Nazwisko: Umiński
Odpowiedzi: 96
Odsłony: 35782

Małe uzupełnienie co udało mi się znaleźć w w aktach chrztu i zgonach dla parafii Jastrzębie z lat 1844-1926:

Pradziadek miał siostrę - Juliana Marianna Umińska ur. 23.10.1859
oraz w 1858 roku zmarła Catharina Umińska w wieku 82 lat.

Po analizie zapisów z aktu zgonu Cathariny - ostatnia kolumna ...
autor: bartosz_kowalski
ndz 19 lip 2009, 15:47
Forum: Nazwiska
Temat: Nazwisko: Umiński
Odpowiedzi: 96
Odsłony: 35782

Witam,
Też dodam swoich Umińskich.
Moja babcia Leokadia Kowalska z domu Umińska (zamieszkała w Lidzbarku Welskim)
Jej rodzice: Leonard Umiński (wg. odpisu aktu zgonu wydanego w 1943r urodzony w Falkenau - Jastrzębie koło Brodnicy) - ur.20 sierpnia 1857 zm.19 maja 1937
Otylia z domu Kozicka
Rodzice ...
autor: bartosz_kowalski
czw 21 sie 2008, 10:00
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o pomoc w przeczytaniu pisma (1913r)
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 2921

Witam,
W zasadzie wszystko jest dla mnie zrozumiałe poza dwioma rzeczami:
1.Kolodziejken Kreis Löbau - czy chodzi o nazwe miejscowości w okręgu Lubawa?
2.Wasallenlisten - tego nie znalazlem w słowniku.

prosze o pomoc w przetłumaczeniu
Pozdawiam
Bartek Kowalski
autor: bartosz_kowalski
pn 18 sie 2008, 09:10
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o pomoc w przeczytaniu pisma (1913r)
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 2921

Dziekuje serdecznie za pomoc,
Uczyłem się kiedyś niemieckiego i mam nadzieję, że sobie poradze z tłumaczeniem.
Największy problem dla mnie to samo pismo neogotyckie. Jak jest napisane względnie ładnie i kształtnie to już sobie troszkę radzę.
Jeszcze raz dziękuje za pomoc, list ten może się okazać ...
autor: bartosz_kowalski
sob 09 sie 2008, 15:07
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o pomoc w przeczytaniu pisma (1913r)
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 2921

Prośba o pomoc w przeczytaniu pisma (1913r)

Witam, mam problem z rozczytaniem 2 pism z roku 1913. Jest to korespondencja pradziadka Leonarda Umińskiego. Jedno z pism udało mi się przetłumaczyć posługując się tablicami liter neogotyckich, jednak w tych pismach udaje mi się rozpoznać jedynie pojedyncze słowa. Jeżeli ktoś w wolnej chwili mógł na ...
autor: bartosz_kowalski
śr 06 sie 2008, 08:51
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Nazwa miejscowości
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 1394

Bardzo dziekuje za pomoc, pozdrawiam serdecznie
Bartek Kowalski
autor: bartosz_kowalski
wt 05 sie 2008, 13:17
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Nazwa miejscowości
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 1394

Nazwa miejscowości

Witam,
Mam pewna wątpliwość jeżeli chodzi o miejsce urodzenia jednego z przodków.
W odpisie aktu zgonu z 1943 roku jest zapisane Leonard Umiński geboren 20, August 1857 in Jastrzebie jetzt Falkenau
Zastanawiam się czy urzędnik sam próbował tłumaczyć nazwę miejscowości czy chodzi o inna nazwę polską ...

Wyszukiwanie zaawansowane