Znaleziono 94 wyniki
- pt 29 sie 2025, 15:27
- Forum: Cmentarze
- Temat: Cmentarze w Szwecji
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 845
- wt 26 sie 2025, 21:33
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt Urodzenia, Regina Powalska - Sieradz, 1758
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 792
Akt Urodzenia, Regina Powalska - Sieradz, 1758
Dzien Dobry,
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
Pozdrawiam i z góry dziękuję,
Michał
----
Regina Powalska
Rodzice: Ignacy Powalski i Marianna
Par. Sieradz
Miejscowość: Sieradz
Data urodzenia: 18.11.1758 r.
Uwagi: famata
https://drive.google.com/file/d/1UXHnUFs4XHirEVELWby8oCyF26p4KO-R ...
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
Pozdrawiam i z góry dziękuję,
Michał
----
Regina Powalska
Rodzice: Ignacy Powalski i Marianna
Par. Sieradz
Miejscowość: Sieradz
Data urodzenia: 18.11.1758 r.
Uwagi: famata
https://drive.google.com/file/d/1UXHnUFs4XHirEVELWby8oCyF26p4KO-R ...
- pn 25 sie 2025, 19:28
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Family Search zasoby pod kłódką - pomogę
- Odpowiedzi: 719
- Odsłony: 79684
- czw 21 sie 2025, 16:48
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Pomoc z dostępem do FamilySearch
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 1540
Pomoc z dostępem do FamilySearch
Dzień dobry,
Czy ktoś z Państwa ma dostęp do placówki FamilySearch? Poniżej wymieniam pięć aktów metrykalnych, do których chciałbym uzyskać dostęp. Nie są one dostępne online. Prawdopodobnie można je przeglądać w bibliotece FamilySearch, jednak żadna z nich nie znajduje się w pobliżu mnie ...
Czy ktoś z Państwa ma dostęp do placówki FamilySearch? Poniżej wymieniam pięć aktów metrykalnych, do których chciałbym uzyskać dostęp. Nie są one dostępne online. Prawdopodobnie można je przeglądać w bibliotece FamilySearch, jednak żadna z nich nie znajduje się w pobliżu mnie ...
- ndz 29 cze 2025, 14:11
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Brzeźnio, Korczew, Łódź, Sieradz, Wieluń ...
- Odpowiedzi: 86
- Odsłony: 3088
Akt Urodzenia, Domicella Jaskułowska, Zduńska Wola, 1898
Witam,
Proszę o przetłumaczenie akt Urodzenia
Domicella Petronela Jaskułowska
Rok: 1898
Parafia: Zduńska Wola
Rodzice: Leon Jaskułowska i Leona zd. Jaworowicz
Akt 287
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=336&sy=1898&kt=1&plik=284-287.JPG
Pozdrawiam i z góry dziękuję,
Michał
Proszę o przetłumaczenie akt Urodzenia
Domicella Petronela Jaskułowska
Rok: 1898
Parafia: Zduńska Wola
Rodzice: Leon Jaskułowska i Leona zd. Jaworowicz
Akt 287
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=336&sy=1898&kt=1&plik=284-287.JPG
Pozdrawiam i z góry dziękuję,
Michał
- śr 04 cze 2025, 19:14
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
- Odpowiedzi: 584
- Odsłony: 71434
miejsce urodzenia Rocha Kaweckiego
Witam,
Proszę o pomoc w ustaleniu miejsca urodzenia Rocha Kaweckiego.
Zgodnie z aktem ślubu wygląda na to, że miejscem urodzenia są Smolary. Według wielu innych aktów rodzina prawdopodobnie zawsze mieszkała w okolicach Sieradza. Najbliższe Smolary znajdują się w gminie Trzemeszno, w Wielkopolsce ...
Proszę o pomoc w ustaleniu miejsca urodzenia Rocha Kaweckiego.
