Znaleziono 30 wyników

autor: Kubieniec_Jakub
wt 23 wrz 2025, 09:25
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt urodzenia OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 267

Akt urodzenia

Apolonia Marianna, dwojga imion ("binominis"); ojciec: Andrzej Rak, rzemieślnik ("opificator"?), matka: Karolina córka Barłomieja Ostenriedera; świadkowie: Teofil Garczyński, zarządca z Dąbrówki i Agata Smorągiewiczowa, krawcowa.
Pozdrawiam Jakub
autor: Kubieniec_Jakub
czw 17 lip 2025, 23:26
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Metryka Koronna 3 Kałuszyn
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 1633

Metryka Koronna 3 Kałuszyn

Może być, Mroceslaus to chyba lepszy i prawidłowy odczyt. Mea culpa. Pozdrawiam serdecznie, Jakub
autor: Kubieniec_Jakub
czw 17 lip 2025, 19:00
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Metryka Koronna 3 Kałuszyn
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 1633

Metryka Koronna 3 Kałuszyn

Kałuszyno Koszewnica.W tym samym roku, miejscu i przy tych samych świadkach w sobotę w dniu św. Tomasza z Akwinu szlachetny Wrotsław (Wroteslaus,) z Kałuszyna poświadczył, że cały swój udział...
(na marg. "udziela się dwóch przywilejów")

Pozdrowienia, Jakub
autor: Kubieniec_Jakub
pn 10 mar 2025, 22:42
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Pan młody - miejscowość
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 483

Pan młody - miejscowość

Piotr z Podborza, przy Mariannie brak miejscowości, więc pewnie z Adamierza.
Pozdrowienia, Jakub
autor: Kubieniec_Jakub
pt 28 cze 2024, 20:49
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o odczytanie i przetłumaczenie z łaciny
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 454

Prośba o odczytanie i przetłumaczenie z łaciny

1. munitor viae, coelebs, e Modliburzyce oriundus - brukarz, kawaler, pochodzący z Modliborzyc
2. pneumonia - zapalenie płuc

Pozdrawiam, Jakub
autor: Kubieniec_Jakub
pn 17 cze 2024, 09:08
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt Chrztu Marianna Młynarska Liber 1751 parafia Dub - ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 195

Akt Chrztu Marianna Młynarska Liber 1751 parafia Dub

Chrzest: 10 sierpnia
Imię ojca: Jan

Pozdrawiam, Jakub
autor: Kubieniec_Jakub
sob 18 maja 2024, 17:33
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Stotzheim OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 285

Stotzheim

1796, dnia 28 czerwca zaopatrzony sakramentami zmarł Petrus Verstenius (?) , mąż Anny Marii Ginster. Pochowany następnego dnia rano.

Pozdrawiam, Jakub
autor: Kubieniec_Jakub
wt 30 kwie 2024, 16:19
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Wieś - prośba o odczytanie
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 1347

Wieś - prośba o odczytanie

Pudłówek?


Pozdrowienia, Jakub
autor: Kubieniec_Jakub
pn 29 kwie 2024, 14:48
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Proszę o pomoc w odczytaniu teksty po łacinie
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 656

Proszę o pomoc w odczytaniu teksty po łacinie

Józef, urodzony 7 II, ochrzczony 11 II, z nieprawego łoża
ojciec: Andrzej Zborowski, najemnik z Kałusza, syn Mateusza, bednarza i Katarzyny
matka: Franciszka Szemelowska, córka Jana, rybaka oraz Rozalii Rutkowskiej
chrzestni: Andrzej Kozłowski, najemnik oraz Maria, żona Teodora Broszniowskiego ...
autor: Kubieniec_Jakub
śr 06 mar 2024, 09:04
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: akt chrztu 1827 Niedbała - Smolice. OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 86

akt chrztu 1827 Niedbała - Smolice

„Wieś Smolice, Elżbieta Niedbalina:
1827, dnia 4 listopada, ten sam, co powyżej, ochrzciłem dziecko imieniem Elżbieta, urodzoną dnia 30 października o godzinie piątej rano córkę Franciszka i Katarzyny Niedbałów, małżonków ślubnych, zagrodników. Chrzestnymi byli: Andrzej Ptaszyński, służący we dworze ...
autor: Kubieniec_Jakub
śr 28 lut 2024, 09:02
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt chrztu Drohiczyn
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 174

Akt chrztu Drohiczyn

Wieś Miłkowice Paszki. 1816, 19 marca ja Klemens Paszkiewicz kapłan z zakonu Szkół Pobożnych [=Pijarów], ochrzciłem w domu rodziców dziecko imieniem Kamila Franciszka Zawadzka, urodzoną dnia 13 marca bieżącego roku córkę wielmożnych państwa Stanisława Zawadzkiego, inspektora granic cesarstwa ...
autor: Kubieniec_Jakub
wt 13 lut 2024, 10:41
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Ewa Bieleń, akt zgonu, OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 105

Ewa Bieleń, akt zgonu

Żyła "kilka minut". "Urodziła się słaba/ułomna. Wkrótce potem zmarła".
Pozdrawiam, Jakub
autor: Kubieniec_Jakub
pt 09 lut 2024, 18:03
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Chrzest Mikołaja Kisielowskiego OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 92

Chrzest Mikołaja Kisielowskiego

Dzień dobry
Łatwiej byłoby, gdyby na zdjęciu było widać i inne wpisy, bo trzeba się wiele domyślać. Może ktoś odczyta lepiej, ale spróbuję:

31(?) bieżącego [miesiąca?]
Zybry(?) (Żebry?). Ochrzczono dziecię o imieniu Mikołaj, syna urodzonego pana Jana Kisielowskiego i Anny Marii, jego żony. Urodzony ...
autor: Kubieniec_Jakub
pn 05 lut 2024, 23:46
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Metryka ślubu Cieszyn 1669 - OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 167

Metryka ślubu Cieszyn 1669

Widzę:
Pan młody: Blasius Soyka, ojciec Martinus, matka Catharina ex Bistritz
Panna młoda: Margaritha, ojciec Ioannes Niemetz?, matka Catharina ex Luntzky.
Ta ostatnia miejscowość to prawdopodobnie Łączki, dziś Łączka. Ponawia się np. na k. 114v w tej samej księdze i w innych miejscach w różnej ...
autor: Kubieniec_Jakub
pn 05 lut 2024, 19:52
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Pomoc w uzyskaniu inf o przodkach
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 545

Dzień dobry,
ojciec pana młodego : garncarz, ojciec panny młodej: szklarz ( vitrarius)
Pozdrowienia, Jakub

Wyszukiwanie zaawansowane