Witam, chciałem prosić o pomoc w odczytaniu brakujących słów z aktu małżeństwa nr 7 z 1818 r. z Niesłuchowa gminy Miszewo Murowane:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/efc4b18f0370592c14adb4866ba4c1fe7ae15fae823aaccd51d69db31902f834
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
Znaleziono 11 wyników
- sob 20 gru 2025, 21:11
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
- Odpowiedzi: 1368
- Odsłony: 129825
- pt 19 gru 2025, 19:05
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
- Odpowiedzi: 584
- Odsłony: 71420
Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
Dziękuję za pomoc. Znalazłem akt małżeństwa Justyny Zielińskiej i Andrzeja Rzymkowskiego i wszystkie dane się zgadzają (czas, miejscowości, imiona, większość nazwisk) poza nazwiskiem pana młodego, tj. zamiast Rzymkowski jest Ziółkowski. Mimo tego myślę, że to jest ten akt. Stąd też pytanie. Jak ...
- pt 19 gru 2025, 17:00
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
- Odpowiedzi: 584
- Odsłony: 71420
Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
Poszukuję pomocy w odczytaniu dwóch nazw miejscowości, z których pochodził Andrzej Rzymkowski i jego rodzina
Adamie,
zdaje się, że tu są Twoi poszukiwani:
https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=S&w=02kp&rid=S&search_lastname=tyburska&search_name=ewa&search_lastname2 ...
- pt 19 gru 2025, 13:32
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
- Odpowiedzi: 584
- Odsłony: 71420
Re: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.2
Poszukuję pomocy w odczytaniu dwóch nazw miejscowości, z których pochodził Andrzej Rzymkowski i jego rodzina, z aktu nr 4 z 1839: "urodzonym w ?...? z niegdy Mateusza i Ewy z Tyburskich Małżonków Rzymkowskich, w ?...? zamieszkały"
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,478017,16
Z góry dziękuję ...
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,478017,16
Z góry dziękuję ...
- sob 20 wrz 2025, 21:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
- Odpowiedzi: 3436
- Odsłony: 252157
Re: i.d. kaznaczeja
Dziękuję, a jakie słowa (w języku rosyjskim) są pomiędzy Dobrzyniem i Wisłą oraz między Rejentem i Ludwikiem?
- sob 20 wrz 2025, 20:37
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
- Odpowiedzi: 3436
- Odsłony: 252157
Re: i.d. kaznaczeja
Dzień dobry, proszę o pomoc w odczytaniu zdania w akcie małżeństwa nr 3 z 1882 r.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/76c7e1bdfff46cef692e45f38587dad9336d6daf5fed30675436a4423b63918d
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/76c7e1bdfff46cef692e45f38587dad9336d6daf5fed30675436a4423b63918d
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
- czw 18 wrz 2025, 23:49
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
- Odpowiedzi: 3436
- Odsłony: 252157
Re: i.d. kaznaczeja
Dzień dobry, proszę o pomoc w odczytaniu paru miejscowości w akcie małżeństwa nr 18 z 1870 r.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/d065266a8ac8dc85cebd7cab46fe8cb06d8ae7fffaf536ac99e234ef18a73c8b
1) w 12 linijce wydaje mi się, że jest "родившимся в деревне Старавес Серпъцкаго Узда" czyli ...
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/d065266a8ac8dc85cebd7cab46fe8cb06d8ae7fffaf536ac99e234ef18a73c8b
1) w 12 linijce wydaje mi się, że jest "родившимся в деревне Старавес Серпъцкаго Узда" czyli ...
- wt 16 wrz 2025, 00:26
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
- Odpowiedzi: 3436
- Odsłony: 252157
Re: i.d. kaznaczeja
Rzeczywiście, dziękuję za pomoc 
- pn 15 wrz 2025, 21:38
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
- Odpowiedzi: 3436
- Odsłony: 252157
Re: i.d. kaznaczeja
Dzień dobry, proszę o pomoc w odczytaniu jednego słowa w akcie zgonu nr 49 z 1871 r.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=692&se=&sy=1871&kt=3&plik=011.jpg&x=520&y=892&zoom=1
Chodzi mi o słowo w zdaniu : "Po naocznym przekonaniu się o zgonie Józefa Noskiewicza, akt ten stawającym ...
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=692&se=&sy=1871&kt=3&plik=011.jpg&x=520&y=892&zoom=1
Chodzi mi o słowo w zdaniu : "Po naocznym przekonaniu się o zgonie Józefa Noskiewicza, akt ten stawającym ...
- czw 28 sie 2025, 22:33
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
- Odpowiedzi: 1368
- Odsłony: 129825
- czw 28 sie 2025, 15:08
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
- Odpowiedzi: 1368
- Odsłony: 129825