Znaleziono 17 wyników

autor: frcharlesh
śr 15 lut 2023, 21:43
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Looking for a translation of this marriage
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 691

RE: Looking for a translation of this marriage

Thank you for the translation

Regards

Charles
autor: frcharlesh
śr 15 lut 2023, 12:41
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Looking for a translation of this marriage
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 691

RE: Looking for a translation of this marriage

Thank you for posting a clearer copy.

Regards

Charles
autor: frcharlesh
wt 14 lut 2023, 22:21
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Looking for a translation of this marriage
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 691

Looking for a translation of this marriage

I am looking for this record to be translated. It is about Augusta Brak who married Adolf Herfort. I appreciate all your help my research

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ?cat=55003


Regards

Charles
autor: frcharlesh
ndz 12 lut 2023, 18:10
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Looking for translation of this Russian Record
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 523

Looking for translation of this Russian Record

Jozek

Thank you very much. Sorry I a late in sending this thank you.

Charles
autor: frcharlesh
pn 06 lut 2023, 22:20
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Looking for translation of this Russian Record
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 523

Looking for translation of this Russian Record

I am looking for the following record to be translated from Russian to English

Family name is: Kalski, Josef = Record No. 100

Here is the link

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/9eed8b4eb90167c4b5b31cbb10e114bc51beef63e38a98c4d8fba1e0ee686080_max


I appreciate your time and for helping me ...
autor: frcharlesh
czw 02 lut 2023, 00:37
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Help locating a record
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 644

Help locating a record

Thank you very much for your response and guidance
autor: frcharlesh
czw 02 lut 2023, 00:03
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Help locating a record
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 644

Help locating a record

That is correct but it appears that sKalski and Kalski were interchangeable. Maciej was sKalski and his son was Thaddeus used sKalski but later it changed to Kalski. Maciej’s daughter was Barbara and she has both spellings. I have no idea why this happened. Any thoughts?
autor: frcharlesh
śr 01 lut 2023, 22:28
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Help locating a record
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 644

Help locating a record

I am tracing my family Kalski. Can anyone tell me how I can find the record listed in the following information: I am hoping have it translated and hope it provides information about Maciej and the last name of is wife Katarzyna.

DATE AKT
1811 14 Tadeusz Skalski Maciej, Katarzyna Józefata Kąklewska ...
autor: frcharlesh
wt 31 sty 2023, 15:02
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Asking for help translating this document
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 184

Asking for help translating this document

You are awesome for translating this!!! Thank you very much for your time.

Charles
autor: frcharlesh
wt 31 sty 2023, 13:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Asking for help translating this document
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 184

Asking for help translating this document

I think I have the right link this time

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ?cat=55003

Thank you
autor: frcharlesh
pn 30 sty 2023, 21:20
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Can someone help me translate these three records?
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 1262

Thank you very much. This helps a lot!
autor: frcharlesh
pn 30 sty 2023, 18:57
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Asking for help translating this document
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 184

Asking for help translating this document

I am looking to have the following translated from Russian to English. I appreciate the help and assistance in helping me located my family Brak

Ludwik Brak (1872 marriage):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ?cat=55003


Regards

Charles
autor: frcharlesh
pn 30 sty 2023, 18:33
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Can someone help me translate these three records?
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 1262

Thank you Krystyna! The information helps me a out a lot

Regards

Charles
autor: frcharlesh
pn 30 sty 2023, 17:06
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Can someone help me translate these three records?
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 1262

Re: Can someone help me translate these three records?

Thank you very much for the guidance. This helps a lot

Charles
autor: frcharlesh
pn 30 sty 2023, 15:46
Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
Temat: Can someone help me translate these three records?
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 1262

RE: Can someone help me translate these three records?

Thank you. The name Brak is capitalized and is the last name. The uncapital "brak" as I understand it means unknown. The records are posted in the voivodship of Podlaskie. They are listed as in Lomza and were Lutheran

Thanks for asking for a clarification

Charles

Wyszukiwanie zaawansowane