Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie poniższego aktu:
Parafia Bolesław (powiat olkuski), rok 1903, akt małżeństwa nr 54: Wiktor Żurek i Marianna Gajdziszewska
Link: https://skanoteka.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=1528&se=&sy=1903a&kt=2&plik=053-055.jpg&x=665&y=97&zoom=1
Z góry serdecznie ...
Znaleziono 16 wyników
- wt 24 cze 2025, 20:04
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt małżeństwa Żurek-Gajdziszewska - Bolesław 1903
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 589
- sob 08 kwie 2023, 20:18
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia Stanisława Skawińska, parafia Olkusz - 1891
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 132
Akt urodzenia Stanisława Skawińska, parafia Olkusz - 1891
Witam,
bardzo serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisławy Skawińskiej z parafii Olkusz z 1891 roku.
Imiona rodziców: Jan i Franciszka
https://images91.fotosik.pl/655/be433af427ec4736.jpg
Z góry pięknie dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam,
Dawid Myśliwiec
bardzo serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisławy Skawińskiej z parafii Olkusz z 1891 roku.
Imiona rodziców: Jan i Franciszka
https://images91.fotosik.pl/655/be433af427ec4736.jpg
Z góry pięknie dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam,
Dawid Myśliwiec
- czw 15 paź 2020, 11:17
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Jan Cieślik-Stanisława Skawińska - 1909
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 129
Akt ślubu Jan Cieślik-Stanisława Skawińska - 1909
Witam,
bardzo serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Cieślika i Stanisławy Skawińskiej z parafii Olkusz z 1909 roku.
Imiona rodziców pana młodego: Wincenty i Katarzyna
Imiona rodziców pani młodej: Jan i Franciszka
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a52dc01b6972ba31
Z góry pięknie ...
bardzo serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Cieślika i Stanisławy Skawińskiej z parafii Olkusz z 1909 roku.
Imiona rodziców pana młodego: Wincenty i Katarzyna
Imiona rodziców pani młodej: Jan i Franciszka
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a52dc01b6972ba31
Z góry pięknie ...
- pn 13 kwie 2020, 23:20
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia Jadwiga Cieślak
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 525
Pani Elu,
ale po co od razu sprowadzać dyskusję na te tory? Ja z dobrej woli odpowiedziałem na pani post, by wskazać jak powinno się linkować do plików, w międzyczasie odpowiedział pan Włodzimierz, a ja chciałem podpytać go o właściwe praktyki, z korzyścią - jak myślę - dla nas wszystkich. Rozumiem ...
ale po co od razu sprowadzać dyskusję na te tory? Ja z dobrej woli odpowiedziałem na pani post, by wskazać jak powinno się linkować do plików, w międzyczasie odpowiedział pan Włodzimierz, a ja chciałem podpytać go o właściwe praktyki, z korzyścią - jak myślę - dla nas wszystkich. Rozumiem ...
- pn 13 kwie 2020, 18:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia Jadwiga Cieślak
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 525
Akt urodzenia Jadwiga Cieślak
Panie Włodzimierzu,
zgodnie z tą instrukcją: https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392-sid-335145f345ebcccda0ea719c2dda8254.phtml, pliki należy wrzucać na zewnętrzne serwery, jak np. Fotosik.pl, który - z tego, co wiem - nie wymaga logowania do tego, by podejrzeć zdjęcie. Tak zrobiłem w ...
zgodnie z tą instrukcją: https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392-sid-335145f345ebcccda0ea719c2dda8254.phtml, pliki należy wrzucać na zewnętrzne serwery, jak np. Fotosik.pl, który - z tego, co wiem - nie wymaga logowania do tego, by podejrzeć zdjęcie. Tak zrobiłem w ...
- ndz 12 kwie 2020, 23:21
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia Jadwiga Cieślak
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 525
Akt urodzenia Jadwiga Cieślak
Tak, teraz widać. Ja sam nie pomogę z tłumaczeniem, gdyż nie jestem specem w tej dziedzinie, ale potwierdzam, że plik jest widoczny. Na przyszłość podpowiem tylko, by pliki z aktami edytować, tj. przycinać tak, żeby widoczny był tylko akt, który panią interesuje, a nie całe 2 strony z księgi. Wydaje ...
