Znaleziono 14 wyników

autor: slawex
sob 23 gru 2023, 19:26
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Zgony 1828 odszyfrowanie imienia i nazwiska OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 78

Zgony 1828 odszyfrowanie imienia i nazwiska OK

bardzo proszę o pomoc w odszyfrowaniu imienia i nazwiska:

Akt zgonu, 1828, parafia Gozdowo:

Obrazek

Z góry bardzo dziękuję.
Sławek
autor: slawex
pt 08 wrz 2023, 13:40
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu Józef Jesiak 1940
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 162

Akt zgonu Józef Jesiak 1940

Bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu nazwy miejscowości urodzenia i zgonu oraz długości życia (7 dni/lat/miesięcy/tygodni ???) w akcie zgonu Józefa Jesiaka z USC Krzesiny (k. Poznania):

Data aktu: 26.02.1940
Data zgonu: 25.02.1940
Rodzice: Paweł Jesiak i Józefa Jesiak z domu Maćkowiak

Zdjęcie ...
autor: slawex
pn 28 sie 2023, 17:31
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaka to miejscowość? j. niemiecki
Odpowiedzi: 251
Odsłony: 61614

Nazwy miejscowości

Tak, bardzo dziękuję za te wszystkie informacje. Zaszło małe nieporozumienie - akurat w chwili kiedy Pan napisał pochodzenie nazwy Rossteich, jednocześnie ja pisałem post, że odnalazłem nazwę Rossteich. Bardzo dziękuję za pomoc przy pozostałych dwóch.
autor: slawex
pn 28 sie 2023, 14:28
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaka to miejscowość? j. niemiecki
Odpowiedzi: 251
Odsłony: 61614

Nazwy miejscowości

Okej,
jedno się wyjaśniło - Rossteich to Spławie (w Poznaniu)
autor: slawex
pn 28 sie 2023, 13:39
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaka to miejscowość? j. niemiecki
Odpowiedzi: 251
Odsłony: 61614

Nazwy miejscowości

Serdecznie proszę o pomoc w rozszyfrowaniu nazw miejscowości (prawdopodobnie w okolicach Poznania):
https://zapodaj.net/images/722f52e8fd928.png

Pozdrawiam
Sławek
autor: slawex
pn 07 sie 2023, 19:54
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu odszyfrowanie nazwiska
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 77

Akt zgonu odszyfrowanie nazwiska

Zwracam się z serdeczną prośbą o odszyfrowanie nazwiska z aktu zgonu.

Obrazek

Sławek
autor: slawex
ndz 06 sie 2023, 21:01
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Nazwa miejscowości OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 136

Nazwa miejscowości OK

Bardzo proszę o przetłumaczenie nazwy miejscowości przy dacie urodzenia (14.12.23)

Obrazek

Sławek
autor: slawex
pt 07 lip 2023, 23:50
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu Jadwiga Świątek 1912 Klonowa
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 104

Akt zgonu Jadwiga Świątek 1912 Klonowa

Zwracam się z serdeczną prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu.

Akt zgonu Jadwigi Świątek ( Akt nr 111 )
Miejscowość: Klonowa
Rodzice: Jakub i Regina Caban
Rok zgonu: 1912

link do aktu:

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=3&zs=1511d&se=&sy=1912&kt=3&plik=111-114.jpg&x=212&y=232&zoom=1 ...
autor: slawex
czw 15 cze 2023, 21:33
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt małżeństwa Franciszek Olejniczak 1808 par. Gozdowo OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 146

Re: Akt urodzenia Franciszek Olejniczak 1882 par. Gozdowo

Andrzej75 pisze:Ale to jest akt małżeństwa (nie urodzenia) z 1808 (nie 1882) roku.
Nie wiem, czy mam to tłumaczyć.

Przepraszam bardzo... Trochę pokręciłem... Poprawiłem opis. Poproszę o tłumaczenie jeśli to nie problem :)
autor: slawex
czw 15 cze 2023, 15:37
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt małżeństwa Franciszek Olejniczak 1808 par. Gozdowo OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 146

Akt małżeństwa Franciszek Olejniczak 1808 par. Gozdowo OK

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa Franciszka Olejniczaka:

Parafia: Gozdowo
Miejscowość: Nadarzyce
Imię i nazwisko: Franciszek Olejniczak / Katarzyna
Rok: 1808

Zdjęcie aktu:
https://zapodaj.net/images/bdd53e4300504.jpg

Z góry dziękuję, Sławek
autor: slawex
czw 01 cze 2023, 19:53
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia, Anastazja Swietek 1895 Klonowa
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 105

Akt urodzenia, Anastazja Swietek 1895 Klonowa

Zwracam się z serdeczną prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia. Z góry bardzo dziękuję.

Akt urodzenia Anastazja Swietek z Jadwigi Swietek z 1901 ( Akt nr 49 )
Miejscowość: Klonowa
Data urodzenia 1895

link do aktu:

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=3&zs=1511d&se=&sy=1895&kt=1&plik ...
autor: slawex
śr 31 maja 2023, 20:30
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia, Stanisław Swietek 1901 Klonowa OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 149

Bardzo dziękuję!
autor: slawex
śr 31 maja 2023, 19:16
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia, Stanisław Swietek 1901 Klonowa OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 149

Akt urodzenia, Stanisław Swietek 1901 Klonowa OK

Zwracam się z serdeczną prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia.

Akt urodzenia Stanisław Swietek z Jadwigi Swietek z 1901 ( Akt nr 86 )
Ojciec nieznany
Miejscowość: Klonowa
Data urodzenia 27.04.1901

link do aktu:

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=3&zs=1511d&se=&sy=1901&kt=1&plik ...

Wyszukiwanie zaawansowane