Znaleziono 51 wyników

autor: Mateusz33
sob 10 sty 2026, 15:44
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ślubu Samson Wołkowicki + Dorota 1687 Bybytki
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 171

Re: Akt ślubu Samson Wołkowicki + Dorota 1687 Bybytki


Na stronie głownej forum jest słownik łacińsko -polski, polecam.
Generosus - Urodzony

zgoda, tylko że jak teraz widzę urodzony, urodzonemu nie równy. W tym wypadku urodzony znaczy szlachcic (właściciel co najmniej jednej wsi), czyli wyżej w herarchii niż nobilis.
jak napisałaś "urodzony" to ...
autor: Mateusz33
czw 08 sty 2026, 22:33
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ślubu Samson Wołkowicki + Dorota 1687 Bybytki
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 171

Re: Akt ślubu Samson Wołkowicki + Dorota 1687 Bybytki


Urodzonego Macieja Sobolewskiego
___
Krystyna

Generosi jako urodzony? a nie szlachetny?


Jak to rozumieć:
"pracowity Szymon Wołkowicki szlachetnego Macieja Sobolewskiego z pracowitą Dorotą szlachetnego Adama Skiwskiego, podstolego bielskiego."?
Szymon był synem/pracownikiem Macieja?
Dorota ...
autor: Mateusz33
pn 29 gru 2025, 21:24
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ślubu Samson Wołkowicki + Dorota 1687 Bybytki
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 171

Akt ślubu Samson Wołkowicki + Dorota 1687 Bybytki

Proszę o przetłumaczenie.

Dane z wyszukiwarki GenPod:

Samson Wołkowicki + Dorota
1687 Bybytki, parafia Dąbrówka Kościelna

Obrazek
autor: Mateusz33
pt 14 lis 2025, 09:37
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o tłumaczenie wpisu notarialnego - łacina 1645
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 82

Prośba o tłumaczenie wpisu notarialnego - łacina 1645

Uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu przedostatniego wpisu na stronie 352 z księgi ziemskiej drohickiej (sumariusz).
Chodzi o wpis "Donatio" gdzie pojawia się nazwisko Laskowski i Mościcki.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
autor: Mateusz33
pt 07 lis 2025, 11:36
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o pomoc w odczytaniu daty- łacina, akt notarialny
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 170

Re: Prośba o pomoc w odczytaniu daty- łacina, akt notarialny


W urzędach grodzkich oblatowano dokumenty, które były np. dowodami w procesie. Czasem były to bardzo stare pisma, np. średniowieczne przywileje.

Zapomniałem dodać że zgodnie z metrykami miałby 11 lat w 1725, więc to nie jest możliwe żeby w takim wieku dostał zgodę biskupa. Dodam że dane, miejsce ...
autor: Mateusz33
sob 01 lis 2025, 19:23
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o pomoc w odczytaniu daty- łacina, akt notarialny
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 170

Prośba o pomoc w odczytaniu daty- łacina, akt notarialny

Proszę o pomoc w zrozumieniu/rozszyfrowaniu daty.

Jeśli dobrze tłumaczę dokument na podstawie którego został dokonany wpis został podpisany w 1725 (strona 303 u góry jest data).
Cały wpis znajduje się w tomie dotyczącym roku 1761.
O ile rozumiem że wpis mógłby być dokonany później niż sam dokument ...
autor: Mateusz33
czw 25 wrz 2025, 15:53
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Lasocin, woj. świętokrzyskie, pow. opatowski
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 2200

Re: Lasocin, woj. świętokrzyskie, pow. opatowski

Mam złe wieści. Jak widać ksiądz mija się z prawdą. W kancelarii parafialnej w Lasocinie znajdują się jedynie 3 księgi z przed II wojny światowej. Są to księgi chrztów obejmujące daty skrajne 1925-1941.
Jest to informacja którą otrzymałem od Kurii Diecezji Sandomierskiej 22.09.2025.
Kuria tłumaczy ...
autor: Mateusz33
czw 11 wrz 2025, 13:20
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: 120 letnia metryka tylko po udowodnieniu interesu prawnego?
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 1986

Re: RE: 120 letnia metryka tylko po udowodnieniu interesu pr

Tomasz_Lenczewski pisze:Czy możesz podać, który to USC?
Bircza
autor: Mateusz33
czw 11 wrz 2025, 10:56
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: 120 letnia metryka tylko po udowodnieniu interesu prawnego?
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 1986

120 letnia metryka tylko po udowodnieniu interesu prawnego?

