Znaleziono 37 wyników

autor: Mtjk1
wt 08 paź 2024, 08:11
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
Odpowiedzi: 27
Odsłony: 708

Akt ślubu Jan Senderski par. Płońsk 1870

Dzień dobry,
prośba o tłumaczenie:

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=1230&se=&sy=1870&kt=2&plik=002.jpg&x=367&y=1488&zoom=1

Akt ślubu nr: 4
Jan Senderski (rodzice: Józef, Rozalia Stasiewska?) + Rozalia Przygodzka (rodzice: Balcer, Teresa Wiśniewska) - ślub 1870 par. Płońsk

Z góry ...
autor: Mtjk1
pt 17 lis 2023, 20:28
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
Odpowiedzi: 27
Odsłony: 708

OK - Akt ur. Genowefa Romam, Dzierzgowo, 1893

Dzień dobry,
prośba o tłumaczenie:
Akt urodzenia Genowefa Roman ur. 1893, rodzice Leon Roman i Aleksandra Moszczyńska. Parafia Diezrzgowo. Akt nr 167

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=13&zs=0177d&se=&sy=1893&kt=1&plik=045.jpg&x=126&y=158&zoom=1

Z góry dziękuję

pozdrawiam

Tomasz
autor: Mtjk1
wt 14 lis 2023, 20:46
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
Odpowiedzi: 27
Odsłony: 708

Akt ślubu Tomasz Wieczorek, Chojnata, 1884

Dzień dobry,
mam prośbę o tłumaczenie:
Akt ślubu - Tomasz Wieczorek (Roch, Marianna Kawczyńska) z Marianną Salamon (Józef, Urszula Jasińska), parafia Chojnata rok 1884, akt nr 20.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=2&zs=1124d&se=&sy=1884&kt=2&plik=019-022.jpg&x=1080&y=1609&zoom=1

Z ...
autor: Mtjk1
pn 13 lis 2023, 20:13
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Rodzina Lewandowskich, Miłosław/Bukowiec/Gdynia/Tolkmicko
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 179

Geneteka:
Czyste par.Warszawa Wola
https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=71wa&rid=B&search_lastname=Lewandowski&search_name=Jan&search_lastname2=Wieczorek&search_name2=&from_date=&to_date=&rpp1=&ordertable=

Dziękuję. To znalazłem, ale bardziej interesuje mnie kiedy ...
autor: Mtjk1
pn 13 lis 2023, 19:52
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Rodzina Lewandowskich, Miłosław/Bukowiec/Gdynia/Tolkmicko
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 179

Rodzina Lewandowskich, Miłosław/Bukowiec/Gdynia/Tolkmicko

Dzień dobry,

Jan Lewandowski (mój pradziadek) ur. 1880 r. w Będkowie Górnym wraz z żoną Antoniną zd. Wieczorek oraz dziećmi kilkakrotnie zmieniali miejsce zamieszkania. Chciałbym prześledzić ich drogę. Wiem, że jedna z córek (Teodozja) urodziła się w Warszawie w 1912 r., a najmłodsza córka ...
autor: Mtjk1
pn 13 lis 2023, 16:43
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
Odpowiedzi: 27
Odsłony: 708

Akt ślubu Jan lewandowski, Lutkówka, 1903, OK

Dzień dobry,

mam prośbę o tłumaczenie aktu ślubu Jana Lewandowskiego syna Walentego i Józefy zd. Górskiej z Antoniną Wieczorek córką Tomasza i Marianny zd. Salamon, Lutkówka 1903, akt nr 2.


https://metryki.genealodzy.pl/metryki.php?op=kt&ar=2&zs=0546d&sy=1903&kt=2

z góry dziękuję

pozdrawiam ...
autor: Mtjk1
sob 11 lis 2023, 09:39
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Księgi Przasnyskie, Kobyliński, Kobylaki Konopki, OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 211

Re: Zapis w Księgach Przasnyskich, Kobyliński, Kobylaki Kono

To specyficzne akta. Ktokolwiek potrafi je czytać, nie ma już czasu na fora internetowe, niestety.