Zgodnie z aktem ślubu wygląda na to, że miejscem urodzenia są Smolary. Według wielu innych aktów rodzina prawdopodobnie zawsze mieszkała w okolicach Sieradza. Najbliższe Smolary znajdują się w gminie Trzemeszno, w Wielkopolsce ...
- pn 02 cze 2025, 19:57
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
- Odpowiedzi: 1369
- Odsłony: 129867
pomoc w odczytaniu aneksu
Witam,
Proszę o pomoc w odczytaniu paru słów w aneksie małżeństwa Andrzeja Powróza i Julianny Kapczyńskiej.
W aneksach znajduje się list Kosseckiego "Dowódca 4. Pulku strzelców konnych"
Nie mogę odczytać, co jest napisane między słowami "z Satbu...???... Kowala”
Zespół: 1691d / Akta stanu ...
Proszę o pomoc w odczytaniu paru słów w aneksie małżeństwa Andrzeja Powróza i Julianny Kapczyńskiej.
W aneksach znajduje się list Kosseckiego "Dowódca 4. Pulku strzelców konnych"
Nie mogę odczytać, co jest napisane między słowami "z Satbu...???... Kowala”
Zespół: 1691d / Akta stanu ...
- pn 26 maja 2025, 14:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Brzeźnio, Korczew, Łódź, Sieradz, Wieluń ...
- Odpowiedzi: 86
- Odsłony: 3088
Akt urodzenia, Pelagia Jaskółowska- Strońsko, 1870
Witam,
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Pelagia Jaskółowska
Rodzice: Kajetan, Wiktoria Smigalska
Par. Strońsko
Miejscowość: Zmyslona
Data urodzenia: 1870
Akt: 50
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=616&sy=1870&kt=1&plik=050.jpg
____
Pozdrawiam i z góry dziękuję,
Michał
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Pelagia Jaskółowska
Rodzice: Kajetan, Wiktoria Smigalska
Par. Strońsko
Miejscowość: Zmyslona
Data urodzenia: 1870
Akt: 50
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=616&sy=1870&kt=1&plik=050.jpg
____
Pozdrawiam i z góry dziękuję,
Michał
- ndz 25 maja 2025, 19:46
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Brzeźnio, Korczew, Łódź, Sieradz, Wieluń ...
- Odpowiedzi: 86
- Odsłony: 3088
Akt urodzenia, Piotr Jaskółowski - Korczew, 1872 - OK
Witam,
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Piotr Jaskółowski
Rodzice: Konstanty (Kajetan), Wiktoria Szmigielska
Par. Korczew pow. zduńskowolski
Miejscowość: Wólka
Data urodzenia: 1872
Akt: 63
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=242&sy=1872&kt=1&plik=062-067.jpg ...
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Piotr Jaskółowski
Rodzice: Konstanty (Kajetan), Wiktoria Szmigielska
Par. Korczew pow. zduńskowolski
Miejscowość: Wólka
Data urodzenia: 1872
Akt: 63
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=242&sy=1872&kt=1&plik=062-067.jpg ...
- czw 15 maja 2025, 02:49
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Kazmierz Nurzeński - Czerwińsk, 1726
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 536
Akt urodzenia, Kazmierz Nurzeński - Czerwińsk, 1726
Witam,
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Kazmierz Nurzeński
Rodzice: Bartłomiej Nurzynski i Anna
Par. Czerwińsk
Miejscowość: Parlin
Data urodzenia: 04.03.1726 r.
Film 008024889, 759 z 816
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSXV-XQ5G-8?i=758&cat=600505
----
Pozdrawiam i ...
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Kazmierz Nurzeński
Rodzice: Bartłomiej Nurzynski i Anna
Par. Czerwińsk
Miejscowość: Parlin
Data urodzenia: 04.03.1726 r.
Film 008024889, 759 z 816
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSXV-XQ5G-8?i=758&cat=600505
----
Pozdrawiam i ...