Cześć.
Czy jest sposób na uzyskanie kopii metryki utworzonej 120 lat temu (brata praprapradziadka) z USC, wpis jest w księdze łączonej, która to zostanie przekazana do archiwum w 2045 roku? :(

Obecnie coraz więcej USC odwołuje się do Ustawa z dnia 28 listopada 2014 r. - Prawo o aktach stanu ...
autor: Mateusz33
pn 11 sie 2025, 20:09
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Lasocin, woj. świętokrzyskie, pow. opatowski
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 2200

Re: Lasocin, woj. świętokrzyskie, pow. opatowski

Zajrzyj na priva


Dziękuję. Postaram się to wyjaśnić.
Proboszcz twierdzi że wszystko zostało spalone przez rosjan w czasie wojny.
Natomiast jedna ze spotkanych osób powiedziała że jak chciała metrykę przedwojenną, w cełu sprawdzenia dokładnej daty urodzenia bliskiej osoby (potrzebnej na nagrobek ...
autor: Mateusz33
pn 11 sie 2025, 12:09
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Lasocin, woj. świętokrzyskie, pow. opatowski
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 2200

Re: Lasocin, woj. świętokrzyskie, pow. opatowski

Cuervez805 pisze:Tak, mam powojenny spis aktów metrykalnych Lasocina, które są na parafii z Archiwum Diecezjalnego w Sandomierzu.
Czy mogę prosić o ten spis? Masz jakieś oficjalne pismo od nich? Żebym mógł się na coś powołać.
autor: Mateusz33
pn 11 sie 2025, 08:43
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Lasocin, woj. świętokrzyskie, pow. opatowski
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 2200

Re: Lasocin, woj. świętokrzyskie, pow. opatowski

Cuervez805 pisze:W parafii są
akta urodzeń 1826-1886 (drobne braki)
Akta zgonów 1826-1943
Jesteś pewny że chodzi o ten Lasocin? Byłem osobiście. Specjalnie jechałem z Gdańska. Ofiary na kościół ksiądz nie przyjmuje, bo się zarzeka że jedynie ma księgi od 1960 (wcześniej przez telefon mówił że od 1950).
autor: Mateusz33
pn 11 sie 2025, 00:05
Forum: Tłumaczenia - inne języki
Temat: Hiszpański - prośba o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1426

Hiszpański - prośba o przetłumaczenie

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu.
Nie wiem czego akt dotyczy. Nie znam dokładnych danych.
Wiadomo że chodzi o żydów którzy wyemigrowali z Polski do Argentyny.
Pozdrawiam
Mateusz

https://photos.app.goo.gl/J6yLBM6RwDSvf5G29
autor: Mateusz33
ndz 10 sie 2025, 22:56
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Lasocin, woj. świętokrzyskie, pow. opatowski
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 2200

Lasocin, woj. świętokrzyskie, pow. opatowski

Cześć.
Szukam informacji o zachowanych księgach z byłego już miasta Lasocin (obecnie wieś). Z okresu 1800-1888.

AP w Kielcach, oddział w Sandomierzu posiada akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej w Lasocinie tylko z lat 1889-1943.
Szukam wcześniejszych.

Pozdrawiam
Mateusz
autor: Mateusz33
czw 17 lip 2025, 11:53
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt Zgonu Leonard Wojtkowicki - Śledzianów 1820 -ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 1523

Akt Zgonu Leonard Wojtkowicki - Śledzianów 1820 -ok

Z, Leonard Wojtkowicki - Śledzianów 1820
Ostatnia metryka z prawej strony (brak numeru metryki).
Bardzo proszę o szczegółowe przetłumaczenie całości. Szukam wszelkich informacji które pomogą mi ustalić czy to jest osoba, której poszukiwałem już od dawna.
Dodam że może to być równie dobrze zgon żony ...

Wyszukiwanie zaawansowane