Znaleziono 6 wyników

autor: Bilinski
pn 22 wrz 2025, 15:49
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ślubu, Bilinski - Krukienice (Ostrożec) 1809 - OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 183

Re: Akt ślubu, Bilinski - Krukienice (Ostrożec) 1809


Złączeni węzłem małżeńskim przez Jana Tomaszewskiego.


Thank you for your transcript!

Am I correct in understanding that Jan Tomaszewski is Marianne's first husband?


I don’t know if it’s a Roman Catholic book, I can’t judge it based on a single act.
But, generally speaking, weddings were ...
autor: Bilinski
pn 22 wrz 2025, 10:52
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ślubu, Bilinski - Krukienice (Ostrożec) 1809 - OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 183

Akt ślubu, Bilinski - Krukienice (Ostrożec) 1809 - OK

Hello! Need help translating a marriage record written in Latin. The records refer to one place: parish of Krukenice, branch of Ostrozhets.

I read the groom's first and last name right away: Constantinus Bilinski. But what was written next, I couldn't understand.

I also can't make out the last ...
autor: Bilinski
śr 19 kwie 2023, 07:17
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ślubu, Bilinski - Krukienice (Ostrożec) 1834 - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 130

Akt ślubu, Bilinski - Krukienice (Ostrożec) 1834 - OK

Hello! Need help translating a marriage record written in Latin. The records refer to one place: parish of Krukenice, branch of Ostrozhets.

I can't make out my father's name Joannes Bilinski and his, apparently, profession: Joannes Bilinski filius [?] Bilinski [?].

Also problems reading the entry ...
autor: Bilinski
ndz 02 kwie 2023, 11:09
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt urodzenia, Bilinski - Krukienice (Ostrożec) 1779-1812 OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 186

Akt urodzenia, Bilinski - Krukienice (Ostrożec) 1779-1812 OK

Hello! Need help translating a number of records written in Latin or Polish (or a mixture of both). All records refer to one village (parafia Krukienice, filia Ostrożec).

For convenience, I marked and numbered the necessary lines in the documents:

1. Jacub Bilinski Paroch (it seems to mean "priest ...
autor: Bilinski
pt 31 mar 2023, 08:03
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Główne Akt Dawnych w Warszawie
Odpowiedzi: 263
Odsłony: 109448

RE: Re: AGAD Warszawa

Hubert, thanks a lot for the valuable information! I will try sending requests to both archives.
autor: Bilinski
czw 30 mar 2023, 18:58
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Główne Akt Dawnych w Warszawie
Odpowiedzi: 263
Odsłony: 109448

RE: Re: AGAD Warszawa

Hello! I am looking for a part of the metric book of the village Ostrożec. Below I will describe the known data about this book. Does anyone know where this can be found? Or can this be solved only by a direct request to the archive?

Name of the fonds or the collection: Księgi metrykalne parafii ...

Wyszukiwanie zaawansowane