Witam,
poproszę o odczytania aktu urodzenia Leonardy Karczewskiej (rodzice Aleksander Marianna Żwirkowska) sporządzonego w języku polskim. Parafia Dzierżenin. miejscowość Pobyłkowo Małe akt nr 67.
https://imagizer.imageshack.com/img923/1424/rNEGNm.png
https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt ...
Znaleziono 9 wyników
- wt 26 wrz 2023, 13:20
- Forum: Tłumaczenia - inne języki
- Temat: Akt U Leonarda Karczewska 1860 Dzierżenin jęz polski
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 258
- wt 26 wrz 2023, 12:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: AktM MichałDrzymościckiFranciszkaŚwidwaDzierżenin1875 edycja
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 94
AktM MichałDrzymościckiFranciszkaŚwidwaDzierżenin1875 edycja
Witam,
poproszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Michała Henryka Drzymościckiego (rodzice Jan, Marianna Taperek) i Franciszki Świdwy (rodzice Adam, Magdalena Lisiecka) podpisanego w Dzierżeninie w 1875 roku (nr 5 ).
Podaję link do aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=6&zs=0079d ...
poproszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Michała Henryka Drzymościckiego (rodzice Jan, Marianna Taperek) i Franciszki Świdwy (rodzice Adam, Magdalena Lisiecka) podpisanego w Dzierżeninie w 1875 roku (nr 5 ).
Podaję link do aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=6&zs=0079d ...
- ndz 17 wrz 2023, 15:22
- Forum: Tłumaczenia - inne języki
- Temat: Akt zgonu Andrzej Mościcki Obrębskie Budy 1854 język pol OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 252
Akt zgonu Andrzej Mościcki Obrębskie Budy 1854 język pol OK
Witam,
chciałabym poprosić o pomoc w odczytaniu aktu zgonu Andrzeja Mościckiego.
Mimo, iż jest on w języku polskim, nie jestem w stanie go zrozumieć.
link do aktu: numer 85
https://imagizer.imageshack.com/img923/7599/V7bBZt.jpg
Dziekuję za pomoc
Małgorzata[/list][/list]
chciałabym poprosić o pomoc w odczytaniu aktu zgonu Andrzeja Mościckiego.
Mimo, iż jest on w języku polskim, nie jestem w stanie go zrozumieć.
link do aktu: numer 85
https://imagizer.imageshack.com/img923/7599/V7bBZt.jpg
Dziekuję za pomoc
Małgorzata[/list][/list]
- sob 09 wrz 2023, 22:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Jan Mościcki Dzierżenin 1881
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 86
Akt zgonu Jan Mościcki Dzierżenin 1881
Witam.
poproszę o przetłumaczenia aktu zgonu Jana Mościckiego (rodzice Piotr, Aleksandra Nagiel). Nr aktu 30.
Poniżej podaje link to skanu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=6&zs=0079d&se=&sy=1881&kt=3&plik=28-33.jpg&x=0&y=1224&zoom=2.6895187870797628
i dodatkowo główny link gdybym ...
poproszę o przetłumaczenia aktu zgonu Jana Mościckiego (rodzice Piotr, Aleksandra Nagiel). Nr aktu 30.
Poniżej podaje link to skanu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=6&zs=0079d&se=&sy=1881&kt=3&plik=28-33.jpg&x=0&y=1224&zoom=2.6895187870797628
i dodatkowo główny link gdybym ...
- pt 04 lis 2022, 16:59
- Forum: Poszukuję osób, rodzin
- Temat: Drzymościcki
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 320
Drzymościcki
Witam
W akcie zgonu mojej prababci widnieją dane Jadwiga Kowalczyk z domu Mościcka urodzona w Pobyłkowie Małym w 1893 rok. Córka Michała i Eleonory.
Żona Jana Kowalczyka - ślub w Pułtusku
Niestety w bazie Geneolodzy.pl w Pobyłkowie Małym znalazłam tylko Jadwigę Drzymościcką. Rok i miejsce ...
W akcie zgonu mojej prababci widnieją dane Jadwiga Kowalczyk z domu Mościcka urodzona w Pobyłkowie Małym w 1893 rok. Córka Michała i Eleonory.
Żona Jana Kowalczyka - ślub w Pułtusku
Niestety w bazie Geneolodzy.pl w Pobyłkowie Małym znalazłam tylko Jadwigę Drzymościcką. Rok i miejsce ...
- czw 03 lis 2022, 22:38
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa z rosyjskiego
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 103
Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa z rosyjskiego
Zwracam się z jeszcze jedną prośbą o przetłumaczenie
akt małżeństwa Michała i Eleonory - akt 11
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 7870797628
Dziekuję
Małgorzata
akt małżeństwa Michała i Eleonory - akt 11
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 7870797628
Dziekuję
Małgorzata
- czw 03 lis 2022, 22:15
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie metryki z rosyjskiego
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 140
Prośba o tłumaczenie metryki z rosyjskiego
Pani Elu
bardzo dziękuję za tłumaczenie
bardzo dziękuję za tłumaczenie
- czw 03 lis 2022, 22:13
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 76
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu z rosyjskiego
Chciałabym poprosić o przetłumaczenie aktu zgonu Michała Drzymościckiego
z poniższego linka - art 58
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 4024185421
Bardzo dziękuję za pomoc
z poniższego linka - art 58
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 4024185421
Bardzo dziękuję za pomoc
- śr 02 lis 2022, 09:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o tłumaczenie metryki z rosyjskiego
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 140
Prośba o tłumaczenie metryki z rosyjskiego
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie metryki z języka rosyjskiego Jadwigi Drzymościckiej z zamieszczonego na tej stronie. Metryka z linku poniżej
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=6&zs=0079d&se=&sy=1893&kt=1&plik=130-131.jpg&x=0&y=199&zoom=3.0356612184249627
Jadwiga Drzymościcka
rok ...
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=6&zs=0079d&se=&sy=1893&kt=1&plik=130-131.jpg&x=0&y=199&zoom=3.0356612184249627
Jadwiga Drzymościcka
rok ...