Znaleziono 2 wyniki
- pn 23 sty 2023, 21:01
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o dokładne tłumaczenie aktu
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 204
Re: Prośba o dokładne tłumaczenie aktu
Maciej Kwiatkowski czyli mąż Katarzyny Jarosz zmarł w czerwcu 1855 roku. Przeglądam księgi urodzeń z tego roku i nie widzę Wincentego. Zastanawiają mnie tylko te dziwne zapisy we wspomnianym wyżej akcie małżeństwa, których rozczytać nie mogę. Sprawdziłem czy ponownie nie wzięła ślubu i też nic nie ...
- ndz 22 sty 2023, 22:16
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o dokładne tłumaczenie aktu
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 204
Prośba o dokładne tłumaczenie aktu
Akt ślubu z 1885 roku parafia Monasterzyska.
Ślub Wincentego Jarosz/Jarusz z Marią Barcikowską.
Chodzi mi głównie o osobę mojego prapradziadka Wincentego Jarosza. Przy jego osobie odczytałem tylko, że matką jest Katarzyna Jarosz wdowa po Macieju Kwiatkowskim. Są tam jakieś dziwne zapiski, których ...
Ślub Wincentego Jarosz/Jarusz z Marią Barcikowską.
Chodzi mi głównie o osobę mojego prapradziadka Wincentego Jarosza. Przy jego osobie odczytałem tylko, że matką jest Katarzyna Jarosz wdowa po Macieju Kwiatkowskim. Są tam jakieś dziwne zapiski, których ...