Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
Z, Nr 50 Chobrzany, 1913 - Wrona Wojciech (zgon)
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,381957,45
Wiem, że zmarł w poniedziałek 17 listopada 1913.
Czy jest tam wzmianka o przyczynie śmierci?
W lokalnej gazecie znalazłam informację, że w niedzielę 16 ...
Znaleziono 11 wyników
- wt 10 lut 2026, 11:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Wrona - Chobrzany 1913 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 38
- wt 16 lip 2024, 09:06
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt małżeństwa, K. Bednarowicz - Sosnowiec-Pogoń 1906 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 153
Akt małżeństwa, K. Bednarowicz - Sosnowiec-Pogoń 1906 - OK
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa:
Bednarowicz Konstanty i Jagusiak Elżbieta
Sosnowiec-Pogoń św. Tomasza, 1906, akt nr 82
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,486790,281
Pzdr,
Paulina
moderacja (elgra)
Podawaj wszystko co wiesz.
Geneteka a prośba o tłumaczenie
https ...
Bednarowicz Konstanty i Jagusiak Elżbieta
Sosnowiec-Pogoń św. Tomasza, 1906, akt nr 82
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,486790,281
Pzdr,
Paulina
moderacja (elgra)
Podawaj wszystko co wiesz.
Geneteka a prośba o tłumaczenie
https ...
- pn 15 lip 2024, 11:19
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Wł. Bednarowicz - Sosnowiec-Zagórze 1910 - OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 157
- pn 15 lip 2024, 09:32
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Wł. Bednarowicz - Sosnowiec-Zagórze 1910 - OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 157
Akt urodzenia, Wł. Bednarowicz - Sosnowiec-Zagórze 1910 - OK
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Bednarowicz Władysław
Sosnowiec-Zagórze św. Joachima, 1910, akt nr 496
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9999999999
Pzdr,
Paulina
Bednarowicz Władysław
Sosnowiec-Zagórze św. Joachima, 1910, akt nr 496
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9999999999
Pzdr,
Paulina
- wt 03 paź 2023, 15:38
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Jagiełło - Sandomierz (Katedra) 1878 - OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 114
- śr 27 wrz 2023, 11:37
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Katarzyna Łukawska Sandomierz 1883 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 108
Akt urodzenia, Katarzyna Łukawska Sandomierz 1883 - OK
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Katarzyna Łukawska
Sandomierz (Katedra), 1883, akt nr 75
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,386183,21
Pzdr,
Paulina
Katarzyna Łukawska
Sandomierz (Katedra), 1883, akt nr 75
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,386183,21
Pzdr,
Paulina
- śr 27 wrz 2023, 11:35
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Jagiełło - Sandomierz (Katedra) 1878 - OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 114
Akt urodzenia, Jagiełło - Sandomierz (Katedra) 1878 - OK
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Benedykt Jagiełło
Sandomierz (Katedra), 1878, akt nr 23
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,386156,8
Pzdr,
Paulina
Benedykt Jagiełło
Sandomierz (Katedra), 1878, akt nr 23
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,386156,8
Pzdr,
Paulina
- śr 12 kwie 2023, 12:19
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt małżeństwa, Józef Wrona - Klimontów 1871 - OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 234
- pn 10 kwie 2023, 19:25
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt małżeństwa, Józef Wrona - Klimontów 1871 - OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 234
Akt małżeństwa, Józef Wrona - Klimontów 1871 - OK
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa:
Józef Wrona + Marianna Kwasek
Klimontów, 1871, akt nr 4
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,383652,14
Świadkowie to chyba Wawrzyniec Wrona i ... Jakuszewski (?) z Janowic.
Pzdr,
Paulina
Józef Wrona + Marianna Kwasek
Klimontów, 1871, akt nr 4
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,383652,14
Świadkowie to chyba Wawrzyniec Wrona i ... Jakuszewski (?) z Janowic.
Pzdr,
Paulina
- ndz 09 kwie 2023, 00:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt małżeństwa, Michał Lasek - Sulisławice 1884 - OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 228
Dzięki!
Faktycznie... mój błąd z tym linkiem.
Poprawny link do aktu małżeństwa nr 22: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,387033,36
Czyli pewnie matka Michała to Magdalena z d. Rutkowska? Ojciec Jacenty?
Faktycznie... mój błąd z tym linkiem.
Poprawny link do aktu małżeństwa nr 22: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,387033,36
Czyli pewnie matka Michała to Magdalena z d. Rutkowska? Ojciec Jacenty?
- sob 08 kwie 2023, 23:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt małżeństwa, Michał Lasek - Sulisławice 1884 - OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 228
Akt małżeństwa, Michał Lasek - Sulisławice 1884 - OK
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa:
Michał Lasek + ... ?
Sulisławice, 1884, akt nr 22
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,387033,24
Wg Geneteki akt dotyczy ślubu Michała Laska z Magdaleną Rutkowską.
Niespełna rok później (listopad 1885) Michałowi Laskowi urodził się syn ...
Michał Lasek + ... ?
Sulisławice, 1884, akt nr 22
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,387033,24
Wg Geneteki akt dotyczy ślubu Michała Laska z Magdaleną Rutkowską.
Niespełna rok później (listopad 1885) Michałowi Laskowi urodził się syn ...