- wt 13 maja 2025, 19:52
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Adam Garbal - Lipa, 1766 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 383
Akt urodzenia, Adam Garbal - Lipa, 1766 - OK
Witam,
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Adam Kazimierz Garbal
Rodzice: Jan Garbal and Marianna Wiaderna
Par. Lipa
Miejscowość: Ruda
Data urodzenia: 04.03.1766 r.
Film 005249102, 164 z 347
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-914Z-943?i=163&cc=1407440&cat=1999165 ...
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Adam Kazimierz Garbal
Rodzice: Jan Garbal and Marianna Wiaderna
Par. Lipa
Miejscowość: Ruda
Data urodzenia: 04.03.1766 r.
Film 005249102, 164 z 347
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-914Z-943?i=163&cc=1407440&cat=1999165 ...
- ndz 04 maja 2025, 18:00
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt zgonu, Kazmierz Nurzeński - Czerwińsk, 1785 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 175
Akt zgonu, Kazmierz Nurzeński - Czerwińsk, 1785 - OK
Witam,
Proszę o przetłumaczenie akt zgonu.
----
Kazmierz Nurzeński
Par. Czerwińsk
Księga XI karta 30
Data zgonu: 19.11.1785 r. https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 05&lang=en
____
Pozdrawiam i z góry dziękuję,
Michał
Proszę o przetłumaczenie akt zgonu.
----
Kazmierz Nurzeński
Par. Czerwińsk
Księga XI karta 30
Data zgonu: 19.11.1785 r. https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 05&lang=en
____
Pozdrawiam i z góry dziękuję,
Michał
- ndz 04 maja 2025, 17:54
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Łucya Kadzioch - Czerwińsk, 1731 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 194
Akt urodzenia, Łucya Kadzioch - Czerwińsk, 1731 - OK
Witam,
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Łucya Kadzioch
Rodzice: Jakub Kadzioch i Maryanna
Par. Czerwińsk
Data urodzenia: 16.09.1731
Księga IV karta 47
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSXV-XQ5F-7?i=788&cat=600505&lang=en
____
Pozdrawiam i z góry dziękuję,
Michał
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Łucya Kadzioch
Rodzice: Jakub Kadzioch i Maryanna
Par. Czerwińsk
Data urodzenia: 16.09.1731
Księga IV karta 47
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSXV-XQ5F-7?i=788&cat=600505&lang=en
____
Pozdrawiam i z góry dziękuję,
Michał
- sob 19 kwie 2025, 03:12
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Urszula Frątczak - Czerwińsk, 1785 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 136
Akt urodzenia, Urszula Frątczak - Czerwińsk, 1785 - OK
Witam,
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Urszula Frątczak
Rodzice: Woyciech Frątczak i Bregida Kraska
Księga VII karta 55
Data urodzenia: 24.10.1785 r.
Film 008024890 # 318 z 810
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSXV-JSN4-3?i=317&cat=600505
____
Pozdrawiam i z góry ...
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Urszula Frątczak
Rodzice: Woyciech Frątczak i Bregida Kraska
Księga VII karta 55
Data urodzenia: 24.10.1785 r.
Film 008024890 # 318 z 810
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSXV-JSN4-3?i=317&cat=600505
____
Pozdrawiam i z góry ...
- sob 19 kwie 2025, 03:08
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Antoni Bogusz - Czerwińsk, 1784 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 158
Akt urodzenia, Antoni Bogusz - Czerwińsk, 1784 - OK
Witam,
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Antoni Bogusz
Rodzice: Franciszek Bogusz i Barbara Sulejewska
Księga VII karta 43
Data urodzenia: 01.06.1784 r.
Film 008024890, # 312 z 810
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSXV-JSNW-C?i=311&cat=600505&lang=en ...
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia.
----
Antoni Bogusz
Rodzice: Franciszek Bogusz i Barbara Sulejewska
Księga VII karta 43
Data urodzenia: 01.06.1784 r.
Film 008024890, # 312 z 810
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSXV-JSNW-C?i=311&cat=600505&lang=en ...