Znaleziono 10 wyników
- pt 13 gru 2024, 14:37
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Tłumaczenie imion łacina-Jakie to imię?
- Odpowiedzi: 839
- Odsłony: 187180
Re: imię
Dziękuje, a co znaczy to słowo na końcu ,,Nata" ?
- czw 12 gru 2024, 19:53
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Tłumaczenie imion łacina-Jakie to imię?
- Odpowiedzi: 839
- Odsłony: 187180
Re: imię
witam, mam problem z odczytaniem imienia. Według mnie to imię dwuczłonowe Marianna Florianna ale mogę się mylić, więc chcę się upewnić. Z góry dziękuje za pomoc.
https://imgur.com/a/w0yCkDX
https://imgur.com/a/w0yCkDX
- śr 11 gru 2024, 20:16
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Tłumaczenie imion łacina-Jakie to imię?
- Odpowiedzi: 839
- Odsłony: 187180
Re: imię
Witam, mam problem z odczytaniem imienia. Z góry dziękuje za pomoc. Tutaj link:
https://imgur.com/i0jSPSI
Chodzi o to imię nad tym skreślonym.
https://imgur.com/i0jSPSI
Chodzi o to imię nad tym skreślonym.
- wt 10 gru 2024, 19:37
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Błędny post. Do usunięcia.
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 161
Akt urodzenia (chrztu) - rok 1861/1870
Dziękuję, przeczytam powyższe linki i jeszcze raz dokładnie napiszę prośbę. Pozdrawiam.
- wt 10 gru 2024, 18:59
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Błędny post. Do usunięcia.
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 161
Akt urodzenia (chrztu) - rok 1861/1870
Dzień dobry, czy można prosić o pomoc w przetłumaczeniu aktu?
- ndz 08 gru 2024, 12:45
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Błędny post. Do usunięcia.
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 161
Błędny post. Do usunięcia.
Post błędny. Do usunięcia.
- sob 30 lis 2024, 17:05
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Określenia łacińskie.
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 165
Określenia łacińskie.
Dziękuję ta odpowiedź nieco mi rozjaśniła całą sprawę. Czyli można rzec, że kmieć to raczej bogatszy mieszkaniec wsi? Pytanie czy odrabiał również pańszczyznę?
- sob 30 lis 2024, 15:42
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Określenia łacińskie.
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 165
Określenia łacińskie.
Dzień dobry, czy określenie cmetho, a agricola? Jest określeniem o tym samym znaczeniu, czy jednak nie. Spotkałem się z tymi określeniami w księgach urodzeń, gdzie mój przodek w akcie urodzenia jego córki jest określany jako cmetho, a już 7 lat później jako agricola? Skąd może wynikać taka różnica ...
- pn 04 lis 2024, 17:39
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Tłumaczenie aktu małżeństwa
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 249
- sob 02 lis 2024, 13:32
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Tłumaczenie aktu małżeństwa
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 249
Tłumaczenie aktu małżeństwa
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie krótkiego aktu małżeństwa, gdyż charakter pisma i ogólnie słownictwo stanowi dla mnie spory problem. Z góry dziękuję za okazaną pomoc.
Tutaj link:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/c4c8317ecc1825e871e6dc563323cf5f8f57610f35f55bca802171af8d8ee4f9 ...
Tutaj link:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/c4c8317ecc1825e871e6dc563323cf5f8f57610f35f55bca802171af8d8ee4f9 ...