Bardzo dziękuję za skany
Elżbieta
Znaleziono 27 wyników
- pn 01 gru 2025, 15:49
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Family Search zasoby pod kłódką - pomogę
- Odpowiedzi: 682
- Odsłony: 74389
- pn 10 lis 2025, 19:06
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Inskrypcje nagrobne pow. Mościska, Sambor, Stary Sambor
- Odpowiedzi: 510
- Odsłony: 252797
Re: Inskrypcje nagrobne pow. Mościska, Sambor, Stary Sambor
Witam,
Proszę o sprawdzenie nazwisk ze Starego Sambora : Stanecki, Kosman, Michalczyk, Hopko.
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Elżbieta
Proszę o sprawdzenie nazwisk ze Starego Sambora : Stanecki, Kosman, Michalczyk, Hopko.
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Elżbieta
- pn 10 lis 2025, 18:36
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Family Search zasoby pod kłódką - pomogę
- Odpowiedzi: 682
- Odsłony: 74389
Re: Family Search zasoby pod kłódką - pomogę
Dzień dobry,
Bardzo proszę o odsłonięcie zapisu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... CS?lang=pl
akt chrztu Stanisław Marszałek
oraz
https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:6VQ3-W4MH
Akt chrztu Józef Marszałek
Z góry dziękuję
Elżbieta
Bardzo proszę o odsłonięcie zapisu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... CS?lang=pl
akt chrztu Stanisław Marszałek
oraz
https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:6VQ3-W4MH
Akt chrztu Józef Marszałek
Z góry dziękuję
Elżbieta
- pt 31 mar 2023, 09:59
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Tłumaczenie aktu ślubu ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 225
Tłumaczenie aktu ślubu
Bardzo dziękuję.
Pozdrawiam
Elżbieta
Pozdrawiam
Elżbieta
- czw 30 mar 2023, 20:33
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Tłumaczenie aktu ślubu ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 225
Tłumaczenie aktu ślubu ok
Dzień dobry
Indeksuję parafię Stary Sambor i prosiłabym o przetłumaczenie tekstu na dole 98 strony - data 11.11 Turze. Czy jest to potwierdzenie związku zawartego w 1872 roku, czy coś innego.
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Elżbieta
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/437/sygn.%2056/pages/PL_1 ...
Indeksuję parafię Stary Sambor i prosiłabym o przetłumaczenie tekstu na dole 98 strony - data 11.11 Turze. Czy jest to potwierdzenie związku zawartego w 1872 roku, czy coś innego.
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Elżbieta
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/437/sygn.%2056/pages/PL_1 ...
- wt 14 mar 2023, 17:03
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: tłumaczenie metryki OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 162
tłumaczenie metryki OK
Dzień dobry, indeksuję parafię Stary Sambor. Nie mogę poradzić sobie z wpisem na str 42 pierwszy od góry. Bardzo proszę o przetłumaczenie.
Z góry dziękuję.
Elżbieta
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/437 ... 2_0022.htm
Z góry dziękuję.
Elżbieta
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/437 ... 2_0022.htm
- pt 10 mar 2023, 19:36
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Problem z odczytaniem nazwisk
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 107
Problem z odczytaniem nazwisk
Dzień dobry
Indeksuję parafię Stary Sambor, proszę o pomoc w odczytaniu nazwisk:
1. Nazwisko ojca matki, Onufry i co dalej (str. 68 ostatni wpis)
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/437/sygn.%2051/pages/PL_1_437_51_0035.htm
2.Imię i nazwisko ojca (str.66 drugi wpis od góry)
http://agadd.home.net.pl ...
Indeksuję parafię Stary Sambor, proszę o pomoc w odczytaniu nazwisk:
1. Nazwisko ojca matki, Onufry i co dalej (str. 68 ostatni wpis)
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/437/sygn.%2051/pages/PL_1_437_51_0035.htm
2.Imię i nazwisko ojca (str.66 drugi wpis od góry)
http://agadd.home.net.pl ...
- pn 06 mar 2023, 22:45
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Tłumaczenie nazwisko OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 133
Tłumaczenie nazwisko OK
Witam,
Indeksuję parafię Stary Sambor.
Mam kłopot z odczytaniem nazwisk panieńskich matki w dwóch kolejnych zapisach na str. 90, tj. z 20 i 28.10.
W pierwszym przypadku odczytuję jako Katarzyna Puchtyk,
a w drugim Anna Karckal.