- ndz 12 kwie 2020, 22:15
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Mateusz Kaszewicz - Wróblew/Żurawiec 1869
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 201
Akt zgonu Mateusz Kaszewicz - Wróblew/Żurawiec 1869
Witam,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Mateusza Kaszewicza z parafii Wróblew, miejscowość Żurawiec z 1869 roku. Żona Marianna, więcej danych niestety nie posiadam.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/11b412c8ff99fa98
Z góry dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam,
Dawid
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Mateusza Kaszewicza z parafii Wróblew, miejscowość Żurawiec z 1869 roku. Żona Marianna, więcej danych niestety nie posiadam.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/11b412c8ff99fa98
Z góry dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam,
Dawid
- ndz 12 kwie 2020, 22:12
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia Jadwiga Cieślak
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 525
Akt urodzenia Jadwiga Cieślak
Pani Elu,
podała pani niestety lokalizację pliku na swoim komputerze, a w tym wypadku nikt nie będzie mógł tego pliku podejrzeć, a tym samym pomóc w tłumaczeniu. Polecam skorzystanie z tego odnośnika: https://www.fotosik.pl/dodaj-zdjecie - tam trzeba wgrać plik z pani komputera i po wgraniu ...
podała pani niestety lokalizację pliku na swoim komputerze, a w tym wypadku nikt nie będzie mógł tego pliku podejrzeć, a tym samym pomóc w tłumaczeniu. Polecam skorzystanie z tego odnośnika: https://www.fotosik.pl/dodaj-zdjecie - tam trzeba wgrać plik z pani komputera i po wgraniu ...
- czw 06 lis 2014, 10:22
- Forum: Inicjatywy genealogiczne
- Temat: ZoSIA (NAC) i "szukajwarchiwach.pl "
- Odpowiedzi: 1927
- Odsłony: 578434
Panowie,
nie ma co drzeć szat - rzeczywiście, Zakrzówek powinien był pojawić się na liście, skoro został dodany, ale też powinniśmy cieszyć się, że NAC nie tylko dodaje w większości to, co było zapowiedziane, ale też pewne "niespodzianki".
Koniec końców zapalony genealog i tak co jakiś czas wpisze ...
nie ma co drzeć szat - rzeczywiście, Zakrzówek powinien był pojawić się na liście, skoro został dodany, ale też powinniśmy cieszyć się, że NAC nie tylko dodaje w większości to, co było zapowiedziane, ale też pewne "niespodzianki".
Koniec końców zapalony genealog i tak co jakiś czas wpisze ...
- śr 05 lis 2014, 13:57
- Forum: Inicjatywy genealogiczne
- Temat: ZoSIA (NAC) i "szukajwarchiwach.pl "
- Odpowiedzi: 1927
- Odsłony: 578434
- pn 20 sie 2012, 13:15
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: Wyjazd na Białoruś
- Odpowiedzi: 34
- Odsłony: 7578
- pt 17 sie 2012, 12:06
- Forum: Genealogia kresowa
- Temat: Wyjazd na Białoruś
- Odpowiedzi: 34
- Odsłony: 7578
- wt 31 mar 2009, 00:27
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Fotografie-gimnazjum Jeziory Grodno 1930-39
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 2858
Fotografie-gimnazjum Jeziory Grodno 1930-39
Januszu,
ja bardzo chętnie przejrzałbym te fotografie, szczególnie z lat 1938-1939 z gimnazjum w Grodnie. A jeśli byłoby to możliwe, to i z innych lat. Czy są to fotografie w jakikolwiek sposób podpisane? Pozdrawiam,
Dawid
ja bardzo chętnie przejrzałbym te fotografie, szczególnie z lat 1938-1939 z gimnazjum w Grodnie. A jeśli byłoby to możliwe, to i z innych lat. Czy są to fotografie w jakikolwiek sposób podpisane? Pozdrawiam,
Dawid
- pn 22 gru 2008, 20:10
- Forum: Tłumaczenia - francuski
- Temat: imie i nazwisko prosba o pomoc w odczycie j.francuski
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 5195
imie i nazwisko prosba o pomoc w odczycie
Może nazwisko Schek Twoja praprababcia przyjęła dopiero później? A może skróciła je tak, aby nie wskazywało na jej korzenie? Musimy pamiętać, że były to czasy, gdy trzeba było bardzo uważać na to, jak się przedstawiać... Mam nadzieję, że uda Ci się ustalić te fakty. Pozdrawiam serdecznie.
- pn 22 gru 2008, 19:11
- Forum: Tłumaczenia - francuski
- Temat: imie i nazwisko prosba o pomoc w odczycie j.francuski
- Odpowiedzi: 11
- Odsłony: 5195
imie i nazwisko prosba o pomoc w odczycie
Natalio,
imię to na pewno Catherine Schek. Nie jestem w stanie rozpoznać jakie słowa stoją przed imieniem (trochę uczyłem się francuskiego, ale niewiele...), ale imię to na pewno Catherine - zaczyna się od wielkiej litery "C". Pozdrawiam,
Dawid
imię to na pewno Catherine Schek. Nie jestem w stanie rozpoznać jakie słowa stoją przed imieniem (trochę uczyłem się francuskiego, ale niewiele...), ale imię to na pewno Catherine - zaczyna się od wielkiej litery "C". Pozdrawiam,
Dawid