Witam.
Bardzo proszę o pomoc w kontakcie z Szymonem Bocianowskim zarządzającym stroną:
https://www.myheritage.pl/site-381447251/bocianowski
Mój adres: histor[at]o2.pl
Bardzo dziękuję.
Włodzimierz
Znaleziono 93 wyniki
- wt 26 gru 2017, 12:34
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.2
- Odpowiedzi: 1324
- Odsłony: 157529
- pn 07 lis 2016, 15:50
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o odczytanie imienia po łacinie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 284
Prośba o odczytanie imienia po łacinie
Oj. nie podałem, to było w 1813 roku. Ten akt jest zindeksowany i błędnie indeksujący wpisał imię Mateusz. Dość długo szukałem Marcina i dopiero dziś zauważyłem błąd. Tak to jest jak się nie czyta dokładnie. Bardzo dziękuję.
Włodzimierz
Włodzimierz
- pn 07 lis 2016, 14:38
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o odczytanie imienia po łacinie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 284
Prośba o odczytanie imienia po łacinie
Witam. Bardzo proszę o odczytanie imienia narodzonego syna Kacpra Siekierskiego i Justyny z Biskupskich w Goszczanowie.
http://www.host192.mzone.pl/hyzy/Siekierski.jpg
pozdrawiam
Wlodzimierz
http://www.host192.mzone.pl/hyzy/Siekierski.jpg
pozdrawiam
Wlodzimierz
- sob 06 lut 2016, 20:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu.
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 99
Prośba o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu.
Bardzo proszę o pomoc. Wg mojej wiedzy Kazimierz Siemiński powinien mieć 62 lata i był synem Jana i Małgorzaty Bernakowskiej. Jak zrozumieć zapis, że miał jeden rok jak zmarł? Jak w wieku 1 roku mógł zostawić owdowiałą żonę?
http://www.host192.mzone.pl/hyzy/1898_4_zg_Sieminski_Kazimierz_s_Jana.jpg ...
http://www.host192.mzone.pl/hyzy/1898_4_zg_Sieminski_Kazimierz_s_Jana.jpg ...
- pt 25 gru 2015, 22:00
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Krzemienica pow. Rawa Mazowiecka
- Odpowiedzi: 23
- Odsłony: 2430
- czw 24 gru 2015, 23:02
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Krzemienica pow. Rawa Mazowiecka
- Odpowiedzi: 23
- Odsłony: 2430
Krzemienica pow. Rawa Mazowiecka
MARIOK napisał "Piotr Wlostowski jest też moim praprzodkiem zmarl w 1809 mając 50lat. Zona jego to Marianna Bystrzanowska (1758 1812)."
Moim zdaniem nazwisko żony Piotra brzmi Bystrowska
Pozdrawiam
Włodzimierz
Moim zdaniem nazwisko żony Piotra brzmi Bystrowska
Pozdrawiam
Włodzimierz
- czw 02 paź 2014, 11:31
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aku ślubu z łaciny
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 340
Prośba o przetłumaczenie aku ślubu z łaciny
Bardzo dziękuję.
Włodzimierz
Włodzimierz
- śr 24 wrz 2014, 14:40
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aku ślubu z łaciny
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 340
Prośba o przetłumaczenie aku ślubu z łaciny
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z łaciny z parafii Zagórów z 1814 roku. Akt dotyczy ślubu Kazimierza Hyżego syna Stanisława i Zofii z Petronellą córką Bartłomieja
http://www.host192.mzone.pl/hyzy/geneal ... imierz.jpg
Pozdrawiam
Włodzimierz
http://www.host192.mzone.pl/hyzy/geneal ... imierz.jpg
Pozdrawiam
Włodzimierz
- pn 15 wrz 2014, 10:07
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Jaka to parafia?
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 4332
- czw 11 wrz 2014, 15:14
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Jaka to parafia?
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 4332
Prośba o zlokalizowanie parafii
pod tym adresem jest fragment z zapisem o takiej parafii.
http://www.host192.mzone.pl/hyzy/geneal ... 2763_1.jpg
Brałem pod uwagę taką możliwość.
Być może błędnie urzednik zapisał tę nazwę. To jest jedyny ślad jaki posiadam. Czyżby z opolskiego przywędrowali do łódzkiego?
Pozdrawiam
Włodzimierz
http://www.host192.mzone.pl/hyzy/geneal ... 2763_1.jpg
Brałem pod uwagę taką możliwość.
Być może błędnie urzednik zapisał tę nazwę. To jest jedyny ślad jaki posiadam. Czyżby z opolskiego przywędrowali do łódzkiego?
Pozdrawiam
Włodzimierz
- czw 11 wrz 2014, 14:07
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Jaka to parafia?
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 4332
Prośba o zlokalizowanie parafii
Witam.
W roku 1810 w Warcie żenił się mój praprapradziad przedstawiając metrykę wyjętą z "Ksiąg Kościoła Parafialnego Byczycy". Proszę o pomoc w zlokalizowaniu tejże parafii.
Pozdrawiam
Włodzimierz
W roku 1810 w Warcie żenił się mój praprapradziad przedstawiając metrykę wyjętą z "Ksiąg Kościoła Parafialnego Byczycy". Proszę o pomoc w zlokalizowaniu tejże parafii.
Pozdrawiam
Włodzimierz
- wt 09 wrz 2014, 21:02
- Forum: Inicjatywy genealogiczne
- Temat: Diecezja Łowicka -indeksacja
- Odpowiedzi: 334
- Odsłony: 156222
- wt 04 mar 2014, 16:59
- Forum: Fotografie, Galerie zdjęć, Jak fotografować dokumenty
- Temat: Jak skanować stare dokumenty
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 1098
Re: Jak skanować stare dokumenty
Skaner ręczny nadaje się do przedmiotów nie zniszczonych. Z mojego doświadczenia skanowanie ręczne udaje się jeśli skanowany materiał leży idealnie na podłożu i jest skanowany równo bez zadnych załamań.Też tak myślę jak powyżej Marcin, jeśli obawiasz się, że skanowany materiał będzie się niszczył ...
- wt 04 lut 2014, 11:54
- Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
- Temat: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
- Odpowiedzi: 1799
- Odsłony: 324105
- czw 30 sty 2014, 22:08
- Forum: Inicjatywy genealogiczne
- Temat: Diecezja Łowicka -indeksacja
- Odpowiedzi: 334
- Odsłony: 156222