Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 66 Katarzyna Korzeń
Miejscowość Piasek Wielki rok 1894 link do aktu
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,414313,18
dane które znam chyba:
Data: 31.10.1894
Miejsce: Piasek Wielki
Rodzice Korzeń Stanisław Młodzik Marianna
proszę jeszcze o ...
Znaleziono 8 wyników
- wt 30 gru 2025, 13:59
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia Korzeń Katarzyna - Piasek Wielki, 1894
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 24
- czw 20 lis 2025, 12:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK. Akt ślubu Wincenty Głąb Małgorzata Wielgo nazwisko - Dobrowoda, 1894
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 40
OK. Akt ślubu Wincenty Głąb Małgorzata Wielgo nazwisko - Dobrowoda, 1894
Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 2 Wincenty Głąb Małgorzata Wielgo
Miejscowość Dobrowoda par. Dobrowoda rok 1894 link do aktu
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395054,28
dane które znam:
Data: 30.01.1894
Miejsce: Dobrowoda
Rodzice Ludwik i Urszula Orkisz oraz Marcin i ...
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 2 Wincenty Głąb Małgorzata Wielgo
Miejscowość Dobrowoda par. Dobrowoda rok 1894 link do aktu
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395054,28
dane które znam:
Data: 30.01.1894
Miejsce: Dobrowoda
Rodzice Ludwik i Urszula Orkisz oraz Marcin i ...
- pn 16 maja 2022, 14:33
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Sobczyński Wojciech - Jankowice, 1877
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 92
Akt ślubu Sobczyński Wojciech - Jankowice, 1877
Witam ponownie
Proszę o przetłumaczenie aktu 14 [url]https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939V-WD9Y-K1?i=129&wc=9R1M-HZS%3A21713801%2C32954301%2C33048901&cc=1407440
[/url]
Sobczyński Wojciech i Aleksandra Rokicińska
Miejscowości: Sukowska Wola (Podwalina) k. Radomia
Z góry dziękuję i ...
Proszę o przetłumaczenie aktu 14 [url]https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939V-WD9Y-K1?i=129&wc=9R1M-HZS%3A21713801%2C32954301%2C33048901&cc=1407440
[/url]
Sobczyński Wojciech i Aleksandra Rokicińska
Miejscowości: Sukowska Wola (Podwalina) k. Radomia
Z góry dziękuję i ...
- pt 13 maja 2022, 10:34
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia Gniadek Paulina - Jankowice, 1913 OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 106
Akt urodzenia Gniadek Paulina - Jankowice, 1913 OK
Witam. Poszukuję korzeni mojej rodziny
Proszę o przetłumaczenie aktu 59 https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 3125d4399d
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Mariusz Wielgo
Proszę o przetłumaczenie aktu 59 https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 3125d4399d
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Mariusz Wielgo
- śr 27 kwie 2022, 09:23
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Wielgo Franciszek - Dobrowoda, 1879 OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 130
Akt ślubu Wielgo Franciszek - Dobrowoda, 1879 OK
Witam. Poszukuję korzeni mojej rodziny
Proszę o przetłumaczenie aktu https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,394990,35
To jest prawdopodobnie akt małżeństwa mojego prapradziadka Wielgo Franciszka
Proszę jeszcze o przetłumaczenie https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395052,10 dwóch aktów ...
Proszę o przetłumaczenie aktu https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,394990,35
To jest prawdopodobnie akt małżeństwa mojego prapradziadka Wielgo Franciszka
Proszę jeszcze o przetłumaczenie https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395052,10 dwóch aktów ...
- wt 26 kwie 2022, 21:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Wielgo Franciszek - Dobrowoda, 1891 - OK
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 227
Akt zgonu Wielgo Franciszek - Dobrowoda, 1891
Jeszcze raz dziękuję
a czy to już nie będzie za dużo jak poproszę o tłumaczenie aktu urodzenia mojego pradziadka Michała Wielgo
urodzonego 5 wrz. 1888 i pochowanego w Dobrowodzie akt ur. 1888 nr 46 https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395056,11 bo wszystko by mi się już zgadzało.
Pozdrawiam ...
a czy to już nie będzie za dużo jak poproszę o tłumaczenie aktu urodzenia mojego pradziadka Michała Wielgo
urodzonego 5 wrz. 1888 i pochowanego w Dobrowodzie akt ur. 1888 nr 46 https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395056,11 bo wszystko by mi się już zgadzało.
Pozdrawiam ...
- wt 26 kwie 2022, 20:55
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Wielgo Franciszek - Dobrowoda, 1891 - OK
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 227
Akt zgonu Wielgo Franciszek - Dobrowoda, 1891
Dziękuje za szybką odpowiedź i poświęcony czas
Okazało się że, to chyba nie ta rodzina. Z Geneteki wynikało że mam dwóch Wielgo Franciszków urodzonych w 1850 roku w Dobrowodzie akty 44 i 46 i dwa akty zgonów jeden z 1891 nr 36 i ten typowałem a drugi akt zgonu jest z 1888 nr 22 https://metryki ...
Okazało się że, to chyba nie ta rodzina. Z Geneteki wynikało że mam dwóch Wielgo Franciszków urodzonych w 1850 roku w Dobrowodzie akty 44 i 46 i dwa akty zgonów jeden z 1891 nr 36 i ten typowałem a drugi akt zgonu jest z 1888 nr 22 https://metryki ...
- wt 26 kwie 2022, 13:25
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Wielgo Franciszek - Dobrowoda, 1891 - OK
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 227
Akt zgonu Wielgo Franciszek - Dobrowoda, 1891 - OK
Witam. Poszukuję korzeni mojej rodziny
Proszę o przetłumaczenie aktu https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395042,37 nr 36
To jest prawdopodobnie akt zgonu mojego prapradziadka Wielgo Franciszka
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Mariusz Wielgo
Proszę o przetłumaczenie aktu https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,395042,37 nr 36
To jest prawdopodobnie akt zgonu mojego prapradziadka Wielgo Franciszka
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Mariusz Wielgo