Znaleziono 11 wyników

autor: greenbird55
sob 20 gru 2025, 21:11
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
Odpowiedzi: 1368
Odsłony: 129825

Re: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)

Witam, chciałem prosić o pomoc w odczytaniu brakujących słów z aktu małżeństwa nr 7 z 1818 r. z Niesłuchowa gminy Miszewo Murowane:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/efc4b18f0370592c14adb4866ba4c1fe7ae15fae823aaccd51d69db31902f834
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
autor: greenbird55
pt 19 gru 2025, 19:05
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
Odpowiedzi: 584
Odsłony: 71420

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

Dziękuję za pomoc. Znalazłem akt małżeństwa Justyny Zielińskiej i Andrzeja Rzymkowskiego i wszystkie dane się zgadzają (czas, miejscowości, imiona, większość nazwisk) poza nazwiskiem pana młodego, tj. zamiast Rzymkowski jest Ziółkowski. Mimo tego myślę, że to jest ten akt. Stąd też pytanie. Jak ...
autor: greenbird55
pt 19 gru 2025, 17:00
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
Odpowiedzi: 584
Odsłony: 71420

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2



Poszukuję pomocy w odczytaniu dwóch nazw miejscowości, z których pochodził Andrzej Rzymkowski i jego rodzina
Adamie,
zdaje się, że tu są Twoi poszukiwani:
https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=S&w=02kp&rid=S&search_lastname=tyburska&search_name=ewa&search_lastname2 ...
autor: greenbird55
pt 19 gru 2025, 13:32
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
Odpowiedzi: 584
Odsłony: 71420

Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2

Poszukuję pomocy w odczytaniu dwóch nazw miejscowości, z których pochodził Andrzej Rzymkowski i jego rodzina, z aktu nr 4 z 1839: "urodzonym w ?...? z niegdy Mateusza i Ewy z Tyburskich Małżonków Rzymkowskich, w ?...? zamieszkały"
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,478017,16
Z góry dziękuję ...
autor: greenbird55
sob 20 wrz 2025, 21:01
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3436
Odsłony: 252157

Re: i.d. kaznaczeja

Dziękuję, a jakie słowa (w języku rosyjskim) są pomiędzy Dobrzyniem i Wisłą oraz między Rejentem i Ludwikiem?
autor: greenbird55
sob 20 wrz 2025, 20:37
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3436
Odsłony: 252157

Re: i.d. kaznaczeja

Dzień dobry, proszę o pomoc w odczytaniu zdania w akcie małżeństwa nr 3 z 1882 r.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/76c7e1bdfff46cef692e45f38587dad9336d6daf5fed30675436a4423b63918d
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
autor: greenbird55
czw 18 wrz 2025, 23:49
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3436
Odsłony: 252157

Re: i.d. kaznaczeja

Dzień dobry, proszę o pomoc w odczytaniu paru miejscowości w akcie małżeństwa nr 18 z 1870 r.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/d065266a8ac8dc85cebd7cab46fe8cb06d8ae7fffaf536ac99e234ef18a73c8b
1) w 12 linijce wydaje mi się, że jest "родившимся в деревне Старавес Серпъцкаго Узда" czyli ...
autor: greenbird55
wt 16 wrz 2025, 00:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3436
Odsłony: 252157

Re: i.d. kaznaczeja

Rzeczywiście, dziękuję za pomoc :D
autor: greenbird55
pn 15 wrz 2025, 21:38
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3436
Odsłony: 252157

Re: i.d. kaznaczeja

Dzień dobry, proszę o pomoc w odczytaniu jednego słowa w akcie zgonu nr 49 z 1871 r.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=692&se=&sy=1871&kt=3&plik=011.jpg&x=520&y=892&zoom=1
Chodzi mi o słowo w zdaniu : "Po naocznym przekonaniu się o zgonie Józefa Noskiewicza, akt ten stawającym ...
autor: greenbird55
czw 28 sie 2025, 22:33
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
Odpowiedzi: 1368
Odsłony: 129825

Bardzo dziękuję za pomoc :D, zwłaszcza że, w porównaniu do innych aktów, ten odczytywało mi się bardzo mozolnie, a nie jest on nawet po rosyjsku.
autor: greenbird55
czw 28 sie 2025, 15:08
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
Odpowiedzi: 1368
Odsłony: 129825

Dzień dobry, proszę o pomoc w odczytaniu fragmentów aktu małżeństwa numer 3 z 1823 roku w j. polskim. Akt jest dość długi, ale większość udało mi się odczytać.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/4bec25f3a2d11fd8dc3dfd70375f5167ecbfd4fd88a7b493c5c20b25ed7a918c
https://www ...

Wyszukiwanie zaawansowane