Zatem pozostawię wątek. Może jednak ktoś zajrzy na forum, kto będzie potrafił odczytać i przetłumaczyć chociaż część zawartych w akcie informacji.


https://www.fotosik.pl/zdjecie/02ba87cb5d03006e ...
autor: Mtjk1
czw 09 lis 2023, 14:49
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Księgi Przasnyskie, Kobyliński, Kobylaki Konopki, OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 211

Księgi Przasnyskie, Kobyliński, Kobylaki Konopki, OK

Dzień dobry!

Proszę o informację zwrotną jeśli moja prośba nie powinna się tu znaleźć lub forma jej przekazania jest niewłaściwa. Nie jestem pewien czy tego typu teksty jak ten znajdujący się w linku poniżej też kwalifikują się do tłumaczeń.

Chodzi mi o zapis w Księgach Ziemskich Przasnyskich z ...
autor: Mtjk1
pn 30 paź 2023, 13:41
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
Odpowiedzi: 27
Odsłony: 708

Re: Akt małżeństwa, Kobyliński Makary-Krzynowłoga Mała, 1903

Łukaszek_Mlonek pisze:Tomaszu,
Chodzi o to byś w każdej prośbie o tłumaczenie podawał dane zawarte w indeksach.
Rozumiem. Podziękowałem bez żadnej złośliwości czy urazy.
Będę się stosował do ustalonych zasad.

pozdrawiam
Tomasz
autor: Mtjk1
pn 30 paź 2023, 07:10
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
Odpowiedzi: 27
Odsłony: 708

Re: Akt małżeństwa, Kobyliński Makary-Krzynowłoga Mała, 1903

Prośba o tłumaczenie:

Akt małżeństwa nr 39, Makary Kobyliński, Krzynowłoga Mała, 1903 rok.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... y=8&zoom=1

Z góry dziękuję

pozdrawiam
Tomasz
autor: Mtjk1
pt 27 paź 2023, 22:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
Odpowiedzi: 27
Odsłony: 708

Akt małżeństwa, Kobyliński Makary-Krzynowłoga Mała, 1903 OK

Prośba o tłumaczenie:

Akt małżeństwa nr 39, Makary Kobyliński, Krzynowłoga Mała, 1903 rok.

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... y=8&zoom=1

Z góry dziękuję

pozdrawiam
Tomasz
autor: Mtjk1
śr 18 paź 2023, 18:00
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: [OK]par. Chojnata, Dzierzgowo, Gnojno, Lutkówka, Płońsk ...
Odpowiedzi: 27
Odsłony: 708

Akt ur. nr 140 Nowak Marianna par. Pierzchnica OK

Prośba o tłumaczenie - akt urodzenia Marianna Nowak par. Pierzchnica akr nr 140

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,414548,163

z góry dziękuję

pozdrawiam

Tomasz
autor: Mtjk1
wt 17 paź 2023, 07:24
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ur. Kajetan Lewandowski Grudzkowola, 1779r. akt nr119 OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 91

Akt ur. Kajetan Lewandowski Grudzkowola, 1779r. akt nr119 OK

Prośba o tłumaczenie: aktu urodzenia Kajetan Lewandowski akt nr 119

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 842&zoom=1

z góry dziękuję

pozdrawiam

Tomasz
autor: Mtjk1
pn 16 paź 2023, 20:51
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ślubu Szymon Lewandowski rok 1765 akt. nr 696 OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 75

Akt ślubu Szymon Lewandowski rok 1765 akt. nr 696 OK

Prośba o tłumaczenie akt ślubu Szymon Lewandowski rok 1765 akt. nr 696
parafia Lewiczyn?

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 97/067.jpg

z góry dziękuję

pozdrawiam

Tomasz

Wyszukiwanie zaawansowane