Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie dwóch wpisów z Krakowskich Ksiąg Grodzckich (1420-1430) dot. miejscowości Łysokanie
1. https://zapodaj.net/plik-tlloSLf13i
2. https://zapodaj.net/plik-KFFQCELsnO
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof P.
Znaleziono 43 wyniki
- śr 08 paź 2025, 14:25
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Krakowskie księgi grodzkie - Łysokanie
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 322
- sob 07 gru 2024, 09:00
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia 1755
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 174
- pt 06 gru 2024, 11:11
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia 1755
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 174
- czw 05 gru 2024, 15:16
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia 1755
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 174
Akt urodzenia 1755
Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie poniższego aktu. Chodzi mi głównie o upewnienie się czy dobrze mi się wydaję, że nie ma tam podanego nazwiska ojca? (a za to jest matki - Zwierz?)
https://zapodaj.net/plik-E8obkdw5vF
Pozdrawiam
Krzysztof
proszę o przetłumaczenie poniższego aktu. Chodzi mi głównie o upewnienie się czy dobrze mi się wydaję, że nie ma tam podanego nazwiska ojca? (a za to jest matki - Zwierz?)
https://zapodaj.net/plik-E8obkdw5vF
Pozdrawiam
Krzysztof
- czw 07 lis 2024, 14:44
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia - imiona - OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 91
Akt urodzenia - imiona
Antoni Diabelec syn Tomasza i Heleny Kowalczyk ORAZ Ewa Mietła córka Stanisława i Agaty Zając?
- czw 07 lis 2024, 14:18
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia - imiona - OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 91
Akt urodzenia - imiona - OK
Witam,
mam problem z odczytaniem imion rodziców z tego aktu.
https://zapodaj.net/plik-zkuEo2fB5X
Dziękuję
Krzysztof
mam problem z odczytaniem imion rodziców z tego aktu.
https://zapodaj.net/plik-zkuEo2fB5X
Dziękuję
Krzysztof
- wt 05 lis 2024, 15:02
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Jasień 1764 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 59
Akt urodzenia, Jasień 1764 - OK
Witam,
proszę o przetłumaczenie załącznika: https://zapodaj.net/plik-Cg4Tb71Rlw
Jest to akt urodzenia z 1764 (parafia Jasień k. Brzeska).
Pozdrawiam
Krzysztof
proszę o przetłumaczenie załącznika: https://zapodaj.net/plik-Cg4Tb71Rlw
Jest to akt urodzenia z 1764 (parafia Jasień k. Brzeska).
Pozdrawiam
Krzysztof
- pn 08 sty 2024, 11:58
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Tłumaczenie - 3 akty (Mauersberg)
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 81
Tłumaczenie - 3 akty (Mauersberg)
Witam,
proszę o przetłumaczenie dwóch aktów:
1. https://zapodaj.net/plik-Q0MKv9xMYQ
Co znaczy "custos via" przy Leonardzie?
2. https://zapodaj.net/plik-LfdnjALAMx
Co jest napisane pod Franciszką Józefą oraz w ostatnim okienku?
3. I jeszcze to: https://zapodaj.net/plik-4WAZU1G3i5
Znów zapiski ...
proszę o przetłumaczenie dwóch aktów:
1. https://zapodaj.net/plik-Q0MKv9xMYQ
Co znaczy "custos via" przy Leonardzie?
2. https://zapodaj.net/plik-LfdnjALAMx
Co jest napisane pod Franciszką Józefą oraz w ostatnim okienku?
3. I jeszcze to: https://zapodaj.net/plik-4WAZU1G3i5
Znów zapiski ...
- pn 08 sty 2024, 10:01
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
- Odpowiedzi: 1371
- Odsłony: 130184
- ndz 07 sty 2024, 15:35
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
- Odpowiedzi: 1371
- Odsłony: 130184
Proszę o pomoc co metryka ślubna mówi o Leonardzie
https://zapodaj.net/plik-Q0MKv9xMYQ
Pozdrawiam
Krzysztof
https://zapodaj.net/plik-Q0MKv9xMYQ
Pozdrawiam
Krzysztof
- śr 08 mar 2023, 14:23
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
- Odpowiedzi: 1335
- Odsłony: 157962
Proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska z wpisu metrykalnego Kazimierza:
https://zapodaj.net/1280bedfceade.jpg.html
Pozdrawiam
Krzysztof
https://zapodaj.net/1280bedfceade.jpg.html
Pozdrawiam
Krzysztof
- śr 01 mar 2023, 14:36
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia Jasień-Pomianowa 1798 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 84
Akt urodzenia Jasień-Pomianowa 1798 - OK
Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z Jasienia k. Brzeska, wyróżnia się, bo jest opisowy, jako jedyny.
https://zapodaj.net/54ded9eca109b.jpg.html
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z Jasienia k. Brzeska, wyróżnia się, bo jest opisowy, jako jedyny.
https://zapodaj.net/54ded9eca109b.jpg.html
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Krzysztof
- śr 22 lut 2023, 14:45
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
- Odpowiedzi: 1371
- Odsłony: 130184
Dzień dobry,
proszę o pomoc w odczytaniu nazwisk, nie pojawiają się podobne w Parafii, stąd moja kosternacja.
1. Japa?
https://zapodaj.net/be0991dfc6e83.jpg.html
2. Terson?
https://zapodaj.net/9775e8a3d9fc5.jpg.html
(nie chodzi o Liberę
)
Pozdrawiam
Krzysztof
proszę o pomoc w odczytaniu nazwisk, nie pojawiają się podobne w Parafii, stąd moja kosternacja.
1. Japa?
https://zapodaj.net/be0991dfc6e83.jpg.html
2. Terson?
https://zapodaj.net/9775e8a3d9fc5.jpg.html
(nie chodzi o Liberę
Pozdrawiam
Krzysztof
- śr 18 sty 2023, 08:55
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Strona fold3 ...
- Odpowiedzi: 28
- Odsłony: 2942
- pn 16 sty 2023, 20:15
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Strona fold3 ...
- Odpowiedzi: 28
- Odsłony: 2942
Prośba o odkrycie rejestru Fold3
Witam,
czy jest tutaj ktoś z dostępem do fold3 i mógłby sprawdzić rejestr dostępny pod tym linkiem https://www.fold3.com/image/312066106?terms=cison Chodzi o nazwisko Cisoń(n), konkretnie Anton (Antoni)
Krzysztof
czy jest tutaj ktoś z dostępem do fold3 i mógłby sprawdzić rejestr dostępny pod tym linkiem https://www.fold3.com/image/312066106?terms=cison Chodzi o nazwisko Cisoń(n), konkretnie Anton (Antoni)
Krzysztof