Znaleziono 15 wyników

autor: Krolikowski123
pn 13 sty 2025, 21:44
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Ok ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol - 1872
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 234

Re: Akt ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol -

Dziękuję za dodatkowe informacje i szybką odpowiedź.
autor: Krolikowski123
pn 13 sty 2025, 21:31
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt ślubu, Piotr Znojek i Krystyna Zarychta, 1775 - OK
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 207

Akt ślubu, Piotr Znojek i Krystyna Zarychta, Chełmce, 1775

Coś takiego Ja mam w drzewie Zarychtów z zachodniej Ukrainy - Tarnopol. Znojek z kolei z zupełnie innej linii z Chęcin/Kielce. Czy możliwe jest pokrewieństwo w wiekach przed metrykami?
autor: Krolikowski123
pt 10 sty 2025, 18:33
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Ok ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol - 1872
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 234

Re: Akt ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol -

Dzień dobry,

Nie wiem - tylko hipoteza. Nigdy jak żyję nie słyszałem o takim nazwisku Janina.
W mapie na bazie pesel znalazłem tylko 12 osób o takim nazwisku (tylko okolice Częstochowy) - żeby to miało jakiś sens musieliby być to jacyś wysiedleńcy z kresów co wątpliwe bo kresowiacy to raczej tzw ...
autor: Krolikowski123
sob 21 gru 2024, 16:20
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Ok ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol - 1872
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 234

Re: Akt ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol -

Bardzo dziękuję za tak szybką odpowiedź!
czy możliwe żeby Janina to było nazwisko? Zdarzają się imiona jako nazwiska ale zwykle to imiona męskie.
Nigdy nie spotkałem się z nazwiskiem Janina.
https://ridni.org/karta/%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0
próbowałem wyszukać na tej stronie wersję cyrylicką i ...
autor: Krolikowski123
śr 04 gru 2024, 20:27
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Ok ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol - 1872
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 234

Ok ślubu Mikołaj Pomorzański i Anna MagolskaTarnopol - 1872

Bardzo proszę o odczytanie aktu ślubu:
https://drive.google.com/file/d/1rJwAOW ... sp=sharing

Wycinek pochodzi z bazy AGAD niestety nie mam linka (mam wycinek od innej osoby).

Co wiadomo:

1. Mikołaj Pomorzański .... (jakaś nazwa zawodu? mercenari?) filius Basili ........ Janina? ...... a ...
autor: Krolikowski123
śr 04 gru 2024, 20:20
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Tłumaczenie imion łacina-Jakie to imię?
Odpowiedzi: 833
Odsłony: 185185

Re: imię

Dziękuję, napiszę w osobnym wątku.
autor: Krolikowski123
wt 03 gru 2024, 20:44
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Tłumaczenie imion łacina-Jakie to imię?
Odpowiedzi: 833
Odsłony: 185185

imię

Bardzo proszę o odczytanie:
https://drive.google.com/file/d/1rJwAOWFjDR-eKXOFRrQKFY_QDJ5Tv4Dw/view?usp=sharing

Co wiadomo:

1. Mikołaj Pomorzański .... (jakaś nazwa zawodu? mercenari?) filius Basili ........ Janina? ...... a Kopyczeńce
2. Anna filia Mathei Magolski ad? Ahaphie? Despalko? (Agafia ...
autor: Krolikowski123
wt 03 gru 2024, 20:32
Forum: Genealogia genetyczna
Temat: Pochodzenie genetyczne - zapytanie
Odpowiedzi: 10
Odsłony: 5722

do MytrueAncestry.com
autor: Krolikowski123
wt 26 mar 2024, 18:46
Forum: Tłumaczenia - inne języki
Temat: Język Polski - wyjaśnienie aktu
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 598

Dziękuję bardzo.
Ciekawe czy Pan Włodzimierz pochodzi ze świętokrzyskiego bo mam wśród przodków Sroczyńskich.

Mam jeszcze jedną prośbę o wyjaśnienie w j. polskim
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=57&se=&sy=1837b&kt=1&plik=135-137.jpg&x=570&y=294&zoom=1

Ten akt ślubu Tomasz ...
autor: Krolikowski123
czw 07 mar 2024, 10:32
Forum: Tłumaczenia - inne języki
Temat: Język Polski - wyjaśnienie aktu
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 598

Język Polski - wyjaśnienie aktu

Uprzejmie proszę o odczytanie kilku słów w akcie urodzenia Franciszka Siweckiego, syna Walentego Siweckiego z Koprzywnicy (Świętokrzyskie).

1821 akt 38

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=129&se=&sy=1821&kt=1&plik=037-039.jpg&x=1971&y=1283&zoom=1.5

na prawej karcie.

1. Czy tam po ...
autor: Krolikowski123
śr 06 mar 2024, 22:24
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Tłumaczenie aktu ślubu Kielce Katedra
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 417

Tłumaczenie aktu ślubu Kielce Katedra

Dziękuję bardzo. Zgodnie z sugestią zrobiłem darowiznę przez Tpay.

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Ignacego Czechowskiego z Koprzywnicy 1873 Akt 63
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=129&se=&sy=1873&kt=3&plik=061-068.jpg&x=452&y=1351&zoom=1

Akt jest po lewej stronie skanu ...
autor: Krolikowski123
ndz 25 lut 2024, 14:39
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Tłumaczenie aktu ślubu Kielce Katedra
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 417

Tłumaczenie aktu ślubu Kielce Katedra

Dziękuję, czyli w sumie nie wiadomo czym Ludwik się zajmował?

Znalazłem akt ślubu Franciszka i Antoniny i odczytałem z niego to i owo ale mimo to proszę o tłumaczenie aby się upewnić szczególnie co do nazw panieńskich kobiet i wszelkich liczb.

1878 Nr aktu 30 Franciszek Bojarski + Antonina ...
autor: Krolikowski123
czw 22 lut 2024, 18:56
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Tłumaczenie aktu ślubu Kielce Katedra
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 417

Tłumaczenie aktu ślubu Kielce Katedra

Bardzo dziękuję. A czy wiadomo czym się zajmowali Ludwik, Franciszek i Antonina? Karolina pewnie niczym.
Wiem z innych że ojciec Ludwika był szewcem. Czy możesz odczytać też kim byli świadkowie?
autor: Krolikowski123
śr 21 lut 2024, 19:43
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Tłumaczenie aktu ślubu Kielce Katedra
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 417

Tłumaczenie aktu ślubu Kielce Katedra

Bardzo dziękuję,

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu Ludwik Czechowski i Karolina Bojarska

ROK 1899 AKT 29 Ludwik Czechowski Karolina Bajorska (błędne w indeksacji wg mnie w skanie jest Bojarska)
Miasto Koprzywnica

link do skanu: https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=129&sy=1899 ...
autor: Krolikowski123
ndz 07 sty 2024, 17:50
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Tłumaczenie aktu ślubu Kielce Katedra
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 417

Tłumaczenie aktu ślubu Kielce Katedra

Dzień dobry,

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu z Katedry Kieleckiej.
z roku 1871 nr aktu 86

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=5&zs=0086d&se=&sy=1871b&kt=1&plik=083-086.jpg&x=1293&y=1062&zoom=2.3

Po prawej stronie u dołu.
Wiem że chodzi o Stanisława Dygnarowicza i Franciszkę ...

Wyszukiwanie zaawansowane