Znaleziono 19 wyników

autor: Piotr1986Pawel
czw 14 gru 2023, 16:14
Forum: Tłumaczenia - czeski
Temat: Akt ślubu Doroty Lachnik, Parafia Krcin 1714
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2614

Ok
autor: Piotr1986Pawel
czw 14 gru 2023, 10:37
Forum: Tłumaczenia - czeski
Temat: Akt ślubu Doroty Lachnik, Parafia Krcin 1714
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2614

Akt ślubu Doroty Lachnik, Parafia Krcin 1714

Witam,

Proszę o pełne tłumaczenie Aktu Ślubu Doroty Lachnik (Pochodzi z Czermnej?). To jeden z moich przodków.

Trzeci od góry po lewej stronie.

https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu/ec736184-8cef-40ab-bb4c-98875a95b734/dao/ec736184-8cef-40ab-bb4c-98875a95b734/file/bccc12a1-f605-4431-8e0a ...
autor: Piotr1986Pawel
czw 14 gru 2023, 10:26
Forum: Tłumaczenia - czeski
Temat: Akt Zgony? Justyny Lachnik 1658 Czermna (Kudowa-Zdrój)
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 2571

Akt Zgony? Justyny Lachnik 1658 Czermna (Kudowa-Zdrój)

Witam,

Proszę o pełne tłumaczenie aktu mojego przodka. Prawdopodobnie w języku Czeskim. Mąż Jan Lachnik. Dzieci Eliasz, Marianna? i jeszcze ktoś? Wszyscy z Czermnej?

Trzeci akt od góry po lewej stronie.

https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu/657d8ccf-de4c-470a-9541-cf3c6cbc99ea/dao/657d8ccf-de4c ...
autor: Piotr1986Pawel
pt 01 gru 2023, 15:50
Forum: Tłumaczenia - czeski
Temat: Akt ślubu Marianny Lachnik z 1663 r. Czermna
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 2735

Akt ślubu Marianny Lachnik z 1663 r. Czermna

Witam,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu całości aktu ślubu Marianny Lachnik. Widać tam ojca Jana Lachnika (Lachnichta) z Nemeckiej Cermny.

https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu/7a9787b4-b58c-4261-8c5d-cf11f9a4ae8f/dao/7a9787b4-b58c-4261-8c5d-cf11f9a4ae8f/file/25866aff-53cb-41b6-9d2f-3a3ff282b148

8 ...
autor: Piotr1986Pawel
pn 20 lis 2023, 15:48
Forum: Tłumaczenia - czeski
Temat: Akt chrztu Jerzego Lachnika 1659 (Mała Cermna)
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2683

Akt chrztu Jerzego Lachnika 1659 (Mała Cermna)

Szanowni Państwo,

Proszę o przetłumaczenie w całości aktu chrztu z 1659 r. Jerzego Lachnika rodzice Jan Lachnik i Anna. Prawdopodobnie chodzi o miejscowość Mała Cermna (Obecnie miejscowość graniczna z Kudowa- Zdrój, jedna z tamtejszych dzielnic Czermna). Proszę jednak o własną interpretacje ...
autor: Piotr1986Pawel
pn 20 lis 2023, 15:30
Forum: Tłumaczenia - czeski
Temat: Akt ślubu Jerzego Lachnika i Marii Kuzmy (Jakubowice)
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 3045

Akt ślubu Jerzego Lachnika i Marii Kuzmy (Jakubowice)

Szanowni Państwo,

Proszę o przetłumaczenie w całości aktu moich przodków. To prawdopodobnie po czesku. Jakubowice - obecnie dzielnica Kudowy-Zdrój na pograniczu Czech i Polski.

Pierwszy akt na prawej stronie od góry:

https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu/7a9787b4-b58c-4261-8c5d-cf11f9a4ae8f/dao ...
autor: Piotr1986Pawel
sob 30 wrz 2023, 16:14
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt Małżeństwa Jan Lachnik i Katarzyna Hladik - Krcin - 1725
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 166

Akt Małżeństwa Jan Lachnik i Katarzyna Hladik - Krcin - 1725

Witam,

Proszę o tłumaczenie aktu z 1725 r. z Krcina drugi od góry po lewej stronie (strona 174)

https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu/ec736184-8cef-40ab-bb4c-98875a95b734/dao/ec736184-8cef-40ab-bb4c-98875a95b734/file/2e8198bd-4581-4233-bc49-64952fa59405

Widzę, że to Katarzyna i Jan...wedle ...
autor: Piotr1986Pawel
wt 26 wrz 2023, 08:55
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jakie to imię/nazwisko? j. niemiecki
Odpowiedzi: 335
Odsłony: 60429

https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu/ec736184-8cef-40ab-bb4c-98875a95b734/dao/ec736184-8cef-40ab-bb4c-98875a95b734/file/68f74b75-1c1f-4b63-a3a6-b8084b7f0cda

Trzeci akt od dołu na prawej kartce. Na końcu pierwszej linijki jest: z ojca Jana Lachtny
a na początku drugiej jest ka.
Generalnie uważam ...
autor: Piotr1986Pawel
pn 25 wrz 2023, 21:03
Forum: Tłumaczenia - czeski
Temat: ok Akt chrztu Pawla Lachnika z 1726 z Krcina
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 2816

Akt chrztu Pawla Lachnika z 1726 z Krcina

https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu/ec736184-8cef-40ab-bb4c-98875a95b734/dao/ec736184-8cef-40ab-bb4c-98875a95b734/file/68f74b75-1c1f-4b63-a3a6-b8084b7f0cda

Trzeci akt od dołu na prawej kartce. Na końcu pierwszej linijki jest: z ojca Jana Lachtny
a na początku drugiej jest ka.
Generalnie uważam ...
autor: Piotr1986Pawel
pn 25 wrz 2023, 09:19
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jakie to imię/nazwisko? j. niemiecki
Odpowiedzi: 335
Odsłony: 60429

Bardzo proszę o odczytanie nazwiska, które zostało podzielone między koniec pierwszej i drugiej linijki.

https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu ... 084b7f0cda

Trzeci akt od dołu na prawej Kartce.

Oto tłumaczenie, które mam do tej pory:

22
Z Krčína
Ochrzczono dziecię imieniem Pavel Matiey z ojca ...
autor: Piotr1986Pawel
ndz 24 wrz 2023, 12:27
Forum: Tłumaczenia - czeski
Temat: ok Akt chrztu Pawla Lachnika z 1726 z Krcina
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 2816

ok Akt chrztu Pawla Lachnika z 1726 z Krcina

Witam,

Proszę o tłumaczenie 3 aktu od dołu na prawej kartce.

https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu/ec736184-8cef-40ab-bb4c-98875a95b734/dao/ec736184-8cef-40ab-bb4c-98875a95b734/file/68f74b75-1c1f-4b63-a3a6-b8084b7f0cda

Co wiem?
Jest czytelne imię Pawel ponadto jest czytelne Imię ojca Jan i ...
autor: Piotr1986Pawel
czw 21 wrz 2023, 15:01
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jan František, hrabia Vrbneński, potwierdza przywilej z 1626
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 118

Jan František, hrabia Vrbneński, potwierdza przywilej z 1626

Czy link z książeczką działa?
Chodzi mi tylko o ogólne zrozumienie treści nie potrzebuję tłumaczenia całości...

Pozdrawiam
Piotr Paweł

Wyszukiwanie zaawansowane