Dzień dobry. Będę bardzo wdzięczny za odczytanie daty śmierci Katarzyny Lis.
Akt 13: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,403704,46
Z góry serdecznie dziękuję.
Znaleziono 64 wyniki
- śr 19 lut 2025, 00:44
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
- Odpowiedzi: 3436
- Odsłony: 252554
- ndz 02 lut 2025, 20:35
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Tłumaczenie imion łacina-Jakie to imię?
- Odpowiedzi: 839
- Odsłony: 187082
Imię matki
Dzień dobry. Będę wdzięczny za pomoc w odczytaniu imienia matki- wydaje mi się że to Marina, bo wiele takich imion występuje na tym obszarze. Nie mam jednak pewności.
Akt z 1 maja, na lewej karcie: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58610,36
Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
P.S. Jakby ...
Akt z 1 maja, na lewej karcie: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58610,36
Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
P.S. Jakby ...
- pn 27 sty 2025, 01:44
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba, pomoc w tłumaczeniu z łaciny-określeń, słów...
- Odpowiedzi: 1323
- Odsłony: 288428
OK
Dzień dobry. Nie ma sensu zakładach chyba osobnego postu, ponieważ chodzi mi tylko o dane Młodej. Odczytałem że była wdową, ale nie jestem w stanie doczytać nazwiska lub innych informacji na Jej temat.
Akt czwarty od dołu, na lewej karcie- żona Jakuba Tomczyka https://metryki.genbaza.pl/genbaza ...
Akt czwarty od dołu, na lewej karcie- żona Jakuba Tomczyka https://metryki.genbaza.pl/genbaza ...
- sob 19 paź 2024, 17:46
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Tłumaczenie imion łacina-Jakie to imię?
- Odpowiedzi: 839
- Odsłony: 187082
imię
Dzień dobry. Proszę o pomoc w odczytaniu imienia panny młodej. Życzeniowo chciałbym żeby to była Ewa, ale nijak mi to nie pasuje.
Poniżej link ze stanem metryki:
https://zapodaj.net/plik-1FZTJm6ThL
Dziękuję za poświęcony czas.
Poniżej link ze stanem metryki:
https://zapodaj.net/plik-1FZTJm6ThL
Dziękuję za poświęcony czas.
- śr 16 paź 2024, 16:19
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
- Odpowiedzi: 1505
- Odsłony: 307928
- pn 14 paź 2024, 19:59
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Indeksacja- prośba o pomoc w rozczytaniu łaciny
- Odpowiedzi: 1505
- Odsłony: 307928
- śr 21 sie 2024, 00:38
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę mi pomóc znaleźć metrykę
- Odpowiedzi: 2825
- Odsłony: 313225
Poszukuję aktu małżeństwa Kazimierza Wolskiego.
Serdecznie dziękuję za pomoc. Teoretycznie według dat wiele by się tutaj zgadzało, a wskazane dokumenty dają troszkę do myślenia- jednak nie wszystko mi się tutaj zgadza. Zwykle spotykałem się z tym, że "pozostawione" dzieci po śmierci rodzica, to były te które dotąd mieszkały z owym rodzicem- jeśli ...
- pn 19 sie 2024, 23:53
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę mi pomóc znaleźć metrykę
- Odpowiedzi: 2825
- Odsłony: 313225
Poszukuję aktu małżeństwa Kazimierza Wolskiego.
Dzień dobry.
Postanowiłem napisać na forum, ponieważ nie mam już więcej pomysłów gdzie i czego szukać. A poszukuję aktu małżeństwa mojego 4x pradziadka Kazimierza Wolskiego z Jadwigą z domu Koszyk/Kamyk.
Czego staram się dowiedzieć:
1. Staram się odnaleźć akt małżeństwa Kazimierza, oraz Jadwigi ...
Postanowiłem napisać na forum, ponieważ nie mam już więcej pomysłów gdzie i czego szukać. A poszukuję aktu małżeństwa mojego 4x pradziadka Kazimierza Wolskiego z Jadwigą z domu Koszyk/Kamyk.
