Dzień dobry,
prośba o tłumaczenie:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=1230&se=&sy=1870&kt=2&plik=002.jpg&x=367&y=1488&zoom=1
Akt ślubu nr: 4
Jan Senderski (rodzice: Józef, Rozalia Stasiewska?) + Rozalia Przygodzka (rodzice: Balcer, Teresa Wiśniewska) - ślub 1870 par. Płońsk
Z góry ...
Znaleziono 37 wyników
- wt 08 paź 2024, 08:11
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 708
- pt 17 lis 2023, 20:28
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 708
OK - Akt ur. Genowefa Romam, Dzierzgowo, 1893
Dzień dobry,
prośba o tłumaczenie:
Akt urodzenia Genowefa Roman ur. 1893, rodzice Leon Roman i Aleksandra Moszczyńska. Parafia Diezrzgowo. Akt nr 167
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=13&zs=0177d&se=&sy=1893&kt=1&plik=045.jpg&x=126&y=158&zoom=1
Z góry dziękuję
pozdrawiam
Tomasz
prośba o tłumaczenie:
Akt urodzenia Genowefa Roman ur. 1893, rodzice Leon Roman i Aleksandra Moszczyńska. Parafia Diezrzgowo. Akt nr 167
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=13&zs=0177d&se=&sy=1893&kt=1&plik=045.jpg&x=126&y=158&zoom=1
Z góry dziękuję
pozdrawiam
Tomasz
- wt 14 lis 2023, 20:46
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 708
Akt ślubu Tomasz Wieczorek, Chojnata, 1884
Dzień dobry,
mam prośbę o tłumaczenie:
Akt ślubu - Tomasz Wieczorek (Roch, Marianna Kawczyńska) z Marianną Salamon (Józef, Urszula Jasińska), parafia Chojnata rok 1884, akt nr 20.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=2&zs=1124d&se=&sy=1884&kt=2&plik=019-022.jpg&x=1080&y=1609&zoom=1
Z ...
mam prośbę o tłumaczenie:
Akt ślubu - Tomasz Wieczorek (Roch, Marianna Kawczyńska) z Marianną Salamon (Józef, Urszula Jasińska), parafia Chojnata rok 1884, akt nr 20.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=2&zs=1124d&se=&sy=1884&kt=2&plik=019-022.jpg&x=1080&y=1609&zoom=1
Z ...
- pn 13 lis 2023, 20:13
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Rodzina Lewandowskich, Miłosław/Bukowiec/Gdynia/Tolkmicko
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 179
- pn 13 lis 2023, 19:52
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Rodzina Lewandowskich, Miłosław/Bukowiec/Gdynia/Tolkmicko
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 179
Rodzina Lewandowskich, Miłosław/Bukowiec/Gdynia/Tolkmicko
Dzień dobry,
Jan Lewandowski (mój pradziadek) ur. 1880 r. w Będkowie Górnym wraz z żoną Antoniną zd. Wieczorek oraz dziećmi kilkakrotnie zmieniali miejsce zamieszkania. Chciałbym prześledzić ich drogę. Wiem, że jedna z córek (Teodozja) urodziła się w Warszawie w 1912 r., a najmłodsza córka ...
Jan Lewandowski (mój pradziadek) ur. 1880 r. w Będkowie Górnym wraz z żoną Antoniną zd. Wieczorek oraz dziećmi kilkakrotnie zmieniali miejsce zamieszkania. Chciałbym prześledzić ich drogę. Wiem, że jedna z córek (Teodozja) urodziła się w Warszawie w 1912 r., a najmłodsza córka ...
- pn 13 lis 2023, 16:43
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 708
Akt ślubu Jan lewandowski, Lutkówka, 1903, OK
Dzień dobry,
mam prośbę o tłumaczenie aktu ślubu Jana Lewandowskiego syna Walentego i Józefy zd. Górskiej z Antoniną Wieczorek córką Tomasza i Marianny zd. Salamon, Lutkówka 1903, akt nr 2.
https://metryki.genealodzy.pl/metryki.php?op=kt&ar=2&zs=0546d&sy=1903&kt=2
z góry dziękuję
pozdrawiam ...
mam prośbę o tłumaczenie aktu ślubu Jana Lewandowskiego syna Walentego i Józefy zd. Górskiej z Antoniną Wieczorek córką Tomasza i Marianny zd. Salamon, Lutkówka 1903, akt nr 2.
https://metryki.genealodzy.pl/metryki.php?op=kt&ar=2&zs=0546d&sy=1903&kt=2
z góry dziękuję
pozdrawiam ...
- sob 11 lis 2023, 09:39
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Księgi Przasnyskie, Kobyliński, Kobylaki Konopki, OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 211
Re: Zapis w Księgach Przasnyskich, Kobyliński, Kobylaki Kono
To specyficzne akta. Ktokolwiek potrafi je czytać, nie ma już czasu na fora internetowe, niestety.