Wydaje mi się że to dziwnie brzmi, do tej pory nie pojawiają się ...
Indeksuję parafię Stary Sambor.
Mam kłopot z odczytaniem nazwisk panieńskich matki w dwóch kolejnych zapisach na str. 90, tj. z 20 i 28.10.
W pierwszym przypadku odczytuję jako Katarzyna Puchtyk,
a w drugim Anna Karckal.
Wydaje mi się że to dziwnie brzmi, do tej pory nie pojawiają się ...
- pn 06 mar 2023, 18:58
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: tłumaczenie łacina ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 86
tłumaczenie łacina ok
Dzień dobry, indeksuję parafię Stary Sambor - urodzenia. Bardzo proszę o informację czego dotyczy tekst na górze 81 strony.
Z góry dziękuję
Elżbieta
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/437 ... 0_0046.htm
Przepraszam, chodzi o 82 stronę
Z góry dziękuję
Elżbieta
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/437 ... 0_0046.htm
Przepraszam, chodzi o 82 stronę
- ndz 05 mar 2023, 20:19
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: tłumaczenie z łaciny - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 82
tłumaczenie z łaciny - OK
Witam, uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu chrztu, ostatni na 42 stronie z 2 lipca. Indeksuję parafię Stary Sambor, jak do tej pory sobie radziłam, ale tu mam same wątpliwości, a nie chcę popełnić błędu.
Z góry dziękuję za pomoc.
Elżbieta
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/437/sygn ...
Z góry dziękuję za pomoc.
Elżbieta
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/437/sygn ...
- sob 04 mar 2023, 20:20
- Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
- Temat: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
- Odpowiedzi: 1799
- Odsłony: 321702
Re: indeksacja
Dziękuję
Pozdrawiam
Elżbieta
Pozdrawiam
Elżbieta
- sob 04 mar 2023, 19:47
- Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
- Temat: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
- Odpowiedzi: 1799
- Odsłony: 321702
Re: indeksacja
To jest akt chrztu (dopełnienie) Kazimierza Rogalskiego ur.4.03.1785r i ochrzczonego z wody, syna MD Jana i Barbary.
Elżbieto, jeśli masz chęć indeksować, wybierz lata, w których metryki są po polsku.
Dziękuję Marto
Czyli nie wpisuję do arkusza?
Z podstawowymi pojęciami z łaciny sobie radzę, też ...
Elżbieto, jeśli masz chęć indeksować, wybierz lata, w których metryki są po polsku.
Dziękuję Marto
Czyli nie wpisuję do arkusza?
Z podstawowymi pojęciami z łaciny sobie radzę, też ...
- sob 04 mar 2023, 18:45
- Forum: Indeksacja metryk - projekty PTG
- Temat: Rozterki indeksującego księgi, jak poprawnie wpisać...
- Odpowiedzi: 1799
- Odsłony: 321702
indeksacja
Witam,
Zaczęłam po raz pierwszy indeksację, parafia Stary Sambor.
Proszę o wyjaśnienie. Znajduję takie zapisy jak w linku - ostatni na stronie.
Z tego czego się domyśliłam jest to ceremonia chrztu.
Jak to ująć w zapisie. Nie znam łaciny i nie wiem o co chodzi i kto jest kim :)
http://agadd.home ...
Zaczęłam po raz pierwszy indeksację, parafia Stary Sambor.
Proszę o wyjaśnienie. Znajduję takie zapisy jak w linku - ostatni na stronie.
Z tego czego się domyśliłam jest to ceremonia chrztu.
Jak to ująć w zapisie. Nie znam łaciny i nie wiem o co chodzi i kto jest kim :)
http://agadd.home ...
- śr 04 sty 2023, 21:13
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia Ignacy Duda
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 166
Akt urodzenia Ignacy Duda
Bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Elżbieta
Pozdrawiam
Elżbieta
- śr 04 sty 2023, 19:53
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia Ignacy Duda
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 166
Akt urodzenia Ignacy Duda
Dzień dobry, mam prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia, szczególnie co oznaczają słowa pod imieniem dziecka. Akt 5 od góry po lewej - 16 sierpnia.
Z góry dziękuję
Slovakia Church and Synagogue Books, 1592-1935; https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9TMG-T9Q?cc=1554443&wc=9PQM-4W5 ...
Z góry dziękuję
Slovakia Church and Synagogue Books, 1592-1935; https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-9TMG-T9Q?cc=1554443&wc=9PQM-4W5 ...