Czego staram się dowiedzieć:
1. Staram się odnaleźć akt małżeństwa Kazimierza, oraz Jadwigi ...
- ndz 18 sie 2024, 16:11
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
- Odpowiedzi: 3436
- Odsłony: 252554
Dzień dobry. Zwracam się z prośbą o sprawdzenie/korektę aktów które udało mi się odczytać. Nie wiem czy jest sens zakładać nowe tematy. Proszę jednak o zwrócenie uwagi na rodziców zmarłych, ponieważ nie mogę znaleźć żadnej wzmianki na ich temat (ewentualnie jakby była jakaś wzmianka o innej części ...
- wt 02 lip 2024, 13:19
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
- Odpowiedzi: 3436
- Odsłony: 252554
Dzień dobry. Będę wdzięczny za odczytanie imion narodzonych dzieci.
Akt 71: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,403634,19
Akt 3: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,403534,2
Z góry dziękuję za poświęcony czas.
Akt 71: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,403634,19
Akt 3: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,403534,2
Z góry dziękuję za poświęcony czas.
- pn 01 lip 2024, 00:28
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK! Akt zgonu Wolski Kazimierz, Krasocin, 1868
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 215
OK! Akt zgonu Wolski Kazimierz, Krasocin, 1868
Dzień dobry. Będę wdzięczny za przetłumaczenie aktu zgonu Kazimierza Wolskiego.
Akt zgonu nr 31, parafia Krasocin:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,403591,45
Z góry dziękuję za poświęcony czas. Pozdrawiam, Kamil
Akt zgonu nr 31, parafia Krasocin:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,403591,45
Z góry dziękuję za poświęcony czas. Pozdrawiam, Kamil
- czw 13 cze 2024, 19:06
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba, pomoc w tłumaczeniu z łaciny-określeń, słów...
- Odpowiedzi: 1323
- Odsłony: 288428
Dzień dobry. Czy ktoś z Państwa dostrzega, lub jest w stanie odczytać dokładną datę chrztu? Pozdrawiam serdecznie.
Link: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,401856,64
Link: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,401856,64
- pt 08 mar 2024, 00:20
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Przetłumaczenie z łaciny- przyczyna zgonu
- Odpowiedzi: 599
- Odsłony: 113494
Dzień dobry. Proszę o pomoc w przetłumaczeniu przyczyny śmierci.
Trzecia rubryka na lewej karcie: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58863,46
Pozdrawiam i z góry dziękuję
Trzecia rubryka na lewej karcie: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58863,46
Pozdrawiam i z góry dziękuję
- pn 04 mar 2024, 12:28
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Tłumaczenie imion łacina-Jakie to imię?
- Odpowiedzi: 839
- Odsłony: 187082
Dzień dobry. Proszę o pomoc w odczytaniu imienia ojca chrzestnego, nic mi to nie mówi. Nazwisko Tatar.
Pierwsza rubryka na lewej karcie (w trzeciej rubryce jest ta sama osoba jako chrzestny): https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58875,71
Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
Pierwsza rubryka na lewej karcie (w trzeciej rubryce jest ta sama osoba jako chrzestny): https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58875,71
Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
- sob 24 lut 2024, 10:38
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt zgonu, małżeństwo Dobosz, Włoszczowa, rok około 1800-OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 85
Akt zgonu, małżeństwo Dobosz, Włoszczowa, rok około 1800-OK
Dzień dobry. Będę wdzięczny za pomoc w przetłumaczeniu alegat, na temat małżonków Dobosz. Pochodzili z Woli Wiśniowej, parafia Włoszczowa.
Jeśli dobrze odczytałem, to Wiktoria zmarła 3 sierpnia, roku nie potrafię doczytać.
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,401771,32
Mąż Tomasz, zmarł ...
Jeśli dobrze odczytałem, to Wiktoria zmarła 3 sierpnia, roku nie potrafię doczytać.
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,401771,32
Mąż Tomasz, zmarł ...