Znaleziono 125 wyników

autor: JoannaSz123
wt 06 sty 2026, 17:37
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ślubu Chruszczobród 1846 OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 44

Akt ślubu Chruszczobród 1846 OK

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.
Parafia Chruszczobród
1846
akt brak numeru
strona 198
Akt pierwszy od góry strony
Piotr Dziechciarz i Marianna Chwalbińska
https://sbc.org.pl/dlibra/publication/384551/edition/362406?search ...
autor: JoannaSz123
ndz 30 lis 2025, 12:31
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Odpowiedzi: 651
Odsłony: 84882

Re: Jaki to status, zawód? j. niemiecki OK

Dzień dobry.
Uprzejmie proszę o odczytanie i przetłumaczenie statusu/stanu młodych z aktu nr 21 z roku 1844, parafia Pszczyna.
O ile w przypadku pana młodego -Antona Sebekowskiego domyślam się, że kawaler, to niestety nie wiem co napisano w przypadku panny młodej -Marii Fik.

https://www.dropbox.com ...
autor: JoannaSz123
sob 29 lis 2025, 15:48
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu Walenty Fik OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 40

Akt zgonu Walenty Fik OK

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Walentego Fik.
Parafia Pszczyna
1847
akt 172
Walek Fik
https://www.dropbox.com/scl/fo/jrmp19p1fx742xc19falo/AM6-M9cUiypQIROwAm84QVA/2147%20Chrzty%2C%20%C5%9Bluby%2C%20pogrzeby%201838-1851?dl=0&preview=17_40_0_0_2147_0236.JPG&rlkey ...
autor: JoannaSz123
ndz 12 paź 2025, 12:16
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Chobrzany, Pilica, Raszyn, Sulisławice ...OK
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 2654

Ponawiam wcześniejszą prośbę o przetłumaczenie powyższego aktu małżeństwa.
Za pomoc bardzo dziękuję. 😊
autor: JoannaSz123
wt 07 paź 2025, 18:54
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Chobrzany, Pilica, Raszyn, Sulisławice ...OK
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 2654

Akt małżeństwa Jaworski i Sacawa 1889

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
Parafia Grabowiec
1889
akt 25
Paweł Jaworski i Katarzyna Sacawa

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 0ecf4d7a66
autor: JoannaSz123
pn 22 wrz 2025, 18:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Chobrzany, Pilica, Raszyn, Sulisławice ...OK
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 2654

Akt małżeństwa Maruszak i Szymanek 1889

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
Parafia Baranów
1889
akt 16
Andrzej Maruszak i Justyna Szymanek

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 567dfe3b0a

Dziękuję bardzo. 😊
autor: JoannaSz123
ndz 21 wrz 2025, 18:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Chobrzany, Pilica, Raszyn, Sulisławice ...OK
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 2654

Akt zgonu Antoni Szymanek 1894 OK

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.
Parafia Baranów
1894
akt 98
Antoni Szymanek

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... d602c30c11

Dziękuję bardzo za pomoc.:)
autor: JoannaSz123
sob 20 wrz 2025, 19:23
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Chobrzany, Pilica, Raszyn, Sulisławice ...OK
Odpowiedzi: 49
Odsłony: 2654

Akt małżeństwa Szymanek 1907 OK

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
Parafia Baranów
1907
akt 31
Wojciech Szymanek i Wiktoria Kunecka

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... ad10c61ab5

Pięknie dziękuję za pomoc. :)
autor: JoannaSz123
pn 08 wrz 2025, 18:59
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Data urodzenia
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 1742

Re: Data urodzenia

No nie wiem, przypuszczam, że ksiądz przepisując z raptularza się zakręcił i wpisał drugi raz dane tego samego chrztu. Akurat te księgi były prowadzone wg wymogów pruskich więc dużo pisania nie było (układ tabelaryczny).
A z ciekawostek to również z terenu pruskiego mam sytuację, że inny ksiądz ...
autor: JoannaSz123
pn 08 wrz 2025, 18:47
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Data urodzenia
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 1742

Data urodzenia

Możliwe, że ojciec wtedy zwyczajnie był nieobecny z powodu wyjazdu np. za pracą np. do Ameryki. Wrócił to zgłosił dziecko. Albo zwyczajnie o tym zapomniał i zgłosił po fakcie.
Co do wiarygodności trudno ocenić nie mając w zasadzie innych dokumentów.
U jednego z moich przodków akt jego chrztu był w ...
autor: JoannaSz123
pn 08 wrz 2025, 18:42
Forum: Poszukuję osób, rodzin
Temat: Harazima Wilhelm, poszukujê jego dzieci w Chorzowie
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 780

RE: Poszukiwania dzieci Wilhelma Harazima w Chorzowie

Jeśli wiadomo gdzie znajduje się grób Wilhelma Harazima i nadal istnieje to myślę, że najlepszym pomysłem będzie poproszenie kogoś żeby zostawił kartkę na grobie z prośbą o kontakt z osobą poszukującą.
autor: JoannaSz123
pn 08 wrz 2025, 06:19
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Parafia Turzysk, Wołyń
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 958

Dziękuję bardzo za informacje. 😊
Nadal ponawiam pytanie o akta parafii Turzysk od 1900 roku.
autor: JoannaSz123
ndz 07 wrz 2025, 11:40
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Parafia Turzysk, Wołyń
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 958

Poszukuję nazwisk Buda oraz Mazur. O pierwsze nazwisko już pytałam, ale niestety bez efektu.
Buda Józef i Feliksa Mazur. Syn Tadeusz urodzony w 1933 r. Joachimówka.
Poza tym nic więcej nie wiem.
autor: JoannaSz123
ndz 07 wrz 2025, 10:32
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Parafia Turzysk, Wołyń
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 958

Parafia Turzysk, Wołyń

Dzień dobry,
Poszukuję informacji o aktach metrykalnych z parafii Turzysk, dekanat Kowel z lat od 1900 roku.
Wiem, że wcześniejsze akta są dostępne na Szukaj w archiwach, ale może ktoś podpowie gdzie szukać nowszych.
autor: JoannaSz123
wt 02 wrz 2025, 18:09
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt małżeństwa Jarczok Paszek 1862 OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 260

Akt małżeństwa Jarczok Paszek 1862 OK

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
Parafia Łąka
1862
akt 14
Tomasz Jarczok i Marianna Paszek

https://www.dropbox.com/scl/fo/80juriye5vxyqyr96sk4m/ABMb0fVPU9-0YCqW9GpF6Y0/2130%20Chrzty%2C%20%C5%9Bluby%2C%20pogrzeby%201853-1872?dl=0&preview=17_40_0_0_2130_0073.JPG&rlkey ...

Wyszukiwanie zaawansowane