Znaleziono 10 wyników
- pt 21 lis 2025, 17:39
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt urodzenia, USC Wałdowo, 1886, akt nr 45, Jan Patyna OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 107
- śr 19 lis 2025, 19:22
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt urodzenia, USC Wałdowo, 1886, akt nr 45, Jan Patyna OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 107
Akt urodzenia, USC Wałdowo, 1886, akt nr 45, Jan Patyna OK
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 45 z USC Wałdowo (strona 46), rok urodzenia 1886, urodzony Jan Leon Patyna
Link do księgi z aktem:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/?fbclid ...
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 45 z USC Wałdowo (strona 46), rok urodzenia 1886, urodzony Jan Leon Patyna
Link do księgi z aktem:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/?fbclid ...
- pt 01 kwie 2022, 10:06
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Antoni Stramski - Parzno, 1902 OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 122
Akt urodzenia, Antoni Stramski - Parzno, 1902 OK
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
Numer aktu: 48/292/0/-/24, parafia Parzno, miejscowość urodzenia Wierzchy Strzyżewskie, data urodzin 1902, Antoni Stramski.
Link do fragmentu do przetłumaczenia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/3787e49324ceb000
Link do całości księgi: https://www ...
Numer aktu: 48/292/0/-/24, parafia Parzno, miejscowość urodzenia Wierzchy Strzyżewskie, data urodzin 1902, Antoni Stramski.
Link do fragmentu do przetłumaczenia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/3787e49324ceb000
Link do całości księgi: https://www ...
- wt 29 mar 2022, 23:15
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Karol Potęga - Klembów, 1898 OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 205
Akt zgonu, Karol Potęga - Klembów, 1898 OK
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.
Numer aktu: Z-1896-04, parafia Klembów, miejscowość zgonu Roszczep, data 1898, Karol Potęga.
Link do fragmentu do przetłumaczenia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/98d5ffaa85b78abb
Link do całości księgi: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs ...
Numer aktu: Z-1896-04, parafia Klembów, miejscowość zgonu Roszczep, data 1898, Karol Potęga.
Link do fragmentu do przetłumaczenia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/98d5ffaa85b78abb
Link do całości księgi: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs ...
- wt 29 mar 2022, 19:03
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Potęga - Klembów, 1905 OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 188
Akt urodzenia, Potęga - Klembów, 1905 OK
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
Numer aktu: U-1904-07, parafia Klembów, miejscowość urodzenia Roszczep, data urodzin 1905, Stanisław Potęga.
Link do fragmentu do przetłumaczenia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f4d917da72ab4667
Link do całości księgi: https://metryki.genealodzy.pl ...
Numer aktu: U-1904-07, parafia Klembów, miejscowość urodzenia Roszczep, data urodzin 1905, Stanisław Potęga.
Link do fragmentu do przetłumaczenia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f4d917da72ab4667
Link do całości księgi: https://metryki.genealodzy.pl ...
- wt 29 mar 2022, 18:06
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Potęga - Klembów, 1899 OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 122
Akt urodzenia, Potęga - Klembów, 1899 OK
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
Numer aktu: U-1898-03, parafia Klembów, miejscowość urodzenia Roszczep, data urodzin 04.04.1899, Franciszka Potęga.
Link do fragmentu do przetłumaczenia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/1a2b12273adcff6f
Link do całości księgi: https://metryki ...
Numer aktu: U-1898-03, parafia Klembów, miejscowość urodzenia Roszczep, data urodzin 04.04.1899, Franciszka Potęga.
Link do fragmentu do przetłumaczenia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/1a2b12273adcff6f
Link do całości księgi: https://metryki ...
- wt 29 mar 2022, 11:49
- Forum: Cmentarze
- Temat: Klembów stary cmentarz
- Odpowiedzi: 21
- Odsłony: 4672
- pn 28 mar 2022, 22:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt małżeństwa, Potęga - Klembów, 1895 OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 198
Akt małżeństwa, Potęga - Klembów, 1895 OK
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
Numer aktu: M-1892-03, parafia Klembów, miejscowość Roszczep, data 19.08.1895, Stanisław Potęga, Katarzyna Matak.
Link do fragmentu do przetłumaczenia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/496711c36ed6cc49
Link do całości księgi: https://metryki ...
Numer aktu: M-1892-03, parafia Klembów, miejscowość Roszczep, data 19.08.1895, Stanisław Potęga, Katarzyna Matak.
Link do fragmentu do przetłumaczenia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/496711c36ed6cc49
Link do całości księgi: https://metryki ...
- pn 28 mar 2022, 21:37
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Potęga - Klembów, 1897 OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 141
Akt urodzenia, Potęga - Klembów, 1897 OK
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.
Numer aktu: U-1892-97, parafia Klembów, miejscowość urodzenia Roszczep, data urodzin 24.01.1897, Jan Potęga, syn Stanisława i Katarzyny.
Link do fragmentu do przetłumaczenia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/2ebde8df5e1a0997
Link do całości księgi ...
Numer aktu: U-1892-97, parafia Klembów, miejscowość urodzenia Roszczep, data urodzin 24.01.1897, Jan Potęga, syn Stanisława i Katarzyny.
Link do fragmentu do przetłumaczenia: https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/2ebde8df5e1a0997
Link do całości księgi ...
- pn 28 mar 2022, 10:10
- Forum: Książki, Biblioteki
- Temat: Cmentarz w Klębowie, ks. Zbigniew Drzewiecki
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 547
Cmentarz w Klębowie, ks. Zbigniew Drzewiecki
Witam wszystkich, poszukuję osób będących w posiadaniu książki "Cmentarz w Klembowie" Ks. Zbigniewa Drzewieckiego. Chętnie tę książkę odkupię, ale też będę wdzięczny za udostępnienie paru stron, które szczególnie mnie interesują.