Zatem pozostawię wątek. Może jednak ktoś zajrzy na forum, kto będzie potrafił odczytać i przetłumaczyć chociaż część zawartych w akcie informacji.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/02ba87cb5d03006e ...
Zatem pozostawię wątek. Może jednak ktoś zajrzy na forum, kto będzie potrafił odczytać i przetłumaczyć chociaż część zawartych w akcie informacji.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/02ba87cb5d03006e ...
- czw 09 lis 2023, 14:49
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Księgi Przasnyskie, Kobyliński, Kobylaki Konopki, OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 211
Księgi Przasnyskie, Kobyliński, Kobylaki Konopki, OK
Dzień dobry!
Proszę o informację zwrotną jeśli moja prośba nie powinna się tu znaleźć lub forma jej przekazania jest niewłaściwa. Nie jestem pewien czy tego typu teksty jak ten znajdujący się w linku poniżej też kwalifikują się do tłumaczeń.
Chodzi mi o zapis w Księgach Ziemskich Przasnyskich z ...
Proszę o informację zwrotną jeśli moja prośba nie powinna się tu znaleźć lub forma jej przekazania jest niewłaściwa. Nie jestem pewien czy tego typu teksty jak ten znajdujący się w linku poniżej też kwalifikują się do tłumaczeń.
Chodzi mi o zapis w Księgach Ziemskich Przasnyskich z ...
- pn 30 paź 2023, 13:41
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 708
Re: Akt małżeństwa, Kobyliński Makary-Krzynowłoga Mała, 1903
Rozumiem. Podziękowałem bez żadnej złośliwości czy urazy.Łukaszek_Mlonek pisze:Tomaszu,
Chodzi o to byś w każdej prośbie o tłumaczenie podawał dane zawarte w indeksach.
Będę się stosował do ustalonych zasad.
pozdrawiam
Tomasz
- pn 30 paź 2023, 12:26
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 708
Re: Akt małżeństwa, Kobyliński Makary-Krzynowłoga Mała, 1903
Dziękuję.
pozdrawiam
Tomasz
pozdrawiam
Tomasz
- pn 30 paź 2023, 07:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 708
Re: Akt małżeństwa, Kobyliński Makary-Krzynowłoga Mała, 1903
Prośba o tłumaczenie:
Akt małżeństwa nr 39, Makary Kobyliński, Krzynowłoga Mała, 1903 rok.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... y=8&zoom=1
Z góry dziękuję
pozdrawiam
Tomasz
Akt małżeństwa nr 39, Makary Kobyliński, Krzynowłoga Mała, 1903 rok.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... y=8&zoom=1
Z góry dziękuję
pozdrawiam
Tomasz
- pt 27 paź 2023, 22:31
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 708
Akt małżeństwa, Kobyliński Makary-Krzynowłoga Mała, 1903 OK
Prośba o tłumaczenie:
Akt małżeństwa nr 39, Makary Kobyliński, Krzynowłoga Mała, 1903 rok.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... y=8&zoom=1
Z góry dziękuję
pozdrawiam
Tomasz
Akt małżeństwa nr 39, Makary Kobyliński, Krzynowłoga Mała, 1903 rok.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... y=8&zoom=1
Z góry dziękuję
pozdrawiam
Tomasz
- śr 18 paź 2023, 18:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
- Odpowiedzi: 27
- Odsłony: 708
Akt ur. nr 140 Nowak Marianna par. Pierzchnica OK
Prośba o tłumaczenie - akt urodzenia Marianna Nowak par. Pierzchnica akr nr 140
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,414548,163
z góry dziękuję
pozdrawiam
Tomasz
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,414548,163
z góry dziękuję
pozdrawiam
Tomasz
- wt 17 paź 2023, 07:24
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt ur. Kajetan Lewandowski Grudzkowola, 1779r. akt nr119 OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 91
Akt ur. Kajetan Lewandowski Grudzkowola, 1779r. akt nr119 OK
Prośba o tłumaczenie: aktu urodzenia Kajetan Lewandowski akt nr 119
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 842&zoom=1
z góry dziękuję
pozdrawiam
Tomasz
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 842&zoom=1
z góry dziękuję
pozdrawiam
Tomasz
- pn 16 paź 2023, 20:51
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt ślubu Szymon Lewandowski rok 1765 akt. nr 696 OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 75
Akt ślubu Szymon Lewandowski rok 1765 akt. nr 696 OK
Prośba o tłumaczenie akt ślubu Szymon Lewandowski rok 1765 akt. nr 696
parafia Lewiczyn?
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 97/067.jpg
z góry dziękuję
pozdrawiam
Tomasz
parafia Lewiczyn?
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 97/067.jpg
z góry dziękuję
pozdrawiam
Tomasz