Thank you for the translation
Regards
Charles
Znaleziono 17 wyników
- śr 15 lut 2023, 21:43
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Looking for a translation of this marriage
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 691
- śr 15 lut 2023, 12:41
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Looking for a translation of this marriage
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 691
RE: Looking for a translation of this marriage
Thank you for posting a clearer copy.
Regards
Charles
Regards
Charles
- wt 14 lut 2023, 22:21
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Looking for a translation of this marriage
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 691
Looking for a translation of this marriage
I am looking for this record to be translated. It is about Augusta Brak who married Adolf Herfort. I appreciate all your help my research
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ?cat=55003
Regards
Charles
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ?cat=55003
Regards
Charles
- ndz 12 lut 2023, 18:10
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Looking for translation of this Russian Record
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 523
Looking for translation of this Russian Record
Jozek
Thank you very much. Sorry I a late in sending this thank you.
Charles
Thank you very much. Sorry I a late in sending this thank you.
Charles
- pn 06 lut 2023, 22:20
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Looking for translation of this Russian Record
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 523
Looking for translation of this Russian Record
I am looking for the following record to be translated from Russian to English
Family name is: Kalski, Josef = Record No. 100
Here is the link
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/9eed8b4eb90167c4b5b31cbb10e114bc51beef63e38a98c4d8fba1e0ee686080_max
I appreciate your time and for helping me ...
Family name is: Kalski, Josef = Record No. 100
Here is the link
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/9eed8b4eb90167c4b5b31cbb10e114bc51beef63e38a98c4d8fba1e0ee686080_max
I appreciate your time and for helping me ...
- czw 02 lut 2023, 00:37
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Help locating a record
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 644
Help locating a record
Thank you very much for your response and guidance
- czw 02 lut 2023, 00:03
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Help locating a record
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 644
Help locating a record
That is correct but it appears that sKalski and Kalski were interchangeable. Maciej was sKalski and his son was Thaddeus used sKalski but later it changed to Kalski. Maciej’s daughter was Barbara and she has both spellings. I have no idea why this happened. Any thoughts?
- śr 01 lut 2023, 22:28
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Help locating a record
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 644
Help locating a record
I am tracing my family Kalski. Can anyone tell me how I can find the record listed in the following information: I am hoping have it translated and hope it provides information about Maciej and the last name of is wife Katarzyna.
DATE AKT
1811 14 Tadeusz Skalski Maciej, Katarzyna Józefata Kąklewska ...
DATE AKT
1811 14 Tadeusz Skalski Maciej, Katarzyna Józefata Kąklewska ...
- wt 31 sty 2023, 15:02
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Asking for help translating this document
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 184
Asking for help translating this document
You are awesome for translating this!!! Thank you very much for your time.
Charles
Charles
- wt 31 sty 2023, 13:06
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Asking for help translating this document
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 184
Asking for help translating this document
I think I have the right link this time
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ?cat=55003
Thank you
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ?cat=55003
Thank you
- pn 30 sty 2023, 21:20
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Can someone help me translate these three records?
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1262
- pn 30 sty 2023, 18:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Asking for help translating this document
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 184
Asking for help translating this document
I am looking to have the following translated from Russian to English. I appreciate the help and assistance in helping me located my family Brak
Ludwik Brak (1872 marriage):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ?cat=55003
Regards
Charles
Ludwik Brak (1872 marriage):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ?cat=55003
Regards
Charles
- pn 30 sty 2023, 18:33
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Can someone help me translate these three records?
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1262
- pn 30 sty 2023, 17:06
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Can someone help me translate these three records?
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1262
Re: Can someone help me translate these three records?
Thank you very much for the guidance. This helps a lot
Charles
Charles
- pn 30 sty 2023, 15:46
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Can someone help me translate these three records?
- Odpowiedzi: 8
- Odsłony: 1262
RE: Can someone help me translate these three records?
Thank you. The name Brak is capitalized and is the last name. The uncapital "brak" as I understand it means unknown. The records are posted in the voivodship of Podlaskie. They are listed as in Lomza and were Lutheran
Thanks for asking for a clarification
Charles
Thanks for asking for a clarification
Charles