Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Błażej Maj i Marianna Michalak.
akt nr 13 rok 1880 parafia Gródek Stary
niestety w skanotece brak akurat tej strony z tego rocznika, ale znalazłam na familysearch
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939V-YV9C-ZG?i=54&wc=9R1G-HZS%3A21713801%2C31215501 ...
Znaleziono 4 wyniki
- sob 02 lis 2024, 21:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: akt ślubu Błażej Maj Marianna Michalak -ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 80
- wt 29 paź 2024, 21:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: akt zgonu Wiktoria Bomba
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 102
akt zgonu Wiktoria Bomba
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu, najbardziej interesują mnie dane rodziców zmarłej o ile są zawarte, oraz wszystkie miejscowości zawarte w akcie
nazwisko panieńskie Palikowska / Pulikowska
miejscowości które mogą się pojawić: Policzna, Jabłonów, Brzeżnica, Ignaców
link :
https://metryki ...
nazwisko panieńskie Palikowska / Pulikowska
miejscowości które mogą się pojawić: Policzna, Jabłonów, Brzeżnica, Ignaców
link :
https://metryki ...
- wt 10 wrz 2024, 20:54
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: akt ślubu Prygiel- Cywińska
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 117
akt ślubu Prygiel- Cywińska
Dziękuję 
- pn 09 wrz 2024, 20:44
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: akt ślubu Prygiel- Cywińska
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 117
akt ślubu Prygiel- Cywińska
Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Jakuba Prygla i Katarzyny Cywińskiej. zależy mi na potwierdzeniu danych.
Parafia Gródek (Stary Grudek) (woj. mazowieckie) rok 1892 akt ślubu nr.15
Link do aktu :
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=4&zs=0134d&se=&sy=1892&kt=2 ...
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Jakuba Prygla i Katarzyny Cywińskiej. zależy mi na potwierdzeniu danych.
Parafia Gródek (Stary Grudek) (woj. mazowieckie) rok 1892 akt ślubu nr.15
Link do aktu :
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=4&zs=0134d&se=&sy=1892&kt=2 ...