Znaleziono 16 wyników
- wt 29 lip 2025, 03:35
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Inskrypcje nagrobne pow. Mościska, Sambor, Stary Sambor
- Odpowiedzi: 510
- Odsłony: 252658
Re: Inskrypcje nagrobne powiaty:Mościska ;Sambor ;Stary Samb
@Hrodebert Dziękuję.
- ndz 02 mar 2025, 00:09
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Inskrypcje nagrobne pow. Mościska, Sambor, Stary Sambor
- Odpowiedzi: 510
- Odsłony: 252658
- ndz 16 lut 2025, 20:11
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: OK! Prośba o tłumaczenie - akt ślubu
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 132
Re: Prośba o tłumaczenie - akt ślubu
patentowany inwalida
czynszownika z Juriampola
czynszownicy z Juriampola
to zamęście
Za zgodą k.k. We[h]rbezirk[s]-Commando wystawioną w Czernowitz [Czerniowcach] 22 VI br., nr 1321/691, małżeństwo zatwierdził Ignacy Wesołowski, wik.
"Lekkie" zaskoczenie. We[h]rbezirk[s]-Commando? :shock ...
czynszownika z Juriampola
czynszownicy z Juriampola
to zamęście
Za zgodą k.k. We[h]rbezirk[s]-Commando wystawioną w Czernowitz [Czerniowcach] 22 VI br., nr 1321/691, małżeństwo zatwierdził Ignacy Wesołowski, wik.
"Lekkie" zaskoczenie. We[h]rbezirk[s]-Commando? :shock ...
- ndz 16 lut 2025, 19:34
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
- Odpowiedzi: 546
- Odsłony: 68423
- ndz 16 lut 2025, 19:31
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: OK! Prośba o tłumaczenie - akt ślubu
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 132
OK! Prośba o tłumaczenie - akt ślubu
Dzień dobry.
Proszę serdecznie o pomoc w tłumaczeniu (odczytaniu) aktu małżeństwa Jana Bilińskiego z Marianną Rojecką.
Skan:
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301/sygn.%2075/images/PL_1_301_75_0076.jpg
Numer strony na górze 144.
29 lipca 1849
- Jan Biliński (tego fragmentu nie potrafię ...
Proszę serdecznie o pomoc w tłumaczeniu (odczytaniu) aktu małżeństwa Jana Bilińskiego z Marianną Rojecką.
Skan:
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301/sygn.%2075/images/PL_1_301_75_0076.jpg
Numer strony na górze 144.
29 lipca 1849
- Jan Biliński (tego fragmentu nie potrafię ...
- ndz 16 lut 2025, 17:26
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
- Odpowiedzi: 546
- Odsłony: 68423
- ndz 16 lut 2025, 15:58
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
- Odpowiedzi: 546
- Odsłony: 68423
- wt 12 wrz 2023, 00:40
- Forum: Tłumaczenia - ukraiński
- Temat: Akt urodzenia - Prośba o tłumaczenie OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 3246
Akt urodzenia - Prośba o tłumaczenie
Dziękuję ślicznie.
Nigdy bym nie wpadła na to, że to imię to Michał. 
Pozdrawiam
Joanna Bilińska
Pozdrawiam
Joanna Bilińska
- ndz 10 wrz 2023, 22:24
- Forum: Tłumaczenia - ukraiński
- Temat: Akt urodzenia - Prośba o tłumaczenie OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 3246
Akt urodzenia - Prośba o tłumaczenie
Czy byłby ktoś w stanie pomóc?
Joanna Bilińska
Joanna Bilińska
- pn 31 lip 2023, 00:06
- Forum: Tłumaczenia - ukraiński
- Temat: Akt urodzenia - Prośba o tłumaczenie OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 3246
Akt urodzenia - Prośba o tłumaczenie OK
Witam serdecznie. Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 8.
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/298/sygn.%20110/album/index.html#img=1_298_0_0_110_0085.jpg
Rodzice:
Katarzyna Kałużna (córka ? Kałużnego i Marii ?)
Andrzej Maksymowicz (syn Iwana i Anny ?)
Data ur. 16.06.1920
Proszę o ...
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/298/sygn.%20110/album/index.html#img=1_298_0_0_110_0085.jpg
Rodzice:
Katarzyna Kałużna (córka ? Kałużnego i Marii ?)
Andrzej Maksymowicz (syn Iwana i Anny ?)
Data ur. 16.06.1920
Proszę o ...
- śr 23 lis 2022, 20:01
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.4
- Odpowiedzi: 1479
- Odsłony: 178494
- wt 22 lis 2022, 18:26
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.4
- Odpowiedzi: 1479
- Odsłony: 178494
- śr 19 paź 2022, 11:01
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.4
- Odpowiedzi: 1479
- Odsłony: 178494
@koziel_jakub
Dziękuję za odpowiedź.

Wygląda na to, że ktoś połączył po prostu dane z księgi metrykalnej Borszczowa (pisane po łacinie) z istniejącym drzewem myheritage: https://www.myheritage.pl/site-family-t ... kie-drzewo
Dziękuję za odpowiedź.
Wygląda na to, że ktoś połączył po prostu dane z księgi metrykalnej Borszczowa (pisane po łacinie) z istniejącym drzewem myheritage: https://www.myheritage.pl/site-family-t ... kie-drzewo
- ndz 16 paź 2022, 20:01
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.4
- Odpowiedzi: 1479
- Odsłony: 178494
- ndz 28 sie 2022, 00:00
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.4
- Odpowiedzi: 1479
- Odsłony: 178494
